Add parallel Print Page Options

34 Has any other god dared to take a nation for himself out of another nation by means of trials, miraculous signs, wonders, war, a strong hand, a powerful arm, and terrifying acts? Yet that is what the Lord your God did for you in Egypt, right before your eyes.

Read full chapter

34 Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation,(A) by testings,(B) by signs(C) and wonders,(D) by war, by a mighty hand and an outstretched arm,(E) or by great and awesome deeds,(F) like all the things the Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?

Read full chapter

34 Or hath God assayed to go and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes?

Read full chapter

So the Lord brought us out of Egypt with a strong hand and powerful arm, with overwhelming terror, and with miraculous signs and wonders.

Read full chapter

So the Lord brought us out of Egypt(A) with a mighty hand and an outstretched arm,(B) with great terror and with signs and wonders.(C)

Read full chapter

And the Lord brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:

Read full chapter

15 Remember that you were once slaves in Egypt, but the Lord your God brought you out with his strong hand and powerful arm. That is why the Lord your God has commanded you to rest on the Sabbath day.

Read full chapter

15 Remember that you were slaves(A) in Egypt and that the Lord your God brought you out of there with a mighty hand(B) and an outstretched arm.(C) Therefore the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day.

Read full chapter

15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the Lord thy God commanded thee to keep the sabbath day.

Read full chapter

“Therefore, say to the people of Israel: ‘I am the Lord. I will free you from your oppression and will rescue you from your slavery in Egypt. I will redeem you with a powerful arm and great acts of judgment.

Read full chapter

“Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians.(A) I will free you from being slaves to them, and I will redeem(B) you with an outstretched arm(C) and with mighty acts of judgment.(D)

Read full chapter

Wherefore say unto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments:

Read full chapter

19 Remember the great terrors the Lord your God sent against them. You saw it all with your own eyes! And remember the miraculous signs and wonders, and the strong hand and powerful arm with which he brought you out of Egypt. The Lord your God will use this same power against all the people you fear.

Read full chapter

19 You saw with your own eyes the great trials, the signs and wonders, the mighty hand(A) and outstretched arm, with which the Lord your God brought you out. The Lord your God will do the same to all the peoples you now fear.(B)

Read full chapter

19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the Lord thy God brought thee out: so shall the Lord thy God do unto all the people of whom thou art afraid.

Read full chapter

Rather, it was simply that the Lord loves you, and he was keeping the oath he had sworn to your ancestors. That is why the Lord rescued you with such a strong hand from your slavery and from the oppressive hand of Pharaoh, king of Egypt. Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands.

Read full chapter

But it was because the Lord loved(A) you and kept the oath he swore(B) to your ancestors that he brought you out with a mighty hand(C) and redeemed(D) you from the land of slavery,(E) from the power of Pharaoh king of Egypt. Know therefore that the Lord your God is God;(F) he is the faithful God,(G) keeping his covenant of love(H) to a thousand generations(I) of those who love him and keep his commandments.(J)

Read full chapter

But because the Lord loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the Lord brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;

Read full chapter

21 “You brought Israel out of Egypt with mighty signs and wonders, with a strong hand and powerful arm, and with overwhelming terror.

Read full chapter

21 You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders, by a mighty hand(A) and an outstretched arm(B) and with great terror.(C)

Read full chapter

21 And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;

Read full chapter

21 “Then you must tell them, ‘We were Pharaoh’s slaves in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with his strong hand.

Read full chapter

21 tell him: “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand.(A)

Read full chapter

21 Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; and the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand:

Read full chapter

So Moses said to the people, “This is a day to remember forever—the day you left Egypt, the place of your slavery. Today the Lord has brought you out by the power of his mighty hand. (Remember, eat no food containing yeast.)

Read full chapter

Then Moses said to the people, “Commemorate this day, the day you came out of Egypt,(A) out of the land of slavery, because the Lord brought you out of it with a mighty hand.(B) Eat nothing containing yeast.(C)

Read full chapter

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the Lord brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Read full chapter