A A A A A
Bible Book List

Deutéronome 29La Bible du Semeur (BDS)

Les actes passés de l'Eternel

29  Moïse convoqua tous les Israélites et leur dit:
---Vous avez constaté de vos propres yeux tout ce que l'Eternel a fait en Egypte au pharaon, à tous ses serviteurs et à tout son pays.

Vous avez vu quelles grandes épreuves il leur a infligées, vous avez été témoins des signes miraculeux et des prodiges qu'il a accomplis.

Pourtant, jusqu'à ce jour, l'Eternel ne vous a pas donné un cœur capable de comprendre, ni des yeux pour voir ou des oreilles pour entendre[a].

Pendant quarante ans, moi l'Eternel, je vous ai fait marcher dans le désert: ni vos vêtements, ni vos sandales ne se sont usés sur vous.

Vous n'avez pas eu de pain pour vous nourrir, ni de vin ou de bière pour vous désaltérer, afin que vous reconnaissiez que moi, je suis l'Eternel votre Dieu[b].

Finalement, vous êtes arrivés jusqu'ici dans cette contrée. Sihôn, roi de Hechbôn et Og, roi du Basan, ont marché contre nous et nous ont attaqués, mais nous les avons vaincus[c].

Nous avons conquis leur territoire et nous l'avons donné en possession aux tribus de Ruben et de Gad, ainsi qu'à la demi-tribu de Manassé[d].

Obéissez aux clauses de cette alliance et appliquez-les, afin que vous réussissiez dans tout ce que vous entreprendrez.

Les perspectives d'avenir

---Vous vous présentez aujourd'hui devant l'Eternel votre Dieu, vous tous, chefs de tribus, responsables, officiers et tous les hommes d'Israël.

10 Vos enfants, vos femmes et les étrangers qui sont parmi vous dans votre camp et qui coupent le bois ou qui puisent de l'eau pour vous[e], sont aussi là.

11 Vous êtes là pour entrer dans l'alliance que l'Eternel votre Dieu veut conclure aujourd'hui avec vous avec imprécations,

12 afin que vous soyez son peuple et qu'il soit lui-même votre Dieu, comme il vous l'a annoncé et comme il l'a promis par serment à vos ancêtres Abraham, Isaac et Jacob.

13 Ce n'est pas avec vous seuls que je conclus cette alliance avec imprécations.

14 Elle concerne non seulement ceux qui sont ici aujourd'hui avec nous, et se tiennent devant l'Eternel notre Dieu, mais aussi tous ceux qui ne sont pas encore là.

15 ---Vous savez comment nous avons vécu en Egypte et comment nous avons traversé le territoire des nations chez qui vous êtes passés.

16 Vous avez vu quelles idoles abominables de bois, de pierre, d'argent ou d'or ces peuples adorent.

17 Qu'il n'y ait donc parmi vous personne, ni homme ni femme, ni famille ni tribu, dont le cœur se détourne dès aujourd'hui de l'Eternel notre Dieu, pour aller rendre un culte aux dieux de ces nations. Craignez qu'il n'y ait parmi vous une racine d'où naîtraient des plantes aux fruits vénéneux et amers[f].

18 Qu'il n'y ait personne parmi vous qui se félicite en lui-même après avoir entendu ces imprécations, et qui se dise: «Tout ira bien pour moi, si je suis les penchants de mon cœur», car le coupable entraînerait l'innocent dans sa ruine[g].

19 L'Eternel ne consentirait pas à lui pardonner; il laisserait s'enflammer sa colère et son indignation contre l'infidélité de cet homme qui verrait s'abattre sur lui toutes les malédictions inscrites dans ce livre, et il effacerait son souvenir de dessous le ciel.

20 Il le séparerait de toutes les tribus d'Israël pour le livrer au malheur, en lui infligeant toutes les malédictions que comporte l'alliance et qui sont mentionnées dans ce livre de la Loi.

21 ---Lorsque la génération à venir, celle de vos fils qui vous suivront, et les étrangers venus de pays lointains, verront les fléaux et les catastrophes que l'Eternel aura infligés à ce pays,

22 lorsqu'ils constateront que tout est ravagé par le soufre, le sel et le feu, que la terre est inculte et improductive au point qu'aucune herbe n'y pousse, qu'elle est ruinée comme Sodome et Gomorrhe, Adma et Tseboïm, ces villes que l'Eternel a détruites dans sa colère ardente[h],

23 tous ces peuples se demanderont: «Pourquoi l'Eternel a-t-il ainsi traité ce pays? Quelle était la cause de cette grande et ardente colère?»

24 Alors on répondra: «Cela est arrivé parce qu'ils ont abandonné l'alliance que l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres, avait conclue avec eux après les avoir fait sortir d'Egypte.

25 Ils se sont mis à rendre un culte à d'autres divinités, ils ont adoré des dieux qu'ils ne connaissaient pas auparavant et qui ne leur avaient pas été donnés en partage.

26 C'est pourquoi la colère de l'Eternel s'est enflammée contre ce pays et il a fait venir sur lui toutes les malédictions inscrites dans ce livre.

27 Dans sa colère, sa fureur et son indignation, il a déraciné ce peuple de son pays et l'a chassé dans un pays étranger où il vit encore aujourd'hui.»

28 ---Ce qui est caché est réservé à l'Eternel notre Dieu. Par contre, nous sommes concernés pour toujours par ce qui a été révélé, par toutes les paroles de cette Loi qu'il nous faut appliquer.

Footnotes:

  1. Deutéronome 29:3 Voir Rm 11.8.
  2. Deutéronome 29:5 Voir Ex 16.1 à 17.7.
  3. Deutéronome 29:6 Voir Nb 21.21-35.
  4. Deutéronome 29:7 Voir Nb 32.
  5. Deutéronome 29:10 Travail le plus pénible accompli généralement par des esclaves (voir 11.10; Jos 9.21-27).
  6. Deutéronome 29:17 C'est-à-dire une personne qui entraîne les autres dans l'idolâtrie (cité en He 12.15).
  7. Deutéronome 29:18 Selon l'ancienne version grecque, l'hébreu a: en ajoutant l'ivresse à la soif, texte que certains traduisent en sorte que (le terrain) arrosé disparaisse en même temps que (le terrain) desséché.
  8. Deutéronome 29:22 Voir Gn 19.24-25. Adma et Tseboïm étaient des villes proches de Sodome et de Gomorrhe (Gn 10.19; 13.10; 14.8; Os 11.8).
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes