And (A)you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up.

Read full chapter

and you must teach[a] them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road,[b] as you lie down, and as you get up.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 6:7 tn Heb “repeat” (so NLT). If from the root I שָׁנַן (shanan), the verb means essentially to “engrave,” that is, “to teach incisively” (Piel); note NAB “Drill them into your children.” Cf. BDB 1041-42 s.v.
  2. Deuteronomy 6:7 tn Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.”

Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up.

Read full chapter

Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.(A)

Read full chapter