Deutéronome 3
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
Conquête du royaume d’Og
3 Nous nous tournâmes, et nous montâmes par le chemin de Basan. Og, roi de Basan, sortit à notre rencontre, avec tout son peuple, pour nous combattre à Edréï. 2 L’Eternel me dit: Ne le crains point; car je le livre entre tes mains, lui et tout son peuple, et son pays; tu le traiteras comme tu as traité Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon. 3 Et l’Eternel, notre Dieu, livra encore entre nos mains Og, roi de Basan, avec tout son peuple; nous le battîmes, sans laisser échapper aucun de ses gens. 4 Nous prîmes alors toutes ses villes, et il n’y en eut pas une qui ne tombe en notre pouvoir: soixante villes, toute la contrée d’Argob, le royaume d’Og en Basan. 5 Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes murailles, des portes et des barres; il y avait aussi des villes sans murailles en très grand nombre. 6 Nous les dévouâmes par interdit, comme nous l’avions fait à Sihon, roi de Hesbon; nous dévouâmes toutes les villes par interdit, hommes, femmes et petits enfants. 7 Mais nous pillâmes pour nous tout le bétail et le butin des villes.
8 C’est ainsi que, dans ce temps-là, nous conquîmes sur les deux rois des Amoréens le pays de l’autre côté du Jourdain, depuis le torrent de l’Arnon jusqu’à la montagne de l’Hermon 9 (les Sidoniens donnent à l’Hermon le nom de Sirion, et les Amoréens celui de Senir), 10 toutes les villes de la plaine, tout Galaad et tout Basan jusqu’à Salca et Edréï, villes du royaume d’Og en Basan. 11 (Og, roi de Basan, était resté seul de la race des Rephaïm. Voici, son lit, un lit de fer, n’est-il pas à Rabbath, ville des enfants d’Ammon? Sa longueur est de neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées d’homme.)
Les territoires d’Og et de Sihon attribués à Ruben, à Gad et à la demi-tribu de Manassé
12 Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d’Aroër sur le torrent de l’Arnon et la moitié de la montagne de Galaad avec ses villes. 13 Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume d’Og en Basan: toute la contrée d’Argob, avec tout Basan, c’est ce qu’on appelait le pays des Rephaïm. 14 Jaïr, fils de Manassé, prit toute la contrée d’Argob jusqu’à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et il donna son nom aux bourgs de Basan, appelés encore aujourd’hui bourgs de Jaïr. 15 Je donnai Galaad à Makir. 16 Aux Rubénites et aux Gadites je donnai une partie de Galaad jusqu’au torrent de l’Arnon, dont le milieu sert de limite, et jusqu’au torrent de Jabbok, frontière des enfants d’Ammon; 17 je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu’à la mer de la plaine, la mer Salée, au pied du Pisga vers l’orient.
18 En ce temps-là, je vous donnai cet ordre: L’Eternel, votre Dieu, vous livre ce pays, pour que vous le possédiez. Vous tous, soldats, vous marcherez en armes devant les enfants d’Israël. 19 Vos femmes seulement, vos petits enfants et vos troupeaux – je sais que vous avez de nombreux troupeaux – resteront dans les villes que je vous ai données, 20 jusqu’à ce que l’Eternel ait accordé du repos à vos frères comme à vous, et qu’ils possèdent, eux aussi, le pays que l’Eternel, votre Dieu, leur donne de l’autre côté du Jourdain. Et vous retournerez chacun dans l’héritage que je vous ai donné.
21 En ce temps-là, je donnai des ordres à Josué, et je dis: Tes yeux ont vu tout ce que l’Eternel, votre Dieu, a fait à ces deux rois; ainsi fera l’Eternel à tous les royaumes contre lesquels tu vas marcher. 22 Ne les craignez point; car l’Eternel, votre Dieu, combattra lui-même pour vous.
Moïse ne pourra entrer dans le pays promis
23 En ce temps-là, j’implorai la miséricorde de l’Eternel, en disant: 24 Seigneur Eternel, tu as commencé à montrer à ton serviteur ta grandeur et ta main puissante; car quel dieu y a-t-il, au ciel et sur la terre, qui puisse imiter tes œuvres et tes hauts faits? 25 Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon pays de l’autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et le Liban. 26 Mais l’Eternel s’irrita contre moi, à cause de vous, et il ne m’écouta point. L’Eternel me dit: C’est assez, ne me parle plus de cette affaire. 27 Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à l’occident, au nord, au midi et à l’orient, et contemple de tes yeux; car tu ne passeras pas ce Jourdain. 28 Donne des ordres à Josué, fortifie-le et affermis-le; car c’est lui qui marchera devant ce peuple et qui le mettra en possession du pays que tu verras.
29 Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor.
