New English Translation
14 accusing her of impropriety[a] and defaming her reputation[b] by saying, “I married this woman but when I approached her for marital relations[c] I discovered she was not a virgin!” 15 Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity[d] for the elders of the city at the gate.Read full chapter
- Deuteronomy 22:14 tn Heb “deeds of things”; NRSV “makes up charges against her”; NIV “slanders her.”
- Deuteronomy 22:14 tn Heb “brings against her a bad name”; NIV “gives her a bad name.”
- Deuteronomy 22:14 tn The expression קָרַב אֶל (qarav ʾel) means “draw near to” or “approach,” but is also used as a euphemism for the intended purpose of sexual relations.
- Deuteronomy 22:15 sn In light of v. 17 this would evidently be blood-stained sheets indicative of the first instance of intercourse. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 302-3.