Add parallel Print Page Options

18 “Cursed shall be the fruit of your womb, the fruit of your ground, the increase of your cattle and the issue of your flock.

Read full chapter

18 The fruit of your womb will be cursed, and the crops of your land, and the calves of your herds and the lambs of your flocks.(A)

Read full chapter

May his children be orphans
    and his wife a widow.(A)
10 May his children wander about and beg;
    may they be driven out of[a] the ruins they inhabit.
11 May the creditor seize all that he has;
    may strangers plunder the fruits of his toil.(B)
12 May there be no one to do him a kindness
    nor anyone to pity his orphaned children.(C)
13 May his posterity be cut off;
    may his name be blotted out in the second generation.(D)
14 May the iniquity of his father[b] be remembered before the Lord,
    and do not let the sin of his mother be blotted out.(E)
15 Let them be before the Lord continually,
    and may his[c] memory be cut off from the earth.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 109.10 Gk: Heb may they seek
  2. 109.14 Cn: Heb fathers
  3. 109.15 Gk: Heb their

May his children be fatherless
    and his wife a widow.(A)
10 May his children be wandering beggars;(B)
    may they be driven[a] from their ruined homes.
11 May a creditor(C) seize all he has;
    may strangers plunder(D) the fruits of his labor.(E)
12 May no one extend kindness to him
    or take pity(F) on his fatherless children.
13 May his descendants be cut off,(G)
    their names blotted out(H) from the next generation.
14 May the iniquity of his fathers(I) be remembered before the Lord;
    may the sin of his mother never be blotted out.
15 May their sins always remain before(J) the Lord,
    that he may blot out their name(K) from the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 109:10 Septuagint; Hebrew sought

“Blessed shall be the fruit of your womb, the fruit of your ground, and the fruit of your livestock, both the increase of your cattle and the issue of your flock.(A)

Read full chapter

The fruit of your womb will be blessed, and the crops of your land and the young of your livestock—the calves of your herds and the lambs of your flocks.(A)

Read full chapter

26 When I cut off your supply of bread,[a] ten women shall bake your bread in a single oven, and they shall dole out your bread by weight, and though you eat, you shall not be satisfied.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.26 Heb staff of bread

26 When I cut off your supply of bread,(A) ten women will be able to bake your bread in one oven, and they will dole out the bread by weight. You will eat, but you will not be satisfied.

Read full chapter

19 I will break your proud glory, and I will make your sky like iron and your earth like copper.(A) 20 Your strength shall be spent to no purpose: your land shall not yield its produce, and the trees of the land shall not yield their fruit.(B)

Read full chapter

19 I will break down your stubborn pride(A) and make the sky above you like iron and the ground beneath you like bronze.(B) 20 Your strength will be spent in vain,(C) because your soil will not yield its crops, nor will the trees of your land yield their fruit.(D)

Read full chapter

29 For the days are surely coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’ 30 Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’(A)

Read full chapter

29 For the time will come when you will say, ‘Blessed are the childless women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’(A) 30 Then

“‘they will say to the mountains, “Fall on us!”
    and to the hills, “Cover us!”’[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 23:30 Hosea 10:8

I will rebuke your offspring and spread dung on your faces, the dung of your offerings, and I will put you out of my presence.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.3 Cn Compare Gk Syr: Heb and he shall bear you to it

“Because of you I will rebuke your descendants[a]; I will smear on your faces the dung(A) from your festival sacrifices, and you will be carried off with it.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Malachi 2:3 Or will blight your grain

Trust and Joy in the Midst of Trouble

17 Though the fig tree does not blossom
    and no fruit is on the vines;
though the produce of the olive fails
    and the fields yield no food;
though the flock is cut off from the fold
    and there is no herd in the stalls,(A)

Read full chapter

17 Though the fig tree does not bud
    and there are no grapes on the vines,
though the olive crop fails
    and the fields produce no food,(A)
though there are no sheep in the pen
    and no cattle in the stalls,(B)

Read full chapter

11 Ephraim’s glory shall fly away like a bird—
    no birth, no pregnancy, no conception!(A)
12 Even if they bring up children,
    I will bereave them until no one is left.
Woe to them indeed
    when I depart from them!(B)
13 Once I saw Ephraim as a young palm planted in a lovely meadow,[a]
    but now Ephraim must lead out his children for slaughter.(C)
14 Give them, O Lord
    what will you give?
Give them a miscarrying womb
    and dry breasts.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.13 Meaning of Heb uncertain

11 Ephraim’s glory(A) will fly away like a bird(B)
    no birth, no pregnancy, no conception.(C)
12 Even if they rear children,
    I will bereave(D) them of every one.
Woe(E) to them
    when I turn away from them!(F)
13 I have seen Ephraim,(G) like Tyre,
    planted in a pleasant place.(H)
But Ephraim will bring out
    their children to the slayer.”(I)

14 Give them, Lord
    what will you give them?
Give them wombs that miscarry
    and breasts that are dry.(J)

Read full chapter

20 Look, O Lord, and consider!
    To whom have you done this?
Should women eat their offspring,
    the children they have borne?
Should priest and prophet be killed
    in the sanctuary of the Lord?(A)

Read full chapter

20 “Look, Lord, and consider:
    Whom have you ever treated like this?
Should women eat their offspring,(A)
    the children they have cared for?(B)
Should priest and prophet be killed(C)
    in the sanctuary of the Lord?(D)

Read full chapter

11 My eyes are spent with weeping;
    my stomach churns;
my bile is poured out on the ground
    because of the destruction of my people,[a]
because infants and babes faint
    in the streets of the city.(A)

12 They cry to their mothers,
    “Where is bread and wine?”
as they faint like the wounded
    in the streets of the city,
as their life is poured out
    on their mothers’ bosoms.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.11 Heb the daughter of my people

11 My eyes fail from weeping,(A)
    I am in torment within(B);
my heart(C) is poured out(D) on the ground
    because my people are destroyed,(E)
because children and infants faint(F)
    in the streets of the city.

12 They say to their mothers,
    “Where is bread and wine?”(G)
as they faint like the wounded
    in the streets of the city,
as their lives ebb away(H)
    in their mothers’ arms.(I)

Read full chapter

16 Their roots dry up beneath,
    and their branches wither above.(A)
17 Their memory perishes from the earth,
    and they have no name in the street.(B)
18 They are thrust from light into darkness
    and driven out of the world.
19 They have no offspring or descendant among their people
    and no survivor where they used to live.(C)

Read full chapter

16 His roots dry up below(A)
    and his branches wither above.(B)
17 The memory of him perishes from the earth;(C)
    he has no name(D) in the land.(E)
18 He is driven from light into the realm of darkness(F)
    and is banished(G) from the world.(H)
19 He has no offspring(I) or descendants(J) among his people,
    no survivor(K) where once he lived.(L)

Read full chapter

You shall not bow down to them or serve them, for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents to the third and fourth generation of those who reject me(A)

Read full chapter

You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents(A) to the third and fourth generation of those who hate me,(B)

Read full chapter