Add parallel Print Page Options

Advertencia contra la idolatría

»(A)Cuando el Señor tu Dios te haya introducido en la tierra donde vas a entrar para poseerla y haya echado de delante de ti a muchas naciones: los hititas, los gergeseos, los amorreos, los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos, siete naciones(B) más grandes y más poderosas que tú, y cuando el Señor tu Dios los haya entregado delante de ti, y los hayas derrotado[a], los destruirás por completo[b](C). No harás alianza con ellos(D) ni te apiadarás de ellos(E). No contraerás matrimonio con ellos; no darás tus hijas[c] a sus hijos[d], ni tomarás sus hijas[e] para tus hijos[f](F). Porque ellos apartarán[g] a tus hijos[h] de seguirme para servir a otros dioses; entonces la ira del Señor se encenderá contra ti, y Él pronto te destruirá(G). Pero así harán ustedes con ellos: derribarán sus altares, destruirán sus pilares sagrados, y cortarán sus imágenes de Asera[i], y quemarán a fuego sus imágenes talladas(H).

Un pueblo santo para el Señor

»Porque tú eres pueblo santo para el Señor tu Dios(I); el Señor tu Dios te ha escogido para ser pueblo Suyo[j] de entre todos los pueblos que están sobre la superficie de la tierra(J). El Señor no puso Su amor en ustedes ni los escogió(K) por ser ustedes más numerosos que otro pueblo, pues eran el más pequeño de todos los pueblos; mas porque el Señor los amó y guardó el juramento que hizo a sus padres(L), el Señor los sacó con mano fuerte y los redimió de casa de servidumbre[k], de la mano de Faraón, rey de Egipto(M). Reconoce, pues, que el Señor tu Dios es Dios(N), el Dios fiel(O), que guarda Su[l] pacto y Su[m] misericordia hasta mil generaciones con aquellos que lo aman y guardan Sus mandamientos(P); 10 pero al que lo odia, le da el pago en su misma cara, destruyéndolo; y no se tarda en castigar al que lo odia, en su misma cara le dará el pago(Q). 11 Guarda, por tanto, el mandamiento y los estatutos y los decretos que yo te mando hoy, para cumplirlos.

Bendiciones de la obediencia

12 »(R)Entonces sucederá, que porque escuchas estos decretos y los guardas y los cumples, el Señor tu Dios guardará Su[n] pacto contigo y Su[o] misericordia que juró a tus padres. 13 Te amará(S), te bendecirá y te multiplicará(T); también bendecirá el fruto de tu vientre y el fruto de tu tierra, tu cereal, tu vino nuevo, tu aceite, el aumento de tu ganado y las crías de tu rebaño en la tierra que Él juró a tus padres que te daría. 14 Bendito serás más que todos los pueblos; no habrá varón ni hembra estéril en ti(U), ni en tu ganado. 15 Y el Señor apartará de ti toda enfermedad; y no pondrá sobre ti ninguna de las enfermedades malignas de Egipto que has conocido(V), sino que las pondrá sobre los que te odian. 16 Destruirás[p] a todos los pueblos que el Señor tu Dios te entregue; tu ojo no tendrá piedad de ellos; tampoco servirás a sus dioses(W), porque esto sería un tropiezo[q] para ti(X).

17 »Si dijeras en tu corazón: “Estas naciones son más poderosas que yo, ¿cómo podré desposeerlas(Y)?”. 18 No tengas temor de ellas; recuerda bien lo que el Señor tu Dios hizo a Faraón y a todo Egipto(Z): 19 las grandes pruebas que tus ojos vieron, las señales y maravillas, y la mano poderosa y el brazo extendido con el cual el Señor tu Dios te sacó(AA). Así el Señor tu Dios hará con todos los pueblos a los cuales temes. 20 Además, el Señor tu Dios enviará la avispa contra ellos(AB), hasta que perezcan los que queden y se escondan de ti. 21 No te espantes de[r] ellos, porque en medio de ti está el Señor tu Dios(AC), Dios grande y temible(AD).