Deuteronomy 3
New American Standard Bible
Conquests Recounted
3 “(A)Then we turned and went up the road to Bashan, and Og, king of Bashan, came out [a]with all his people to meet us in battle at Edrei. 2 But the Lord said to me, ‘Do not fear him, for I have handed him and all his people and his land over to you; and you shall do to him just as you did to Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon.’ 3 So the Lord our God also handed over to us Og, king of Bashan, with all his people, and we struck [b]them until no survivor was [c]left. 4 We captured all his cities at that time; there was not a city which we did not take from them: sixty cities, all the region of (B)Argob, the kingdom of Og in Bashan. 5 All these were cities fortified with high walls, gates, and bars, besides a great many [d]unwalled towns. 6 We [e]utterly destroyed them, as we did to (C)Sihon king of Heshbon, [f](D)utterly destroying [g]the men, women, and children of every city. 7 (E)But all the animals and the spoils of the cities we took as our plunder.
8 “(F)So at that time we took the land from the hand of the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, from the [h]Valley of Arnon to Mount Hermon 9 (Sidonians (G)call Hermon (H)Sirion, and the Amorites call it (I)Senir): 10 all the cities of the plateau, all Gilead, and (J)all Bashan, as far as Salecah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. 11 (For only Og king of Bashan was left of the remnant of the (K)Rephaim. Behold, his [i]bed was a [j]bed of iron; it is in (L)Rabbah of the sons of Ammon. Its length was nine cubits, and its width four cubits by [k]the usual cubit.)
12 “So we took possession of this land at that time. From (M)Aroer, which is by the [l]Valley of Arnon, and half the hill country of (N)Gilead and its cities I gave to the Reubenites and to the Gadites. 13 The rest of Gilead and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to the half-tribe of Manasseh, all the region of Argob. (As to all Bashan, it is called the land of Rephaim. 14 (O)Jair the son of Manasseh took all the region of Argob as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, that is, Bashan, and named [m]it after his own name: [n]Havvoth-jair, as it is to this day.) 15 (P)To Machir I gave Gilead. 16 To the Reubenites and the Gadites I gave from Gilead even as far as the [o]Valley of Arnon, the middle of the [p]valley [q]as a border, and as far as the [r]river (Q)Jabbok, the border of the sons of Ammon; 17 the Arabah also, with the Jordan [s]as a border, from [t](R)Chinnereth (S)even as far as the sea of the Arabah, (T)the Salt Sea, [u]at the foot of the slopes of Pisgah on the east.
18 “Then I commanded you at that time, saying, ‘(U)The Lord your God has given you this land to possess it; (V)all you [v]valiant men shall cross over armed ahead of your brothers, the sons of Israel. 19 (W)However, your wives, your little ones, and your livestock (I know that you have (X)much livestock) shall remain in your cities which I have given you, 20 (Y)until the Lord gives rest to your fellow countrymen as to you, and they also take possession of the land which the Lord your God is giving them beyond the Jordan. (Z)Then you may return, each man to his possession which I have given you.’ 21 And I commanded Joshua at that time, saying, ‘Your eyes have seen everything that the Lord your God has done to these two kings; the Lord will do the same to all the kingdoms into which you are about to cross. 22 Do not fear them, for the Lord your God (AA)is the One fighting for you.’
23 “I also pleaded with the Lord at that time, saying, 24 ‘Lord [w]God, You have begun to show Your servant (AB)Your greatness and Your strong hand; for what (AC)god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as Yours? 25 Please let me cross over and see the (AD)good land that is beyond the Jordan, [x]that good hill country, and Lebanon.’ 26 But (AE)the Lord was angry with me on your account, and would not listen to me; instead, the Lord said to me, ‘[y]Enough! Do not speak to Me any more about this matter. 27 Go up to the top of (AF)Pisgah and raise your eyes to the west, the north, the south, and the east, and see it with your eyes; (AG)for you shall not cross over this Jordan. 28 (AH)But commission Joshua and encourage him and strengthen him, (AI)for he shall go across [z]leading this people, and he will give to them, as an inheritance, the land which you will see.’ 29 So we remained in the valley opposite (AJ)Beth-peor.
Footnotes
- Deuteronomy 3:1 Lit he and
- Deuteronomy 3:3 Lit him
- Deuteronomy 3:3 Lit left to him
- Deuteronomy 3:5 Or rural
- Deuteronomy 3:6 Or put them under the ban
- Deuteronomy 3:6 Or putting under the ban
- Deuteronomy 3:6 Lit every city of men...
- Deuteronomy 3:8 Or wadi
- Deuteronomy 3:11 Or couch
- Deuteronomy 3:11 Or couch
- Deuteronomy 3:11 Lit by a man’s forearm; about 14 ft. long and 6 ft. wide or 4 m and 1.8 m
- Deuteronomy 3:12 Or wadi
- Deuteronomy 3:14 Lit them
- Deuteronomy 3:14 I.e., the towns of Jair
- Deuteronomy 3:16 Or wadi
- Deuteronomy 3:16 Or wadi
- Deuteronomy 3:16 Lit and
- Deuteronomy 3:16 Or wadi
- Deuteronomy 3:17 Lit and
- Deuteronomy 3:17 I.e., the Sea of Galilee
- Deuteronomy 3:17 Lit under
- Deuteronomy 3:18 Lit sons of valor
- Deuteronomy 3:24 Heb YHWH, usually rendered Lord
- Deuteronomy 3:25 Lit this
- Deuteronomy 3:26 Lit Much for you
- Deuteronomy 3:28 Lit before this
Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
