Deuteronomy 9:4
New Living Translation
4 “After the Lord your God has done this for you, don’t say in your hearts, ‘The Lord has given us this land because we are such good people!’ No, it is because of the wickedness of the other nations that he is pushing them out of your way.
Read full chapter
Deuteronomy 9:4
New International Version
4 After the Lord your God has driven them out before you, do not say to yourself,(A) “The Lord has brought me here to take possession of this land because of my righteousness.” No, it is on account of the wickedness(B) of these nations(C) that the Lord is going to drive them out before you.
Deuteronomy 8:17
New Living Translation
17 He did all this so you would never say to yourself, ‘I have achieved this wealth with my own strength and energy.’
Read full chapter
Deuteronomy 8:17
New International Version
17 You may say to yourself,(A) “My power and the strength of my hands(B) have produced this wealth for me.”
Deuteronomy 18:9-14
New Living Translation
A Call to Holy Living
9 “When you enter the land the Lord your God is giving you, be very careful not to imitate the detestable customs of the nations living there. 10 For example, never sacrifice your son or daughter as a burnt offering.[a] And do not let your people practice fortune-telling, or use sorcery, or interpret omens, or engage in witchcraft, 11 or cast spells, or function as mediums or psychics, or call forth the spirits of the dead. 12 Anyone who does these things is detestable to the Lord. It is because the other nations have done these detestable things that the Lord your God will drive them out ahead of you. 13 But you must be blameless before the Lord your God. 14 The nations you are about to displace consult sorcerers and fortune-tellers, but the Lord your God forbids you to do such things.”
Read full chapterFootnotes
- 18:10 Or never make your son or daughter pass through the fire.
Deuteronomy 18:9-14
New International Version
Occult Practices
9 When you enter the land the Lord your God is giving you, do not learn to imitate(A) the detestable ways(B) of the nations there. 10 Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire,(C) who practices divination(D) or sorcery,(E) interprets omens, engages in witchcraft,(F) 11 or casts spells,(G) or who is a medium or spiritist(H) or who consults the dead. 12 Anyone who does these things is detestable to the Lord; because of these same detestable practices the Lord your God will drive out those nations before you.(I) 13 You must be blameless(J) before the Lord your God.(K)
The Prophet
14 The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination.(L) But as for you, the Lord your God has not permitted you to do so.
Deuteronomy 9:5
New Living Translation
5 It is not because you are so good or have such integrity that you are about to occupy their land. The Lord your God will drive these nations out ahead of you only because of their wickedness, and to fulfill the oath he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
Read full chapter
Deuteronomy 9:5
New International Version
5 It is not because of your righteousness or your integrity(A) that you are going in to take possession of their land; but on account of the wickedness(B) of these nations,(C) the Lord your God will drive them out(D) before you, to accomplish what he swore(E) to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob.(F)
2 Timothy 1:9
New Living Translation
9 For God saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time—to show us his grace through Christ Jesus.
Read full chapter
2 Timothy 1:9
New International Version
9 He has saved(A) us and called(B) us to a holy life—not because of anything we have done(C) but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,
1 Corinthians 4:7
New Living Translation
7 For what gives you the right to make such a judgment? What do you have that God hasn’t given you? And if everything you have is from God, why boast as though it were not a gift?
Read full chapter
1 Corinthians 4:7
New International Version
7 For who makes you different from anyone else? What do you have that you did not receive?(A) And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
Leviticus 18:24-30
New Living Translation
24 “Do not defile yourselves in any of these ways, for the people I am driving out before you have defiled themselves in all these ways. 25 Because the entire land has become defiled, I am punishing the people who live there. I will cause the land to vomit them out. 26 You must obey all my decrees and regulations. You must not commit any of these detestable sins. This applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you.