22 »El Señor tu Dios echará estas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas rápidamente, no sea que las fieras del campo lleguen a ser demasiado numerosas para ti(AE). 23 Pero el Señor tu Dios las entregará delante de ti, y producirá entre ellas[s] gran confusión hasta que perezcan(AF). 24 Entregará en tus manos a sus reyes(AG) de modo que harás perecer sus nombres de debajo del cielo; ningún hombre podrá hacerte frente, hasta que tú los hayas destruido a todos(AH). 25 Quemarás a fuego(AI) las esculturas[t] de sus dioses; no codiciarás la plata ni el oro que las recubren(AJ), ni lo tomarás para ti(AK), no sea que por ello caigas en un lazo, porque es abominación al Señor tu Dios(AL). 26 No traerás cosa abominable a tu casa, pues serás anatema[u] como ella; ciertamente la aborrecerás y la abominarás, pues es anatema(AM).

Descripción de la tierra prometida

»Todos los mandamientos que yo te ordeno hoy, tendrán cuidado de ponerlos por obra, a fin de que vivan y se multipliquen, y entren y tomen posesión de la tierra que el Señor juró dar a sus padres(AN). Y te acordarás de todo el camino por donde el Señor tu Dios te ha traído por el desierto durante estos cuarenta años(AO), para humillarte, probándote(AP), a fin de saber lo que había en tu corazón, si guardarías o no Sus mandamientos. Él te humilló, y te dejó tener hambre, y te alimentó con el maná que tú no conocías, ni tus padres habían conocido, para hacerte entender[v] que el hombre no solo vive de pan, sino que vive[w] de todo lo que procede de la boca del Señor(AQ). Tu ropa no se gastó sobre ti, ni se hinchó tu pie durante estos cuarenta años(AR).

»Por tanto, debes comprender[x] en tu corazón que el Señor tu Dios te estaba disciplinando, así como un hombre disciplina a su hijo(AS). Guardarás, pues, los mandamientos del Señor tu Dios, para andar en Sus caminos y para temerlo[y]. Porque el Señor tu Dios te trae a una tierra buena, a una tierra de corrientes de aguas, de fuentes y manantiales que fluyen por valles y colinas; una tierra de trigo y cebada, de viñas, higueras y granados; una tierra de aceite de oliva y[z] miel; una tierra donde comerás el pan sin escasez, donde nada te faltará(AT); una tierra cuyas piedras son hierro, y de cuyos montes puedes sacar cobre. 10 Cuando hayas comido y te hayas saciado(AU), bendecirás al Señor tu Dios por la buena tierra que Él te ha dado.

El peligro de olvidar a Dios

11 »Cuídate de no olvidar al Señor tu Dios(AV) dejando de guardar Sus mandamientos, Sus ordenanzas y Sus estatutos que yo te ordeno hoy; 12 no sea que cuando hayas comido y te hayas saciado(AW), y hayas construido buenas casas y habitado en ellas, 13 y cuando tus vacas y tus ovejas se multipliquen, y tu plata y oro se multipliquen, y todo lo que tengas se multiplique, 14 entonces tu corazón se enorgullezca[aa], y te olvides del Señor tu Dios(AX) que te sacó de la tierra de Egipto de la casa de servidumbre[ab]. 15 Él te condujo a través del inmenso y terrible desierto(AY), con sus serpientes abrasadoras(AZ) y escorpiones, tierra sedienta donde no había agua; Él sacó para ti agua de la roca de pedernal(BA). 16 En el desierto te alimentó con el maná que tus padres no habían conocido(BB), para humillarte y probarte(BC), y para finalmente[ac] hacerte bien. 17 No sea que digas en tu corazón(BD): “Mi poder y la fuerza de mi mano me han producido esta riqueza”. 18 Pero acuérdate del Señor tu Dios, porque Él es el que te da poder para hacer riquezas(BE), a fin de confirmar Su pacto, el cual juró a tus padres como en este día.

