Matei 5:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Despre ucidere
21 Aţi auzit că s-a zis celor din vechime: ‘Să(A) nu ucizi; oricine(B) va ucide va cădea sub pedeapsa judecăţii’.
Read full chapter
Matei 5:21
Nouă Traducere În Limba Română
Despre mânie şi ucidere
21 Aţi auzit că li s-a zis celor din vechime: «Să nu ucizi![a] Oricine ucide va cădea sub pedeapsa judecăţii».
Read full chapterFootnotes
- Matei 5:21 Vezi Exod 20:13; Deut. 5:17
Romani 13:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 De fapt: „Să(A) nu preacurveşti, să nu furi, să nu faci nicio mărturisire mincinoasă, să nu pofteşti” şi orice altă poruncă mai poate fi se cuprind în porunca aceasta: „Să(B) iubeşti pe aproapele tău ca pe tine însuţi”.
Read full chapter
Romani 13:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 întrucât „Să nu comiţi adulter“; „Să nu ucizi“; „Să nu furi“; „Să nu pofteşti“[a], şi orice altă poruncă, sunt cuprinse în această afirmaţie: „Să-l iubeşti pe semenul tău ca pe tine însuţi!“[b]
Read full chapterFootnotes
- Romani 13:9 Vezi Ex. 20:13-15, 17; Deut. 5:17-19, 21
- Romani 13:9 Vezi Lev. 19:18
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.