Add parallel Print Page Options

BENEDICTIONS ET MALEDICTIONS, 27:1–30:20

La loi gravée sur des pierres au mont Ebal

27 Moïse et les anciens d’Israël donnèrent cet ordre au peuple: Observez tous les commandements que je vous prescris aujourd’hui.

Lorsque vous aurez passé le Jourdain, pour entrer dans le pays que l’Eternel, ton Dieu, te donne, tu dresseras de grandes pierres, et tu les enduiras de chaux. Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, lorsque tu auras passé le Jourdain, pour entrer dans le pays que l’Eternel, ton Dieu, te donne, pays où coulent le lait et le miel, comme te l’a dit l’Eternel, le Dieu de tes pères. Lorsque vous aurez passé le Jourdain, vous dresserez sur le mont Ebal ces pierres que je vous ordonne aujourd’hui de dresser, et tu les enduiras de chaux. Là, tu bâtiras un autel à l’Eternel, ton Dieu, un autel de pierres, sur lesquelles tu ne porteras point le fer; tu bâtiras en pierres brutes l’autel de l’Eternel, ton Dieu. Tu offriras sur cet autel des holocaustes à l’Eternel, ton Dieu; tu offriras des sacrifices d’actions de grâces, et tu mangeras là et te réjouiras devant l’Eternel, ton Dieu. Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement.

Moïse et les sacrificateurs, les Lévites, parlèrent à tout Israël, et dirent: Israël, sois attentif et écoute! Aujourd’hui, tu es devenu le peuple de l’Eternel, ton Dieu. 10 Tu obéiras à la voix de l’Eternel, ton Dieu, et tu mettras en pratique ses commandements et ses lois que je te prescris aujourd’hui.

Bénédictions sur le mont Garizim et malédictions sur le mont Ebal

11 Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple: 12 Lorsque vous aurez passé le Jourdain, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin se tiendront sur le mont Garizim, pour bénir le peuple; 13 et Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali se tiendront sur le mont Ebal, pour prononcer la malédiction. 14 Et les Lévites prendront la parole, et diront d’une voix haute à tout Israël:

15 Maudit soit l’homme qui fait une image taillée ou une image en métal fondu, abomination de l’Eternel, œuvre des mains d’un artisan, et qui la place dans un lieu secret! Et tout le peuple répondra, et dira: Amen!

16 Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère! Et tout le peuple dira: Amen!

17 Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain! Et tout le peuple dira: Amen!

18 Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin! Et tout le peuple dira: Amen!

19 Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l’étranger, de l’orphelin et de la veuve! Et tout le peuple dira: Amen!

20 Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père! Et tout le peuple dira: Amen!

21 Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque! Et tout le peuple dira: Amen!

22 Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, fille de son père ou fille de sa mère! Et tout le peuple dira: Amen!

23 Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère! Et tout le peuple dira: Amen!

24 Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret! Et tout le peuple dira: Amen!

25 Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre le sang de l’innocent! Et tout le peuple dira: Amen!

26 Maudit soit celui qui n’accomplit point les paroles de cette loi, et qui ne les met point en pratique[a]! Et tout le peuple dira: Amen!

Footnotes

  1. Deutéronome 27:26 + Ga 3:10

Жертвенник на горе Гевал

27 Муса и старейшины Исраила повелели народу:

– Исполняйте все повеления, которые я даю вам сегодня. Когда вы перейдёте через Иордан в землю, которую Вечный, ваш Бог, даёт вам, тогда поставьте большие камни и покройте их известью. Напишите на них все слова этого Закона, когда переправитесь через Иордан, чтобы войти в землю, которую Вечный, ваш Бог, даёт вам, землю, где течёт молоко и мёд, как Вечный, Бог ваших предков, и обещал вам. А когда вы перейдёте через Иордан и установите эти камни на горе Гевал, как я повелеваю вам сегодня, покройте их известью. Постройте там жертвенник Вечному, вашему Богу, жертвенник из камней. Не обрабатывайте эти камни железным орудием. Постройте жертвенник Вечному, вашему Богу, из нетёсаных камней и приносите на нём всесожжения Вечному, вашему Богу. Приносите там жертвы примирения, ешьте их и веселитесь в присутствии Вечного, вашего Бога. Напишите чётко и ясно все слова этого Закона на камнях, которые вы установите.