19 »Pero sucederá que si alguna vez te olvidas del Señor tu Dios, y vas en pos de otros dioses, y los sirves y los adoras, yo testifico contra ustedes hoy, que ciertamente perecerán(BF). 20 Como las naciones que el Señor destruye delante de ustedes, así perecerán ustedes, porque no oyeron la voz del Señor su Dios(BG).

Footnotes

  1. 7:2 Lit. herido.
  2. 7:2 O ciertamente los dedicarás al anatema.
  3. 7:3 Lit. tu hija.
  4. 7:3 Lit. su hijo.
  5. 7:3 Lit. su hija.
  6. 7:3 Lit. tu hijo.
  7. 7:4 Lit. él apartará.
  8. 7:4 Lit. tu hijo.
  9. 7:5 I.e. símbolos de madera de una deidad femenina.
  10. 7:6 O su tesoro especial.
  11. 7:8 Lit. de esclavos.
  12. 7:9 Lit. el.
  13. 7:9 Lit. la.
  14. 7:12 Lit. el.
  15. 7:12 Lit. la.
  16. 7:16 Lit. devorarás.
  17. 7:16 Lit. trampa.
  18. 7:21 Lit. de delante de.
  19. 7:23 Lit. las confundirá con.
  20. 7:25 O imágenes talladas.
  21. 7:26 O destruido.
  22. 8:3 Lit. saber.
  23. 8:3 Lit. el hombre vive.
  24. 8:5 Lit. saber.
  25. 8:6 O reverenciarlo.
  26. 8:8 O de olivo, aceite y.
  27. 8:14 Lit. se levante.
  28. 8:14 Lit. de esclavos.
  29. 8:16 Lit. en tu fin.

Curación de un paralítico

17 Y[a] un día[b] que Él estaba enseñando, estaban allí sentados algunos fariseos(A) y maestros de la ley(B) que habían venido de todas las aldeas de Galilea y Judea, y de Jerusalén(C); y el poder del Señor(D) estaba con Él para sanar. 18 (E)Y unos hombres trajeron en una camilla a un hombre que estaba paralítico; y trataban de meterlo y ponerlo delante de Jesús. 19 No hallando cómo introducirlo debido a la multitud, subieron a la azotea(F) y lo bajaron con la camilla a través del techo[c](G), poniéndolo en medio, delante de Jesús. 20 Al ver Jesús la fe de ellos, dijo: «Hombre, tus pecados te son perdonados(H)».

21 Entonces los escribas y fariseos comenzaron a razonar(I), diciendo: «¿Quién es Este que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados, sino solo Dios(J)?». 22 Conociendo Jesús sus pensamientos, les respondió: «¿Por qué razonan en sus corazones? 23 ¿Qué es más fácil, decir: “Tus pecados te son perdonados”, o decir: “Levántate y anda”? 24 Pues para que sepan que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados», dijo al paralítico(K): «A ti te digo: levántate, toma tu camilla y vete a tu casa».

25 Al instante se levantó delante de ellos, tomó la camilla en que había estado acostado, y se fue a su casa glorificando a Dios(L). 26 El asombro se apoderó de todos y glorificaban a Dios(M); y se llenaron de temor(N), diciendo: «Hoy hemos visto cosas extraordinarias».

Llamamiento de Leví y la cena en su casa

27 (O)Después de esto, Jesús salió y se fijó en un recaudador de impuestos[d] llamado Leví(P), sentado en la oficina de los tributos, y le dijo: «Sígueme». 28 Y él, dejándolo todo, se levantó y lo seguía(Q).

29 Leví(R) le ofreció un gran banquete en su casa, y había un grupo grande de recaudadores de impuestos(S) y de otros que estaban sentados[e] a la mesa con ellos. 30 Y los fariseos y sus escribas(T) se quejaban a los discípulos de Jesús, diciendo: «¿Por qué comen y beben ustedes con los recaudadores de impuestos y con los pecadores?». 31 Jesús les respondió: «Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos(U). 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento».

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:17 Lit. Y sucedió que.
  2. 5:17 Lit. en uno de los días.
  3. 5:19 Lit. de las tejas.
  4. 5:27 O publicano; i.e. uno que explotaba la recaudación de los impuestos romanos, y así en los vers. 29 y 30.
  5. 5:29 Lit. recostados.

