Deuteronom 33:8-9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Despre Levi a zis:
„Tumim(A) şi Urim au fost încredinţaţi bărbatului sfânt
Pe care l-ai(B) ispitit la Masa
Şi cu care Te-ai certat la apele Meriba.
9 Levi a zis despre tatăl său şi despre mama sa: ‘Nu i-am văzut!’
Şi despre fraţii lui: ‘Nu vă(C) cunosc!’
Şi despre fraţii lui: ‘Nu vă cunosc!’
Iar de copii n-a vrut să mai ştie.
Căci ei păzesc(D) Cuvântul Tău
Şi ţin legământul Tău;
Deuteronom 33:8-9
Nouă Traducere În Limba Română
8 Despre Levi a zis:
Tumim şi Urim[a] au fost încredinţate bărbatului pios,
pe care l-ai încercat la Masa
şi l-ai certat la apele Meribei.
9 El a spus despre tatăl său şi despre mama sa
«Nu i-am văzut!»,
pe fraţii lui nu i-a recunoscut,
iar de copiii lui n-a dorit să ştie,
fiindcă a împlinit Cuvântul Tău
şi a păzit legământul Tău.
Footnotes
- Deuteronom 33:8 Cuvinte cu origine şi sens nesigur, însemnând probabil: Lumini şi Desăvârşiri; pietre cu funcţie oraculară, de căutare a voii lui Dumnezeu, în timp de criză (Num. 27:21; 1 Sam. 28:6; Ezra 2:63); LXX le traduce cu Arătarea şi Adevărul; alte indicii nu avem în VT
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.