Cleanliness of the Campsite

“When the army goes out against your enemies, then keep yourself from every wicked thing.

Read full chapter

Uncleanness in the Camp

When you are encamped against your enemies, keep away from everything impure.(A)

Read full chapter

18 And you, (A)by all means abstain from the accursed things, lest you become accursed when you take of the accursed things, and make the camp of Israel a curse, (B)and trouble it.

Read full chapter

18 But keep away from the devoted things,(A) so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction(B) and bring trouble(C) on it.

Read full chapter

Christ on a White Horse

11 (A)Now I saw heaven opened, and behold, (B)a white horse. And He who sat on him was called (C)Faithful and True, and (D)in righteousness He judges and makes war. 12 (E)His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. (F)He [a]had a name written that no one knew except Himself. 13 (G)He was clothed with a robe dipped in blood, and His name is called (H)The Word of God. 14 (I)And the armies in heaven, (J)clothed in [b]fine linen, white and clean, followed Him on white horses.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 19:12 M adds names written, and
  2. Revelation 19:14 NU, M pure white linen

The Heavenly Warrior Defeats the Beast

11 I saw heaven standing open(A) and there before me was a white horse, whose rider(B) is called Faithful and True.(C) With justice he judges and wages war.(D) 12 His eyes are like blazing fire,(E) and on his head are many crowns.(F) He has a name written on him(G) that no one knows but he himself.(H) 13 He is dressed in a robe dipped in blood,(I) and his name is the Word of God.(J) 14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen,(K) white(L) and clean.

Read full chapter

The Reforms of Jehoshaphat

So Jehoshaphat dwelt at Jerusalem; and he went out again among the people from Beersheba to the mountains of Ephraim, and brought them back to the Lord God of their (A)fathers.

Read full chapter

Jehoshaphat Appoints Judges

Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the Lord, the God of their ancestors.

Read full chapter

26 Then all the children of Israel, that is, all the people, (A)went up and came to [a]the house of God and wept. They sat there before the Lord and fasted that day until evening; and they offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 20:26 Or Bethel

26 Then all the Israelites, the whole army, went up to Bethel, and there they sat weeping before the Lord.(A) They fasted(B) that day until evening and presented burnt offerings(C) and fellowship offerings(D) to the Lord.(E)

Read full chapter

14 Likewise the soldiers asked him, saying, “And what shall we do?”

So he said to them, “Do not [a]intimidate anyone (A)or accuse falsely, and be content with your wages.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 3:14 Lit. shake down for money

14 Then some soldiers asked him, “And what should we do?”

He replied, “Don’t extort money and don’t accuse people falsely(A)—be content with your pay.”

Read full chapter

20 Thus Hezekiah did throughout all Judah, and he (A)did what was good and right and true before the Lord his God. 21 And in every work that he began in the service of the house of God, in the law and in the commandment, to seek his God, he did it with all his heart. So he (B)prospered.

Sennacherib Boasts Against the Lord(C)

32 After (D)these deeds of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and entered Judah; he encamped against the fortified cities, thinking to win them over to himself. And when Hezekiah saw that Sennacherib had come, and that his purpose was to make war against Jerusalem, he consulted with his leaders and [a]commanders to stop the water from the springs which were outside the city; and they helped him. Thus many people gathered together who stopped all the (E)springs and the brook that ran through the land, saying, “Why should the [b]kings of Assyria come and find much water?” And (F)he strengthened himself, (G)built up all the wall that was broken, raised it up to the towers, and built another wall outside; also he repaired [c]the (H)Millo in the City of David, and made [d]weapons and shields in abundance. Then he set military captains over the people, gathered them together to him in the open square of the city gate, and (I)gave them encouragement, saying, (J)“Be strong and courageous; (K)do not be afraid nor dismayed before the king of Assyria, nor before all the multitude that is with him; for (L)there are more with us than with him. With him is an (M)arm of flesh; but (N)with us is the Lord our God, to help us and to fight our battles.” And the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.