Salmo 110

El Señor da autoridad al rey

Salmo de David.

110 Dice el Señor a mi Señor(A):
«Siéntate a Mi diestra(B),
Hasta que ponga a Tus enemigos por estrado de Tus pies(C)».
El Señor extenderá desde Sión Tu poderoso cetro(D), diciendo:
«Domina en medio de Tus enemigos(E)».
Tu pueblo se ofrecerá voluntariamente(F) en el día de Tu poder;
En el esplendor de la santidad(G), desde el seno de la aurora;
Tu juventud es para Ti como el rocío(H).
¶El Señor ha jurado(I) y no se retractará(J):
«Tú eres sacerdote para siempre
Según el orden de Melquisedec(K)».
El Señor está a Tu diestra(L);
Quebrantará reyes(M) en el día de Su ira(N).
Juzgará entre las naciones(O),
Las llenará de cadáveres(P),
Quebrantará cabezas sobre la ancha tierra(Q).
Él beberá del arroyo en el camino(R);
Por tanto levantará la cabeza(S).

Salmo 111

Las obras redentoras del Señor

111 ¡Aleluya!
Daré gracias al Señor con todo mi corazón(T),
En la compañía de los rectos y en la congregación(U).
Grandes son las obras del Señor(V),
Buscadas por todos los que se deleitan en ellas(W).
Esplendor y majestad es Su obra(X),
Y Su justicia permanece para siempre(Y).
Ha hecho Sus maravillas para ser recordadas;
Clemente y compasivo es el Señor(Z).
Ha dado alimento a los que le temen[a](AA);
Recordará Su pacto para siempre(AB).
Ha hecho conocer a Su pueblo el poder de Sus obras,
Al darle la heredad de las naciones.
¶Las obras de Sus manos son verdad[b] y justicia(AC),
Fieles todos Sus preceptos(AD).
Son afirmados para siempre(AE),
Ejecutados en verdad y rectitud(AF).
Él ha enviado redención a Su pueblo(AG),
Ha ordenado Su pacto para siempre;
Santo y temible es Su nombre(AH).
10 El principio de la sabiduría es el temor del Señor(AI);
Buen entendimiento tienen todos los que practican Sus mandamientos(AJ);
Su alabanza permanece para siempre(AK).

Salmo 112

Prosperidad del que teme al Señor

112 ¡Aleluya!
Cuán bienaventurado es el hombre que teme al Señor(AL),
Que mucho se deleita en Sus mandamientos(AM).
Poderosa en la tierra será su descendencia(AN);
La generación de los rectos será bendita(AO).
Bienes y riquezas hay en su casa(AP),
Y su justicia permanece para siempre.
Luz resplandece en las tinieblas para el que es recto(AQ);
Él es clemente, compasivo y justo(AR).
Bien le va al hombre que se apiada y presta(AS);
Arreglará sus asuntos con juicio.
Porque nunca será sacudido(AT);
Para siempre será recordado el justo(AU).
¶No temerá recibir malas noticias(AV);
Su corazón está firme(AW), confiado en el Señor(AX).
Su corazón está seguro(AY), no temerá(AZ),
Hasta que vea vencidos a sus adversarios(BA).
Con liberalidad ha dado a los pobres(BB);
Su justicia permanece para siempre;
Su poder será exaltado con honor(BC).
10 ¶Lo verá el impío y se irritará(BD);
Rechinará los dientes(BE) y se consumirá(BF);
El deseo de los impíos perecerá(BG).

