Deuteronomy 28:39
New Living Translation
39 You will plant vineyards and care for them, but you will not drink the wine or eat the grapes, for worms will destroy the vines.
Read full chapter
Deuteronomy 28:39
New International Version
39 You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine(A) or gather the grapes, because worms will eat(B) them.(C)
Jonah 4:7
New Living Translation
7 But God also arranged for a worm! The next morning at dawn the worm ate through the stem of the plant so that it withered away.
Read full chapter
Jonah 4:7
New International Version
7 But at dawn the next day God provided a worm, which chewed the plant so that it withered.(A)
Joel 2:2-4
New Living Translation
2 It is a day of darkness and gloom,
a day of thick clouds and deep blackness.
Suddenly, like dawn spreading across the mountains,
a great and mighty army appears.
Nothing like it has been seen before
or will ever be seen again.
3 Fire burns in front of them,
and flames follow after them.
Ahead of them the land lies
as beautiful as the Garden of Eden.
Behind them is nothing but desolation;
not one thing escapes.
4 They look like horses;
they charge forward like warhorses.[a]
Footnotes
- 2:4 Or like charioteers.
Joel 1:4-7
New Living Translation
4 After the cutting locusts finished eating the crops,
the swarming locusts took what was left!
After them came the hopping locusts,
and then the stripping locusts,[a] too!
5 Wake up, you drunkards, and weep!
Wail, all you wine-drinkers!
All the grapes are ruined,
and all your sweet wine is gone.
6 A vast army of locusts[b] has invaded my land,
a terrible army too numerous to count.
Its teeth are like lions’ teeth,
its fangs like those of a lioness.
7 It has destroyed my grapevines
and ruined my fig trees,
stripping their bark and destroying it,
leaving the branches white and bare.
Joel 1:4-7
New International Version
4 What the locust(A) swarm has left
the great locusts have eaten;
what the great locusts have left
the young locusts have eaten;
what the young locusts have left(B)
other locusts[a] have eaten.(C)
5 Wake up, you drunkards, and weep!
Wail, all you drinkers of wine;(D)
wail because of the new wine,
for it has been snatched(E) from your lips.
6 A nation has invaded my land,
a mighty army without number;(F)
it has the teeth(G) of a lion,
the fangs of a lioness.
7 It has laid waste(H) my vines
and ruined my fig trees.(I)
It has stripped off their bark
and thrown it away,
leaving their branches white.
Footnotes
- Joel 1:4 The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain.
Isaiah 17:10-11
New Living Translation
10 Why? Because you have turned from the God who can save you.
You have forgotten the Rock who can hide you.
So you may plant the finest grapevines
and import the most expensive seedlings.
11 They may sprout on the day you set them out;
yes, they may blossom on the very morning you plant them,
but you will never pick any grapes from them.
Your only harvest will be a load of grief and unrelieved pain.
Isaiah 17:10-11
New International Version
10 You have forgotten(A) God your Savior;(B)
you have not remembered the Rock,(C) your fortress.(D)
Therefore, though you set out the finest plants
and plant imported vines,(E)
11 though on the day you set them out, you make them grow,
and on the morning(F) when you plant them, you bring them to bud,
yet the harvest(G) will be as nothing(H)
in the day of disease and incurable(I) pain.(J)
Isaiah 5:10
New Living Translation
10 Ten acres[a] of vineyard will not produce even six gallons[b] of wine.
Ten baskets of seed will yield only one basket[c] of grain.”
Isaiah 5:10
New International Version
Footnotes
- Isaiah 5:10 That is, about 6 gallons or about 22 liters
- Isaiah 5:10 That is, probably about 360 pounds or about 160 kilograms
- Isaiah 5:10 That is, probably about 36 pounds or about 16 kilograms
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.