14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven: and I will make of thee a nation mightier and greater than they.

Read full chapter

14 Let me alone,(A) so that I may destroy them and blot out(B) their name from under heaven.(C) And I will make you into a nation stronger and more numerous than they.”

Read full chapter

20 The Lord will not spare him, but then the anger of the Lord and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the Lord shall blot out his name from under heaven.

Read full chapter

20 The Lord will never be willing to forgive(A) them; his wrath and zeal(B) will burn(C) against them. All the curses written in this book will fall on them, and the Lord will blot(D) out their names from under heaven.

Read full chapter

10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

11 And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doth thy wrath wax hot against thy people, which thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?

12 Wherefore should the Egyptians speak, and say, For mischief did he bring them out, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

Read full chapter

10 Now leave me alone(A) so that my anger may burn against them and that I may destroy(B) them. Then I will make you into a great nation.”(C)

11 But Moses sought the favor(D) of the Lord his God. “Lord,” he said, “why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?(E) 12 Why should the Egyptians say, ‘It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth’?(F) Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster(G) on your people. 13 Remember(H) your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self:(I) ‘I will make your descendants as numerous as the stars(J) in the sky and I will give your descendants all this land(K) I promised them, and it will be their inheritance forever.’”

Read full chapter

13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

Read full chapter

13 May his descendants be cut off,(A)
    their names blotted out(B) from the next generation.

Read full chapter

Thou hast rebuked the heathen, thou hast destroyed the wicked, thou hast put out their name for ever and ever.

Read full chapter

You have rebuked the nations(A) and destroyed the wicked;
    you have blotted out their name(B) for ever and ever.

Read full chapter

He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.

Read full chapter

The one who is victorious(A) will, like them, be dressed in white.(B) I will never blot out the name of that person from the book of life,(C) but will acknowledge that name before my Father(D) and his angels.

Read full chapter

51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers did, so do ye.

Read full chapter

51 “You stiff-necked people!(A) Your hearts(B) and ears are still uncircumcised. You are just like your ancestors: You always resist the Holy Spirit!

Read full chapter

18 And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;

Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:

And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.

And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Read full chapter

The Parable of the Persistent Widow

18 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.(A) He said: “In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought. And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice(B) against my adversary.’

“For some time he refused. But finally he said to himself, ‘Even though I don’t fear God or care what people think, yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won’t eventually come and attack me!’”(C)

And the Lord(D) said, “Listen to what the unjust judge says. And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out(E) to him day and night? Will he keep putting them off? I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man(F) comes,(G) will he find faith on the earth?”

Read full chapter

And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.

I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.

And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

10 For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.

Read full chapter

And suppose the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’ I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity[a] he will surely get up and give you as much as you need.(A)

“So I say to you: Ask and it will be given to you;(B) seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 10 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:8 Or yet to preserve his good name

15 Then said the Lord unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Read full chapter

15 Then the Lord said to me: “Even if Moses(A) and Samuel(B) were to stand before me, my heart would not go out to this people.(C) Send them away from my presence!(D) Let them go!

Read full chapter

11 Then said the Lord unto me, Pray not for this people for their good.

Read full chapter

11 Then the Lord said to me, “Do not pray(A) for the well-being of this people.

Read full chapter

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the Lord, keep not silence,

And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Read full chapter

I have posted watchmen(A) on your walls, Jerusalem;
    they will never be silent day or night.
You who call on the Lord,
    give yourselves no rest,(B)
and give him no rest(C) till he establishes Jerusalem
    and makes her the praise(D) of the earth.

Read full chapter

The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

Read full chapter

The name of the righteous(A) is used in blessings,[a]
    but the name of the wicked(B) will rot.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 10:7 See Gen. 48:20.