Проклятия с горы Гевал

Затем Муса и священнослужители-левиты сказали всему Исраилу:

– Молчи и слушай, Исраил! Теперь ты стал народом Вечного, твоего Бога. 10 Слушайся Вечного, твоего Бога, и исполняй все Его повеления и установления, которые мы даём тебе сегодня.

11 В тот же день Муса повелел народу:

12 – Когда вы перейдёте через Иордан, то пусть роды Шимона, Леви, Иуды, Иссахара, Юсуфа и Вениамина встанут на горе Геризим, чтобы благословлять народ. 13 А роды Рувима, Гада, Ашира, Завулона, Дана и Неффалима пусть встанут на горе Гевал, чтобы произносить проклятия.

14 Левиты будут возвещать всему народу Исраила громким голосом:

15 – Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Вечному, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь[a]!

16 – Проклят человек, который оскорбит отца или мать.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

17 – Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

18 – Проклят человек, который собьёт слепого с пути.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

19 – Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

20 – Проклят человек, который переспит с женой своего отца[b], потому что он позорит постель своего отца.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

21 – Проклят человек, который совокупится с животным.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

22 – Проклят человек, который переспит со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

23 – Проклят человек, который переспит со своей тёщей.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

24 – Проклят человек, который тайно убьёт другого.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

25 – Проклят человек, который берёт взятку, чтобы убить невиновного.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

26 – Проклят человек, который не утверждает слов этого Закона их исполнением.

И весь народ пусть скажет:

– Аминь!

Footnotes

  1. 27:15 Аминь   – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».
  2. 27:20 Имеется в виду не мать человека, а другая жена его отца.

Les sanctions de l’alliance

Le renouvellement de l’alliance

La mise par écrit de la Loi

27 Moïse, accompagné des responsables d’Israël, donna au peuple les ordres suivants : Vous observerez tous les commandements que je vous donne aujourd’hui. Le jour où vous traverserez le Jourdain pour entrer dans le pays que l’Eternel votre Dieu vous donne, vous érigerez de grandes pierres et vous les enduirez de chaux[a]. Dès que vous aurez traversé le fleuve, vous inscrirez toutes les paroles de cette Loi sur ces pierres. Ainsi vous entrerez dans le pays que l’Eternel votre Dieu vous donne, un pays où ruissellent le lait et le miel, comme l’Eternel, le Dieu de vos pères, vous l’a promis. Après le passage du Jourdain, vous dresserez ces pierres sur le mont Ebal[b] comme je vous le commande aujourd’hui, et vous les enduirez de chaux. Au même endroit, vous construirez un autel à l’Eternel votre Dieu, avec des pierres qu’aucun ciseau de fer n’aura encore touchées. C’est en pierres brutes que vous bâtirez l’autel de l’Eternel votre Dieu, et vous lui offrirez sur cet autel des holocaustes[c] ainsi que des sacrifices de communion. Vous mangerez ces derniers sur place, et vous vous réjouirez devant l’Eternel votre Dieu. Puis vous graverez sur les pierres, en caractères bien lisibles, toutes les paroles de cette Loi.

Ensuite Moïse, assisté des prêtres-lévites, s’adressa encore à tout Israël en disant : Fais silence, ô Israël, et écoute ! Aujourd’hui, vous êtes devenus le peuple de l’Eternel votre Dieu. 10 Obéissez donc à la voix de l’Eternel votre Dieu et observez avec soin ses commandements et ses lois que je vous transmets aujourd’hui.

