Prosperity After Turning to the Lord

30 When all these blessings and curses(A) I have set before you come on you and you take them to heart wherever the Lord your God disperses you among the nations,(B) and when you and your children return(C) to the Lord your God and obey him with all your heart(D) and with all your soul according to everything I command you today, then the Lord your God will restore your fortunes[a](E) and have compassion(F) on you and gather(G) you again from all the nations where he scattered(H) you.(I) Even if you have been banished to the most distant land under the heavens,(J) from there the Lord your God will gather(K) you and bring you back.(L) He will bring(M) you to the land that belonged to your ancestors, and you will take possession of it. He will make you more prosperous and numerous(N) than your ancestors. The Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants,(O) so that you may love(P) him with all your heart and with all your soul, and live.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 30:3 Or will bring you back from captivity

30 And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curse, which I have set before thee, and thou shalt call them to mind among all the nations, whither the Lord thy God hath driven thee,

And shalt return unto the Lord thy God, and shalt obey his voice according to all that I command thee this day, thou and thy children, with all thine heart, and with all thy soul;

That then the Lord thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the Lord thy God hath scattered thee.

If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:

And the Lord thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.

And the Lord thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Read full chapter

47 Save us,(A) Lord our God,
    and gather us(B) from the nations,
that we may give thanks(C) to your holy name(D)
    and glory in your praise.

Read full chapter

47 Save us, O Lord our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.

Read full chapter

12 He will raise a banner(A) for the nations
    and gather(B) the exiles of Israel;(C)
he will assemble the scattered people(D) of Judah
    from the four quarters of the earth.(E)
13 Ephraim’s jealousy will vanish,
    and Judah’s enemies[a] will be destroyed;
Ephraim will not be jealous of Judah,
    nor Judah hostile toward Ephraim.(F)
14 They will swoop down on the slopes of Philistia(G) to the west;
    together they will plunder the people to the east.(H)
They will subdue Edom(I) and Moab,(J)
    and the Ammonites(K) will be subject to them.(L)
15 The Lord will dry up(M)
    the gulf of the Egyptian sea;
with a scorching wind(N) he will sweep his hand(O)
    over the Euphrates River.(P)
He will break it up into seven streams
    so that anyone can cross over in sandals.(Q)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 11:13 Or hostility

12 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

14 But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.

15 And the Lord shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.

Read full chapter

22 This is what the Sovereign Lord(A) says:

“See, I will beckon to the nations,
    I will lift up my banner(B) to the peoples;
they will bring(C) your sons in their arms
    and carry your daughters on their hips.(D)

Read full chapter

22 Thus saith the Lord God, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

Read full chapter

26 I will make your oppressors(A) eat(B) their own flesh;
    they will be drunk on their own blood,(C) as with wine.
Then all mankind will know(D)
    that I, the Lord, am your Savior,(E)
    your Redeemer,(F) the Mighty One of Jacob.(G)

Read full chapter

26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the Lord am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Read full chapter

20 Your sun(A) will never set again,
    and your moon will wane no more;
the Lord will be your everlasting light,
    and your days of sorrow(B) will end.
21 Then all your people will be righteous(C)
    and they will possess(D) the land forever.
They are the shoot I have planted,(E)
    the work of my hands,(F)
    for the display of my splendor.(G)
22 The least of you will become a thousand,
    the smallest a mighty nation.(H)
I am the Lord;
    in its time I will do this swiftly.”(I)

Read full chapter

20 Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the Lord shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.

21 Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

22 A little one shall become a thousand, and a small one a strong nation: I the Lord will hasten it in his time.

Read full chapter

You will be a crown(A) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(B)
    or name your land Desolate.(C)
But you will be called Hephzibah,[a](D)
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(E) in you,
    and your land will be married.(F)
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom(G) rejoices over his bride,
    so will your God rejoice(H) over you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.

Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of thy God.

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the Lord delighteth in thee, and thy land shall be married.

For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.

Read full chapter

17 “Therefore say: ‘This is what the Sovereign Lord says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.’(A)

18 “They will return to it and remove all its vile images(B) and detestable idols.(C) 19 I will give them an undivided heart(D) and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone(E) and give them a heart of flesh.(F) 20 Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws.(G) They will be my people,(H) and I will be their God.(I)

Read full chapter

17 Therefore say, Thus saith the Lord God; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

18 And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

19 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:

20 That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

Read full chapter

34 I will bring you from the nations(A) and gather(B) you from the countries where you have been scattered—with a mighty hand(C) and an outstretched arm and with outpoured wrath.(D) 35 I will bring you into the wilderness(E) of the nations and there, face to face, I will execute judgment(F) upon you. 36 As I judged your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign Lord.(G) 37 I will take note of you as you pass under my rod,(H) and I will bring you into the bond of the covenant.(I) 38 I will purge(J) you of those who revolt and rebel against me. Although I will bring them out of the land where they are living, yet they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.(K)

Read full chapter

34 And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.

35 And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

36 Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord God.

37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:

38 And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the Lord.

Read full chapter

Hope for the Mountains of Israel

36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel(A) and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says:(B) The enemy said of you, “Aha!(C) The ancient heights(D) have become our possession.(E)”’

Read full chapter

36 Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord:

Thus saith the Lord God; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:

Read full chapter

“‘But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit(A) for my people Israel, for they will soon come home. I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown,(B) 10 and I will cause many people to live on you—yes, all of Israel. The towns will be inhabited and the ruins(C) rebuilt.(D)

Read full chapter

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.

For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:

10 And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Read full chapter

12 I will cause people, my people Israel, to live on you. They will possess you, and you will be their inheritance;(A) you will never again deprive them of their children.

Read full chapter

12 Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.

Read full chapter

24 “‘For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land.(A)

Read full chapter

24 For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.

Read full chapter