Deuteronom 8:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 ia seama să nu ţi se umfle inima(A) de mândrie şi să nu(B) uiţi pe Domnul, Dumnezeul tău, care te-a scos din ţara Egiptului, din casa robiei;
Read full chapter
Deuteronom 8:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 atunci să nu te mândreşti în inima ta şi să nu uiţi de Domnul, Dumnezeul tău, Care te-a scos din ţara Egiptului, din casa sclaviei.
Read full chapter
2 Cronici 32:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 Dar Ezechia n-a răsplătit(A) binefacerea pe care a primit-o, căci i s-a îngâmfat(B) inima. Mânia(C) Domnului a venit peste el, peste Iuda şi peste Ierusalim.
Read full chapter
2 Cronici 32:25
Nouă Traducere În Limba Română
25 Însă Ezechia nu a răsplătit binefacerea primită, deoarece i s-a îngâmfat inima, astfel că mânia Domnului a fost peste el, peste Iuda şi peste Ierusalim.
Read full chapter
Ezechiel 28:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 „Fiul omului, spune voievodului Tirului: ‘Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: Pentru că ţi s-a îngâmfat inima şi ai zis(A): «Eu sunt Dumnezeu şi şed pe scaunul de domnie al lui Dumnezeu, în mijlocul(B) mărilor», măcar că nu eşti decât om(C), şi nu eşti Dumnezeu, măcar că îţi dai ifose ca şi când ai fi Dumnezeu.
Read full chapter
Ezechiel 28:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 „Fiul omului, spune-i prinţului Tirului că aşa vorbeşte Stăpânul Domn:
«Ţi s-a îngâmfat inima
şi ai zis: ‘Sunt zeu[a]!
Stau pe tronul zeilor[b]
în inima mărilor!’
Deşi crezi că eşti asemenea zeilor,
tu eşti de fapt doar un om, nu eşti un zeu.
Footnotes
- Ezechiel 28:2 Ebr.: El; cel mai probabil contextul trimite la mitologia canaanită în care El, alături de Baal, era cea mai importantă zeitate
- Ezechiel 28:2 Oraşele erau deseori numite „tronul“ unui anumit zeu, dacă în ele se aflau temple vestite ale respectivelor zeităţi; posibil ca menţiunea din text să facă referire la templul lui Melkart, zeu ce era patronul cetăţii Tir
Ezechiel 28:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 prin marea ta înţelepciune(A) şi prin negoţul tău ţi-ai mărit bogăţiile şi, prin bogăţiile tale, inima ţi s-a îngâmfat foarte mult.’
Read full chapter
Ezechiel 28:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Prin multa ta înţelepciune în ce priveşte negoţul
ţi-ai înmulţit averea,
dar din cauza averii tale
ţi s-a îngâmfat inima.»
Ezechiel 28:17
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
17 Ţi s-a îngâmfat(A) inima din pricina frumuseţii tale, ţi-ai stricat înţelepciunea cu strălucirea ta. De aceea, te arunc la pământ, te dau privelişte împăraţilor.
Read full chapter
Ezechiel 28:17
Nouă Traducere În Limba Română
17 Ţi s-a îngâmfat inima
din pricina frumuseţii tale
şi ţi-ai pervertit înţelepciunea
din cauza splendorii tale!
De aceea te-am aruncat la pământ
şi te-am expus înaintea regilor,
ca să fi o privelişte pentru ei!
Habacuc 2:4
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Iată, i s-a îngâmfat sufletul, nu este fără prihană în el, dar cel neprihănit(A) va trăi prin credinţa lui.
Read full chapter
Habacuc 2:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Iată, s-a îngâmfat![a]
Nu-i este neprihănit sufletul în el;
însă cel drept va trăi prin credinţa[b] lui.
Footnotes
- Habacuc 2:4 Sau: Priveşte la cel îngâmfat!
- Habacuc 2:4 Sau: credincioşia
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.