Les malédictions

11 Le même jour, Moïse donna au peuple l’ordre suivant : 12 Lorsque vous aurez traversé le Jourdain, les tribus de Siméon, Lévi, Juda, Issacar, Joseph et Benjamin se tiendront sur le mont Garizim pour prononcer les bénédictions en faveur du peuple[d]. 13 Les tribus de Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephtali se placeront sur le mont Ebal pour prononcer les malédictions.

14 Les lévites prendront la parole et diront d’une voix forte à tous les Israélites :

15 « Maudit soit l’homme qui fabrique une idole sculptée ou une statue en métal fondu pour l’ériger dans un lieu secret ; l’Eternel a en abomination de tels ouvrages d’artisan. » Et tout le peuple répondra : « Amen[e] ! »

16 « Maudit soit celui qui traite son père ou sa mère avec mépris. » Et tout le peuple répondra : « Amen[f] ! »

17 « Maudit soit celui qui déplace la borne de la propriété de son voisin. » Et tout le peuple répondra : « Amen[g] ! »

18 « Maudit soit celui qui met un aveugle sur un faux chemin. » Et tout le peuple répondra : « Amen[h] ! »

19 « Maudit soit celui qui fausse le cours de la justice au détriment de l’immigré, de l’orphelin et de la veuve. » Et tout le peuple répondra : « Amen[i] ! »

20 « Maudit soit celui qui couche avec l’une des femmes de son père car il porte ainsi atteinte à son père. » Et tout le peuple répondra : « Amen[j] ! »

21 « Maudit soit celui qui s’accouple avec un animal, quel qu’il soit. » Et tout le peuple répondra : « Amen[k] ! »

22 « Maudit soit celui qui couche avec sa demi-sœur, fille de son père, ou fille de sa mère. » Et tout le peuple répondra : « Amen[l] ! »

23 « Maudit soit celui qui couche avec la mère de sa femme. » Et tout le peuple répondra : « Amen[m] ! »

24 « Maudit soit celui qui assassine son prochain en secret. » Et tout le peuple répondra : « Amen ! »

25 « Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour condamner à mort un innocent. » Et tout le peuple répondra : « Amen ! »

26 « Maudit soit quiconque ne respecte pas les paroles de cette Loi et néglige de les appliquer. » Et tout le peuple répondra : « Amen[n] ! »

Footnotes

  1. 27.2 Pour les v. 2-8, voir Jos 8.30-32.
  2. 27.4 A une cinquantaine de kilomètres de l’endroit où les Israélites traverseront le Jourdain, au nord de Sichem. Voir Dt 11.29. Le Pentateuque samaritain et une ancienne version latine portent : le mont Garizim.
  3. 27.6 Voir Ex 20.25.
  4. 27.12 Voir Dt 11.29. Le mont Garizim se trouve au sud de Sichem et fait face au mont Ebal. Les tribus choisies pour prononcer les bénédictions sont celles qui descendent des fils de Jacob et de ses épouses légitimes : Rachel et Léa. Les descendants de Ruben (à cause de sa faute rapportée en Gn 35.22 ?) et de Zabulon, le fils cadet de Léa, rejoignent les descendants des servantes de Jacob pour prononcer les malédictions.
  5. 27.15 Voir Ex 20.4 ; Lv 19.4 ; Dt 4.15-18.
  6. 27.16 Voir Ex 20.12.
  7. 27.17 Voir Dt 19.14.
  8. 27.18 Voir Lv 19.14.
  9. 27.19 Voir Ex 22.21 ; 23.9 ; Lv 19.33-34 ; Dt 24.17-18.
  10. 27.20 Voir Lv 18.8 ; 20.11 ; Dt 23.1.
  11. 27.21 Voir Ex 22.18 ; Lv 18.23 ; 20.15-16.
  12. 27.22 Voir Lv 18.9 ; 20.17.
  13. 27.23 Voir Lv 18.17 ; 20.14.
  14. 27.26 Cité en Ga 3.10.