Add parallel Print Page Options

37 You shall become an object of horror, a proverb, and a byword among all the peoples where the Lord will lead you.(A)

Read full chapter

then I will cut Israel off from the land that I have given them, and the house that I have consecrated for my name I will cast out of my sight, and Israel will become a proverb and a taunt among all peoples.(A) This house will become a heap of ruins;[a] everyone passing by it will be astonished and will hiss, and they will say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this house?’(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.8 Syr OL: Heb will become high

I am going to send for all the tribes of the north, says the Lord, even for King Nebuchadrezzar of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants and against all these nations around; I will utterly destroy them and make them an object of horror and of hissing and an everlasting disgrace.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 25.9 Gk Compare Syr: Heb and everlasting desolations

I will make them a horror, an evil thing, to all the kingdoms of the earth—a disgrace, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.(A)

Read full chapter

20 then I will pluck you[a] up from the land that I have given you,[b] and this house, which I have consecrated for my name, I will cast out of my sight and will make it a proverb and a byword among all peoples.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 7.20 Heb them
  2. 7.20 Heb them

13 Just as you have been a cursing among the nations, O house of Judah and house of Israel, so I will save you, and you shall be a blessing. Do not be afraid, but let your hands be strong.”(A)

Read full chapter

13 You have made us the taunt of our neighbors,
    the derision and scorn of those around us.(A)
14 You have made us a byword among the nations,
    a laughingstock[a] among the peoples.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 44.14 Heb a shaking of the head

17 Between the vestibule and the altar,
    let the priests, the ministers of the Lord, weep.
Let them say, “Spare your people, O Lord,
    and do not make your heritage a mockery,
    a byword among the nations.
Why should it be said among the peoples,
    ‘Where is their God?’ ”(A)

Read full chapter

22 The next generation, your children who rise up after you, as well as the foreigner who comes from a distant country, will see the devastation of that land and the afflictions with which the Lord has afflicted it(A) 23 all its soil burned out by sulfur and salt, nothing planted, nothing sprouting, unable to support any vegetation, like the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the Lord destroyed in his fierce anger(B) 24 they and indeed all the nations will wonder, ‘Why has the Lord done thus to this land? What caused this great display of anger?’(C) 25 They will conclude, ‘It is because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt. 26 They turned and served other gods, worshiping them, gods whom they had not known and whom he had not allotted to them; 27 so the anger of the Lord was kindled against that land, bringing on it every curse written in this book. 28 The Lord uprooted them from their land in anger, fury, and great wrath and cast them into another land, as is now the case.’(D)

Read full chapter

28 The Lord will afflict you with madness, blindness, and confusion of mind;

Read full chapter