27 “All these detestable activities are practiced by the people of the land where I am taking you, and this is how the land has become defiled. 28 So do not defile the land and give it a reason to vomit you out, as it will vomit out the people who live there now. 29 Whoever commits any of these detestable sins will be cut off from the community of Israel. 30 So obey my instructions, and do not defile yourselves by committing any of these detestable practices that were committed by the people who lived in the land before you. I am the Lord your God.”
Read full chapter
Leviticus 18:24-30
New International Version
24 “‘Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you(A) became defiled.(B) 25 Even the land was defiled;(C) so I punished it for its sin,(D) and the land vomited out its inhabitants.(E) 26 But you must keep my decrees and my laws.(F) The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things, 27 for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled. 28 And if you defile the land,(G) it will vomit you out(H) as it vomited out the nations that were before you.
29 “‘Everyone who does any of these detestable things—such persons must be cut off from their people. 30 Keep my requirements(I) and do not follow any of the detestable customs that were practiced before you came and do not defile yourselves with them. I am the Lord your God.(J)’”
Deuteronomy 12:31
New Living Translation
31 You must not worship the Lord your God the way the other nations worship their gods, for they perform for their gods every detestable act that the Lord hates. They even burn their sons and daughters as sacrifices to their gods.
Read full chapter
Deuteronomy 12:31
New International Version
31 You must not worship the Lord your God in their way, because in worshiping their gods, they do all kinds of detestable things the Lord hates.(A) They even burn their sons(B) and daughters in the fire as sacrifices to their gods.(C)
Deuteronomy 7:7-8
New Living Translation
7 “The Lord did not set his heart on you and choose you because you were more numerous than other nations, for you were the smallest of all nations! 8 Rather, it was simply that the Lord loves you, and he was keeping the oath he had sworn to your ancestors. That is why the Lord rescued you with such a strong hand from your slavery and from the oppressive hand of Pharaoh, king of Egypt.
Read full chapter
Deuteronomy 7:7-8
New International Version
7 The Lord did not set his affection on you and choose you because you were more numerous(A) than other peoples, for you were the fewest(B) of all peoples.(C) 8 But it was because the Lord loved(D) you and kept the oath he swore(E) to your ancestors that he brought you out with a mighty hand(F) and redeemed(G) you from the land of slavery,(H) from the power of Pharaoh king of Egypt.
Genesis 15:16
New Living Translation
16 After four generations your descendants will return here to this land, for the sins of the Amorites do not yet warrant their destruction.”
Read full chapter
Genesis 15:16
New International Version
16 In the fourth generation(A) your descendants will come back here,(B) for the sin of the Amorites(C) has not yet reached its full measure.”
Titus 3:3-5
New Living Translation
3 Once we, too, were foolish and disobedient. We were misled and became slaves to many lusts and pleasures. Our lives were full of evil and envy, and we hated each other. 4 But—
When God our Savior revealed his kindness and love, 5 he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit.[a]
Footnotes
- 3:5 Greek He saved us through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit.
Titus 3:3-5
New International Version
3 At one time(A) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. 4 But when the kindness(B) and love of God our Savior(C) appeared,(D) 5 he saved us,(E) not because of righteous things we had done,(F) but because of his mercy.(G) He saved us through the washing(H) of rebirth and renewal(I) by the Holy Spirit,
Ephesians 2:4-5
New Living Translation
4 But God is so rich in mercy, and he loved us so much, 5 that even though we were dead because of our sins, he gave us life when he raised Christ from the dead. (It is only by God’s grace that you have been saved!)
Read full chapter
Ephesians 2:4-5
New International Version
4 But because of his great love for us,(A) God, who is rich in mercy, 5 made us alive with Christ even when we were dead in transgressions(B)—it is by grace you have been saved.(C)
1 Corinthians 4:4
New Living Translation
4 My conscience is clear, but that doesn’t prove I’m right. It is the Lord himself who will examine me and decide.
Read full chapter
1 Corinthians 4:4
New International Version
4 My conscience(A) is clear, but that does not make me innocent.(B) It is the Lord who judges me.(C)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.