Add parallel Print Page Options

May my teaching drop like the rain,
    my speech condense like the dew,
like gentle rain on grass,
    like showers on new growth.(A)

Read full chapter

Let my teaching fall like rain(A)
    and my words descend like dew,(B)
like showers(C) on new grass,
    like abundant rain on tender plants.

Read full chapter

10 For as the rain and the snow come down from heaven
    and do not return there until they have watered the earth,
making it bring forth and sprout,
    giving seed to the sower and bread to the eater,(A)
11 so shall my word be that goes out from my mouth;
    it shall not return to me empty,
but it shall accomplish that which I purpose
    and succeed in the thing for which I sent it.(B)

Read full chapter

10 As the rain(A) and the snow
    come down from heaven,
and do not return to it
    without watering the earth
and making it bud and flourish,(B)
    so that it yields seed(C) for the sower and bread for the eater,(D)
11 so is my word(E) that goes out from my mouth:
    It will not return to me empty,(F)
but will accomplish what I desire
    and achieve the purpose(G) for which I sent it.

Read full chapter

May he be like rain that falls on the mown grass,
    like showers that water the earth.(A)

Read full chapter

May he be like rain(A) falling on a mown field,
    like showers watering the earth.

Read full chapter

The Future Role of the Remnant

Then the remnant of Jacob,
    surrounded by many peoples,
shall be like dew from the Lord,
    like showers on the grass,
which do not depend upon people
    or wait for any mortal.(A)

Read full chapter

The remnant(A) of Jacob will be
    in the midst of many peoples
like dew(B) from the Lord,
    like showers on the grass,(C)
which do not wait for anyone
    or depend on man.

Read full chapter

22 After I spoke they did not speak again,
    and my word dropped upon them like dew.[a](A)
23 They waited for me as for the rain;
    they opened their mouths as for the spring rain.

Read full chapter

Footnotes

  1. 29.22 Heb lacks like dew

22 After I had spoken, they spoke no more;(A)
    my words fell gently on their ears.(B)
23 They waited for me as for showers
    and drank in my words as the spring rain.(C)

Read full chapter

Restoration of Judah and Israel

10 Ask rain from the Lord
    in the season of the spring rain,
from the Lord who makes the storm clouds,
    who gives showers of rain to you,[a]
    the vegetation in the field to everyone.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.1 Heb them

The Lord Will Care for Judah

10 Ask the Lord for rain in the springtime;
    it is the Lord who sends the thunderstorms.
He gives showers of rain(A) to all people,
    and plants of the field(B) to everyone.

Read full chapter

I will be like the dew to Israel;
    he shall blossom like the lily;
    he shall strike root like the forests of Lebanon.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 14.5 Cn: Heb like Lebanon

I will be like the dew(A) to Israel;
    he will blossom like a lily.(B)
Like a cedar of Lebanon(C)
    he will send down his roots;(D)

Read full chapter

Impenitence of Israel and Judah

What shall I do with you, O Ephraim?
    What shall I do with you, O Judah?
Your love is like a morning cloud,
    like the dew that goes away early.(A)

Read full chapter

“What can I do with you, Ephraim?(A)
    What can I do with you, Judah?
Your love is like the morning mist,
    like the early dew that disappears.(B)

Read full chapter

is like the light of morning,
    like the sun rising on a cloudless morning,
    gleaming from the rain on the grassy land.”(A)

Read full chapter

he is like the light(A) of morning(B) at sunrise(C)
    on a cloudless morning,
like the brightness after rain(D)
    that brings grass from the earth.’

Read full chapter

Ground that drinks up the rain falling on it repeatedly and that produces a crop useful to those for whom it is cultivated receives a blessing from God.(A)

Read full chapter

Land that drinks in the rain often falling on it and that produces a crop useful to those for whom it is farmed receives the blessing of God.

Read full chapter

I planted, Apollos watered, but God gave the growth. So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God who gives the growth. The one who plants and the one who waters have one purpose, and each will receive wages according to their own labor.(A)

Read full chapter

I planted the seed,(A) Apollos watered it, but God has been making it grow. So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow. The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.(B)

Read full chapter