(O)After this Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem (but he and all the forces with him laid siege against Lachish), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah who were in Jerusalem, saying, 10 (P)“Thus says Sennacherib king of Assyria: ‘In what do you trust, that you remain under siege in Jerusalem? 11 Does not Hezekiah persuade you to give yourselves over to die by famine and by thirst, saying, (Q)“The Lord our God will deliver us from the hand of the king of Assyria”? 12 (R)Has not the same Hezekiah taken away His high places and His altars, and commanded Judah and Jerusalem, saying, “You shall worship before one altar and burn incense on (S)it”? 13 Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of other lands? (T)Were the gods of the nations of those lands in any way able to deliver their lands out of my hand? 14 Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed that could deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my (U)hand? 15 Now therefore, (V)do not let Hezekiah deceive you or persuade you like this, and do not believe him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people from my hand or the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand?’ ”

16 Furthermore, his servants spoke against the Lord God and against His servant Hezekiah.

17 He also wrote letters to revile the Lord God of Israel, and to speak against Him, saying, (W)“As the gods of the nations of other lands have not delivered their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my (X)hand.” 18 (Y)Then they called out with a loud voice in [e]Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten them and trouble them, that they might take the city. 19 And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth—(Z)the work of men’s hands.

Sennacherib’s Defeat and Death(AA)

20 (AB)Now because of this King Hezekiah and (AC)the prophet Isaiah, the son of Amoz, prayed and cried out to heaven. 21 (AD)Then the Lord sent an angel who cut down every mighty man of valor, leader, and captain in the camp of the king of Assyria. So he returned (AE)shamefaced to his own land. And when he had gone into the temple of his god, some of his own offspring struck him down with the sword there.

22 Thus the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all others, and [f]guided them on every side.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:3 Lit. mighty men
  2. 2 Chronicles 32:4 So with MT, Vg.; Arab., LXX, Syr. king
  3. 2 Chronicles 32:5 Lit. The Landfill
  4. 2 Chronicles 32:5 javelins
  5. 2 Chronicles 32:18 Lit. Judean
  6. 2 Chronicles 32:22 LXX gave them rest; Vg. gave them treasures

20 This is what Hezekiah did throughout Judah, doing what was good and right and faithful(A) before the Lord his God. 21 In everything that he undertook in the service of God’s temple and in obedience to the law and the commands, he sought his God and worked wholeheartedly. And so he prospered.(B)

Sennacherib Threatens Jerusalem(C)(D)

32 After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib(E) king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself. When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to wage war against Jerusalem,(F) he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him. They gathered a large group of people who blocked all the springs(G) and the stream that flowed through the land. “Why should the kings[a] of Assyria come and find plenty of water?” they said. Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall(H) and building towers on it. He built another wall outside that one and reinforced the terraces[b](I) of the City of David. He also made large numbers of weapons(J) and shields.

He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate and encouraged them with these words: “Be strong and courageous.(K) Do not be afraid or discouraged(L) because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.(M) With him is only the arm of flesh,(N) but with us(O) is the Lord our God to help us and to fight our battles.”(P) And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.

Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish,(Q) he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

10 “This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence,(R) that you remain in Jerusalem under siege? 11 When Hezekiah says, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria,’ he is misleading(S) you, to let you die of hunger and thirst. 12 Did not Hezekiah himself remove this god’s high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before one altar(T) and burn sacrifices on it’?

13 “Do you not know what I and my predecessors have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand?(U) 14 Who of all the gods of these nations that my predecessors destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand? 15 Now do not let Hezekiah deceive(V) you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver(W) his people from my hand or the hand of my predecessors.(X) How much less will your god deliver you from my hand!”