Salmo 113

El Señor exalta al humilde

113 ¡Aleluya!
Alaben(BH), siervos del Señor(BI),
Alaben el nombre del Señor.
Bendito sea el nombre del Señor(BJ)
Desde ahora y para siempre.
Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso(BK),
Alabado sea el nombre del Señor(BL).
Excelso sobre todas las naciones es el Señor(BM);
Su gloria está sobre los cielos(BN).
¶¿Quién es como el Señor nuestro Dios(BO),
Que está sentado en las alturas(BP),
Que se humilla para mirar(BQ)
Lo que hay en el cielo y en la tierra?
Él levanta al pobre del polvo(BR),
Y al necesitado saca del muladar,
Para sentarlos con príncipes(BS),
Con los príncipes de Su pueblo.
Hace habitar en casa a la mujer estéril(BT),
Gozosa de ser madre de hijos.
¡Aleluya!

Salmo 114

Los prodigios de Dios en el éxodo

114 Cuando Israel salió de Egipto(BU),
La casa de Jacob de entre un pueblo de lengua extraña(BV),
Judá vino a ser Su santuario(BW),
Israel, Su dominio(BX).
Lo miró el mar(BY), y huyó;
El Jordán(BZ) se volvió atrás.
Los montes saltaron como carneros(CA),
Y los collados como corderitos.
¿Qué te pasa, oh mar(CB), que huyes,
Y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,
A ustedes, montes, que saltan como carneros,
Y a ustedes, collados, que saltan como corderitos?
¶Tiembla, oh tierra, ante la presencia del Señor(CC),
Ante la presencia del Dios de Jacob,
Que convirtió la roca(CD) en estanque de agua(CE),
Y en fuente de aguas el pedernal(CF).

Salmo 115

Contraste entre los ídolos y el Señor

115 No a nosotros, Señor, no a nosotros(CG),
Sino a Tu nombre da gloria(CH),
Por Tu misericordia, por Tu fidelidad[c].
¿Por qué han de decir las naciones(CI):
«¿Dónde está ahora su Dios(CJ)?».
Nuestro Dios está en los cielos(CK);
Él hace lo que le place(CL).
(CM)Los ídolos de ellos son plata y oro(CN),
Obra de manos de hombre(CO).
Tienen boca, y no hablan(CP);
Tienen ojos, y no ven;
Tienen oídos, y no oyen;
Tienen nariz, y no huelen;
Tienen manos, y no tocan;
Tienen pies, y no caminan;
No emiten sonido alguno con su garganta.
Se volverán como ellos los que los hacen,
Y todos los que en ellos confían(CQ).
¶Oh Israel(CR), confía en el Señor(CS);
Él es tu ayuda y tu escudo(CT).
10 Oh casa de Aarón(CU), confíen ustedes en el Señor;
Él es su ayuda y su escudo.
11 Los que temen[d] al Señor(CV), confíen en el Señor;
Él es su ayuda y su escudo.
12 El Señor se ha acordado de nosotros(CW); Él nos bendecirá;
Bendecirá a la casa de Israel;
Bendecirá a la casa de Aarón.
13 Él bendecirá a los que temen al Señor(CX),
Tanto a pequeños como a grandes(CY).
14 El Señor los prospere(CZ),
A ustedes y a sus hijos.
15 Benditos sean del Señor,
Que hizo los cielos y la tierra(DA).
16 ¶Los cielos son los cielos del Señor(DB),
Pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres(DC).
17 Los muertos no alaban al Señor(DD),
Ni ninguno de los que descienden al silencio(DE).
18 Pero nosotros bendeciremos al Señor(DF)
Desde ahora y para siempre.
¡Aleluya!

Footnotes

  1. 111:5 O reverencian.
  2. 111:7 O fidelidad.
  3. 115:1 O verdad.
  4. 115:11 O reverencian.

