Add parallel Print Page Options

11 (Numai(A) Og, împăratul Basanului, mai rămăsese din neamul(B) refaimiţilor. Patul lui, un pat de fier, este la Raba(C), cetatea copiilor lui Amon. Lungimea lui este de nouă coţi şi lăţimea, de patru coţi, după cotul unui om.)

Read full chapter

11 (Doar Og, regele Başanului, mai rămăsese din neamul refaiţilor. Patul[a] lui este unul de fier şi se află la Raba, cetatea amoniţilor. Are o lungime de nouă coţi şi o lăţime de patru coţi, după cotul unui om.[b])

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronom 3:11 Probabil un eufemism pentru sarcofag
  2. Deuteronom 3:11 Un cot măsura aproximativ 0,5 m; aproximativ 4,5 m lungime 2 m lăţime

Pe Og(A), împăratul Basanului, singura rămăşiţă(B) a refaimiţilor, care locuiau(C) la Aştarot şi la Edrei.

Read full chapter

Og, regele Başanului, unul dintre ultimii refaiţi, locuia atât la Aştarot, cât şi la Edrei

Read full chapter

24 Israel(A) l-a bătut cu ascuţişul sabiei şi i-a cucerit ţara de la Arnon până la Iaboc, până la hotarul copiilor lui Amon, căci hotarul copiilor lui Amon era întărit.

Read full chapter

24 Însă Israel l-a învins, măcelărindu-l cu sabia. Apoi i-a luat în stăpânire ţara de la Arnon până la Iabok, până la hotarul cu amoniţii, căci amoniţii îşi întăriseră hotarul.

Read full chapter

35 Şi ei l-au(A) bătut, pe el şi pe fiii lui şi tot poporul lui, de n-au lăsat să scape unul măcar, şi au pus mâna pe ţara lui.

Read full chapter

35 Astfel ei l-au lovit, pe el împreună cu fiii lui şi cu tot poporul lui, până ce n-a mai rămas nici un supravieţuitor. Apoi au luat în stăpânire ţara lui.

Read full chapter