Deuteronomy 5:3
New Revised Standard Version Updated Edition
3 Not with our ancestors did the Lord make this covenant but with us, who are all of us here alive today.
Read full chapter
Deuteronomy 5:3
New International Version
3 It was not with our ancestors[a] that the Lord made this covenant, but with us,(A) with all of us who are alive here today.(B)
Footnotes
- Deuteronomy 5:3 Or not only with our parents
Deuteronomy 29:10-15
New Revised Standard Version Updated Edition
10 “You stand assembled today, all of you, before the Lord your God—the leaders of your tribes,[a] your elders, and your officials, all the men of Israel, 11 your children, your women, and the aliens who are in your camp, both those who cut your wood and those who draw your water(A)— 12 to enter into the covenant of the Lord your God, sworn by an oath, which the Lord your God is making with you today, 13 in order that he may establish you today as his people and that he may be your God, as he promised you and as he swore to your ancestors, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.(B) 14 I am making this covenant, sworn by an oath, not only with you 15 who stand here with us today before the Lord our God but also with those who are not here with us today.
Read full chapterFootnotes
- 29.10 Gk Syr: Heb your leaders, your tribes
Deuteronomy 29:10-15
New International Version
10 All of you are standing today in the presence of the Lord your God—your leaders and chief men, your elders and officials, and all the other men of Israel, 11 together with your children and your wives, and the foreigners living in your camps who chop your wood and carry your water.(A) 12 You are standing here in order to enter into a covenant with the Lord your God, a covenant the Lord is making with you this day and sealing with an oath, 13 to confirm you this day as his people,(B) that he may be your God(C) as he promised you and as he swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob. 14 I am making this covenant,(D) with its oath, not only with you 15 who are standing here with us today in the presence of the Lord our God but also with those who are not here today.(E)
Hebrews 8:8-9
New Revised Standard Version Updated Edition
8 God[a] finds fault with them when he says:
“The days are surely coming, says the Lord,
when I will establish a new covenant with the house of Israel
and with the house of Judah,(A)
9 not like the covenant that I made with their ancestors
on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt,
for they did not continue in my covenant,
and so I had no concern for them, says the Lord.
Footnotes
- 8.8 Gk He
Hebrews 8:8-9
New International Version
8 But God found fault with the people and said[a]:
“The days are coming, declares the Lord,
when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
and with the people of Judah.
9 It will not be like the covenant
I made with their ancestors(B)
when I took them by the hand
to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
and I turned away from them,
declares the Lord.
Footnotes
- Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.
Galatians 3:17-21
New Revised Standard Version Updated Edition
17 My point is this: the law, which came four hundred thirty years later, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.(A) 18 For if the inheritance comes from the law, it no longer comes from the promise, but God granted it to Abraham through the promise.(B)
The Purpose of the Law
19 Why then the law? It was added because of transgressions, until the offspring[a] would come to whom the promise had been made, and it was ordained through angels by a mediator.(C) 20 Now a mediator involves more than one party, but God is one.(D)
21 Is the law then opposed to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given that could make alive, then righteousness would indeed come through the law.
Read full chapterFootnotes
- 3.19 Gk seed
Galatians 3:17-21
New International Version
17 What I mean is this: The law, introduced 430 years(A) later, does not set aside the covenant previously established by God and thus do away with the promise. 18 For if the inheritance depends on the law, then it no longer depends on the promise;(B) but God in his grace gave it to Abraham through a promise.
19 Why, then, was the law given at all? It was added because of transgressions(C) until the Seed(D) to whom the promise referred had come. The law was given through angels(E) and entrusted to a mediator.(F) 20 A mediator,(G) however, implies more than one party; but God is one.
21 Is the law, therefore, opposed to the promises of God? Absolutely not!(H) For if a law had been given that could impart life, then righteousness would certainly have come by the law.(I)
Matthew 13:17
New Revised Standard Version Updated Edition
17 Truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see but did not see it and to hear what you hear but did not hear it.(A)
Read full chapter
Matthew 13:17
New International Version
17 For truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see what you see(A) but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it.
Jeremiah 32:38-40
New Revised Standard Version Updated Edition
38 They shall be my people, and I will be their God. 39 I will give them one heart and one way, that they may fear me for all time, for their own good and the good of their children after them.(A) 40 I will make an everlasting covenant with them, never to draw back from doing good to them, and I will put the fear of me in their hearts, so that they may not turn from me.
Read full chapter
Jeremiah 32:38-40
New International Version
38 They will be my people,(A) and I will be their God. 39 I will give them singleness(B) of heart and action, so that they will always fear(C) me and that all will then go well for them and for their children after them. 40 I will make an everlasting covenant(D) with them: I will never stop doing good to them, and I will inspire(E) them to fear me, so that they will never turn away from me.(F)
Psalm 105:8-10
New Revised Standard Version Updated Edition
8 He is mindful of his covenant forever,
of the word that he commanded for a thousand generations,
9 the covenant that he made with Abraham,
his sworn promise to Isaac,(A)
10 which he confirmed to Jacob as a statute,
to Israel as an everlasting covenant,(B)
Psalm 105:8-10
New International Version
Genesis 17:21
New Revised Standard Version Updated Edition
21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this season next year.”
Read full chapter
Genesis 17:21
New International Version
21 But my covenant(A) I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you(B) by this time next year.”(C)
Genesis 17:7
New Revised Standard Version Updated Edition
7 I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations, for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.(A)
Read full chapter
Genesis 17:7
New International Version
7 I will establish my covenant(A) as an everlasting covenant(B) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(C) and the God of your descendants after you.(D)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.