24 No tengas envidia de los malvados(A),
Ni desees estar con ellos(B);
Porque su corazón trama violencia(C),
Y sus labios hablan de hacer mal(D).
¶Con sabiduría se edifica una casa(E),
Y con prudencia se afianza;
Con conocimiento se llenan las cámaras
De todo bien preciado y deseable(F).
¶El hombre sabio es fuerte[a](G),
Y el hombre de conocimiento aumenta[b] su poder.
Porque con dirección sabia harás la guerra[c](H),
Y en la abundancia de consejeros está la victoria[d](I).
¶Muy alta está la sabiduría para el necio(J),
En la puerta(K) de la ciudad no abre su boca.
¶Al que planea hacer el mal(L),
Lo llamarán intrigante.
El tramar necedad es pecado(M),
Y el insolente es abominación a los hombres.
10 ¶Si eres débil(N) en día de angustia,
Tu fuerza es limitada.
11 ¶Libra a los que son llevados a la muerte,
Y retén a los que van con pasos vacilantes a la matanza(O).
12 Si dices: «Mira, no sabíamos esto».
¿No lo tiene en cuenta el(P) que sondea[e] los corazones(Q)?
¿No lo sabe(R) el que guarda tu alma(S)?
¿No dará[f] a cada hombre según su obra(T)?
13 ¶Come miel(U), hijo mío, porque es buena;
Sí, la miel del panal es dulce(V) a tu paladar.
14 Debes saber que así es la sabiduría para tu alma(W);
Si la hallas, entonces habrá un futuro[g],
Y tu esperanza no será cortada(X).
15 ¶No aceches(Y), oh impío, la morada del justo;
No destruyas su lugar de descanso;
16 Porque el justo cae siete veces, y vuelve a levantarse(Z),
Pero los impíos caerán en la desgracia(AA).
17 ¶No te regocijes cuando caiga tu enemigo,
Y no se alegre tu corazón cuando tropiece(AB);
18 No sea que el Señor lo vea y le desagrade[h],
Y aparte de él Su ira.
19 ¶No te impacientes a causa de los malhechores(AC)
Ni tengas envidia de los impíos(AD);
20 Porque no habrá futuro[i](AE) para el malo.
La lámpara de los impíos será apagada(AF).
21 ¶Hijo mío, teme[j] al Señor y al rey(AG);
No te asocies con los que son inestables;
22 Porque de repente se levantará su desgracia(AH),
Y la destrucción que vendrá de ambos, ¿quién la sabe?
23 ¶También estos son dichos de los sabios(AI):
«Hacer acepción de personas[k] en el juicio no es bueno(AJ)».
24 Al que dice al impío: «Eres justo(AK)»,
Lo maldecirán los pueblos, lo aborrecerán las naciones(AL);
25 Pero los que lo reprenden tendrán felicidad(AM),
Y sobre ellos vendrá abundante bendición.
26 Besa los labios
El que da una respuesta correcta[l].
27 ¶Ordena tus labores de fuera
Y tenlas listas para ti en el campo,
Y después edifica tu casa(AN).
28 ¶No seas, sin causa, testigo contra tu prójimo(AO),
Y no engañes con tus labios(AP).
29 No digas: «Como él me ha hecho, así le haré;
Pagaré[m] al hombre según su obra(AQ)».
30 ¶He pasado junto al campo del perezoso
Y junto a la viña del hombre falto de entendimiento[n](AR),
31 Y vi que todo estaba lleno de cardos(AS),
Su superficie cubierta de ortigas(AT),
Y su cerca de piedras, derribada(AU).
32 Cuando lo vi, reflexioné[o] sobre ello;
Miré, y recibí instrucción.
33 «(AV)Un poco de dormir, otro poco de dormitar,
Otro poco de cruzar las manos para descansar»,
34 Y llegará tu pobreza como ladrón[p],
Y tu necesidad como hombre armado[q].

Footnotes

  1. 24:5 Lit. con fuerza.
  2. 24:5 Lit. fortalece.
  3. 24:6 Lit. batalla para ti.
  4. 24:6 Lit. salvación.
  5. 24:12 Lit. pesa.
  6. 24:12 Lit. No devolverá.
  7. 24:14 Lit. final.
  8. 24:18 Lit. sea malo a sus ojos.
  9. 24:20 Lit. final.
  10. 24:21 O reverencia.
  11. 24:23 Lit. considerar el rostro.
  12. 24:26 U honesta.
  13. 24:29 Lit. devolveré.
  14. 24:30 Lit. corazón.
  15. 24:32 Lit. puse mi corazón.
  16. 24:34 O vagabundo; lit. uno que anda.
  17. 24:34 Lit. un hombre con escudo.