Deuteronomy 5:6-21 Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE)
6 “‘I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
7 “‘You shall have no other gods before[a] me.
8 “‘You shall not make for yourself a graven image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth; 9 you shall not bow down to them or serve them; for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation of those who hate me, 10 but showing steadfast love to thousands of those who love me and keep my commandments.
11 “‘You shall not take the name of the Lord your God in vain: for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain.
12 “‘Observe the sabbath day, to keep it holy, as the Lord your God commanded you. 13 Six days you shall labor, and do all your work; 14 but the seventh day is a sabbath to the Lord your God; in it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your manservant, or your maidservant, or your ox, or your ass, or any of your cattle, or the sojourner who is within your gates, that your manservant and your maidservant may rest as well as you. 15 You shall remember that you were a servant in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out thence with a mighty hand and an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the sabbath day.
16 “‘Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you; that your days may be prolonged, and that it may go well with you, in the land which the Lord your God gives you.
17 “‘You shall not kill.
18 “‘Neither shall you commit adultery.
19 “‘Neither shall you steal.
20 “‘Neither shall you bear false witness against your neighbor.
21 “‘Neither shall you covet your neighbor’s wife; and you shall not desire your neighbor’s house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or anything that is your neighbor’s.’