16 Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah. 17 The king also wrote letters(Y) ridiculing(Z) the Lord, the God of Israel, and saying this against him: “Just as the gods(AA) of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.” 18 Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city. 19 They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world—the work of human hands.(AB)

20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer(AC) to heaven about this. 21 And the Lord sent an angel,(AD) who annihilated all the fighting men and the commanders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons, his own flesh and blood, cut him down with the sword.(AE)

22 So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them[c] on every side.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 32:4 Hebrew; Septuagint and Syriac king
  2. 2 Chronicles 32:5 Or the Millo
  3. 2 Chronicles 32:22 Hebrew; Septuagint and Vulgate He gave them rest

And Jehoshaphat feared, and set [a]himself to (A)seek the Lord, and (B)proclaimed a fast throughout all Judah. So Judah gathered together to ask (C)help from the Lord; and from all the cities of Judah they came to seek the Lord.

Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court, and said: “O Lord God of our fathers, are You not (D)God in heaven, and (E)do You not rule over all the kingdoms of the nations, and (F)in Your hand is there not power and might, so that no one is able to withstand You? Are You not (G)our God, who (H)drove out the inhabitants of this land before Your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham (I)Your friend forever? And they dwell in it, and have built You a sanctuary in it for Your name, saying, (J)‘If disaster comes upon us—sword, judgment, pestilence, or famine—we will stand before this temple and in Your presence (for Your (K)name is in this temple), and cry out to You in our affliction, and You will hear and save.’ 10 And now, here are the people of Ammon, Moab, and Mount Seir—whom You (L)would not let Israel invade when they came out of the land of Egypt, but (M)they turned from them and did not destroy them— 11 here they are, rewarding us (N)by coming to throw us out of Your possession which You have given us to inherit. 12 O our God, will You not (O)judge them? For we have no power against this great multitude that is coming against us; nor do we know what to do, but (P)our eyes are upon You.”

13 Now all Judah, with their little ones, their wives, and their children, stood before the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 20:3 Lit. his face

Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the Lord, and he proclaimed a fast(A) for all Judah. The people of Judah(B) came together to seek help from the Lord; indeed, they came from every town in Judah to seek him.

Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the Lord in the front of the new courtyard and said:

Lord, the God of our ancestors,(C) are you not the God who is in heaven?(D) You rule over all the kingdoms(E) of the nations. Power and might are in your hand, and no one can withstand you.(F) Our God, did you not drive out the inhabitants of this land(G) before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend?(H) They have lived in it and have built in it a sanctuary(I) for your Name, saying, ‘If calamity comes upon us, whether the sword of judgment, or plague or famine,(J) we will stand in your presence before this temple that bears your Name and will cry out to you in our distress, and you will hear us and save us.’

10 “But now here are men from Ammon, Moab and Mount Seir, whose territory you would not allow Israel to invade when they came from Egypt;(K) so they turned away from them and did not destroy them. 11 See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession(L) you gave us as an inheritance. 12 Our God, will you not judge them?(M) For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are on you.(N)

13 All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there before the Lord.

Read full chapter

11 Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. (A)For they have even taken some of the [a]accursed things, and have both stolen and (B)deceived; and they have also put it among their own stuff. 12 (C)Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because (D)they have become doomed to destruction. Neither will I be with you anymore, unless you destroy the accursed from among you. 13 Get up, (E)sanctify[b] the people, and say, (F)‘Sanctify yourselves for tomorrow, because thus says the Lord God of Israel: “There is an accursed thing in your midst, O Israel; you cannot stand before your enemies until you take away the accursed thing from among you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 7:11 devoted
  2. Joshua 7:13 set apart

11 Israel has sinned;(A) they have violated my covenant,(B) which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied,(C) they have put them with their own possessions.(D) 12 That is why the Israelites cannot stand against their enemies;(E) they turn their backs(F) and run(G) because they have been made liable to destruction.(H) I will not be with you anymore(I) unless you destroy whatever among you is devoted to destruction.

13 “Go, consecrate the people. Tell them, ‘Consecrate yourselves(J) in preparation for tomorrow; for this is what the Lord, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.

Read full chapter