Add parallel Print Page Options

16 In those towns that the Lord your God is giving you as a special possession, destroy every living thing.

Read full chapter

16 However, in the cities of the nations the Lord your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.(A)

Read full chapter

14 And the Israelites took all the plunder and livestock of the ravaged towns for themselves. But they killed all the people, leaving no survivors.

Read full chapter

14 The Israelites carried off for themselves all the plunder and livestock of these cities, but all the people they put to the sword until they completely destroyed them, not sparing anyone that breathed.(A)

Read full chapter

Then the people of Israel made this vow to the Lord: “If you will hand these people over to us, we will completely destroy[a] all their towns.” The Lord heard the Israelites’ request and gave them victory over the Canaanites. The Israelites completely destroyed them and their towns, and the place has been called Hormah[b] ever since.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:2 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 21:3.
  2. 21:3 Hormah means “destruction.”

Then Israel made this vow(A) to the Lord: “If you will deliver these people into our hands, we will totally destroy[a](B) their cities.” The Lord listened to Israel’s plea and gave the Canaanites(C) over to them. They completely destroyed them(D) and their towns; so the place was named Hormah.[b](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 21:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 3.
  2. Numbers 21:3 Hormah means destruction.

17 Jericho and everything in it must be completely destroyed[a] as an offering to the Lord. Only Rahab the prostitute and the others in her house will be spared, for she protected our spies.

18 “Do not take any of the things set apart for destruction, or you yourselves will be completely destroyed, and you will bring trouble on the camp of Israel. 19 Everything made from silver, gold, bronze, or iron is sacred to the Lord and must be brought into his treasury.”

20 When the people heard the sound of the rams’ horns, they shouted as loud as they could. Suddenly, the walls of Jericho collapsed, and the Israelites charged straight into the town and captured it. 21 They completely destroyed everything in it with their swords—men and women, young and old, cattle, sheep, goats, and donkeys.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:17 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; similarly in 6:18, 21.

17 The city and all that is in it are to be devoted[a](A) to the Lord. Only Rahab the prostitute(B) and all who are with her in her house shall be spared, because she hid(C) the spies we sent. 18 But keep away from the devoted things,(D) so that you will not bring about your own destruction by taking any of them. Otherwise you will make the camp of Israel liable to destruction(E) and bring trouble(F) on it. 19 All the silver and gold and the articles of bronze and iron(G) are sacred to the Lord and must go into his treasury.”

20 When the trumpets sounded,(H) the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout,(I) the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city.(J) 21 They devoted(K) the city to the Lord and destroyed(L) with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 6:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 18 and 21.

The Privilege of Holiness

“When the Lord your God brings you into the land you are about to enter and occupy, he will clear away many nations ahead of you: the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. These seven nations are greater and more numerous than you. When the Lord your God hands these nations over to you and you conquer them, you must completely destroy[a] them. Make no treaties with them and show them no mercy. You must not intermarry with them. Do not let your daughters and sons marry their sons and daughters, for they will lead your children away from me to worship other gods. Then the anger of the Lord will burn against you, and he will quickly destroy you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:2 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 7:26.

Driving Out the Nations

When the Lord your God brings you into the land you are entering to possess(A) and drives out before you many nations(B)—the Hittites,(C) Girgashites,(D) Amorites,(E) Canaanites, Perizzites,(F) Hivites(G) and Jebusites,(H) seven nations larger and stronger than you— and when the Lord your God has delivered(I) them over to you and you have defeated them, then you must destroy(J) them totally.[a](K) Make no treaty(L) with them, and show them no mercy.(M) Do not intermarry with them.(N) Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, for they will turn your children away from following me to serve other gods,(O) and the Lord’s anger will burn against you and will quickly destroy(P) you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 7:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 26.

52 you must drive out all the people living there. You must destroy all their carved and molten images and demolish all their pagan shrines.

Read full chapter

52 drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places.(A)

Read full chapter

11 The Israelites completely destroyed[a] every living thing in the city, leaving no survivors. Not a single person was spared. And then Joshua burned the city.

12 Joshua slaughtered all the other kings and their people, completely destroying them, just as Moses, the servant of the Lord, had commanded.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:11 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 11:12, 20, 21.

11 Everyone in it they put to the sword. They totally destroyed[a] them,(A) not sparing anyone that breathed,(B) and he burned(C) Hazor itself.

12 Joshua took all these royal cities and their kings and put them to the sword. He totally destroyed them, as Moses the servant of the Lord had commanded.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 11:11 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 12, 20 and 21.

40 So Joshua conquered the whole region—the kings and people of the hill country, the Negev, the western foothills,[a] and the mountain slopes. He completely destroyed everyone in the land, leaving no survivors, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:40 Hebrew the Shephelah.

40 So Joshua subdued the whole region, including the hill country, the Negev,(A) the western foothills and the mountain slopes,(B) together with all their kings.(C) He left no survivors. He totally destroyed all who breathed, just as the Lord, the God of Israel, had commanded.(D)

Read full chapter

Israel Destroys the Southern Towns

28 That same day Joshua captured and destroyed the town of Makkedah. He killed everyone in it, including the king, leaving no survivors. He destroyed them all, and he killed the king of Makkedah as he had killed the king of Jericho.

Read full chapter

Southern Cities Conquered

28 That day Joshua took Makkedah. He put the city and its king to the sword and totally destroyed everyone in it. He left no survivors.(A) And he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.(B)

Read full chapter

16 “You must destroy all the nations the Lord your God hands over to you. Show them no mercy, and do not worship their gods, or they will trap you.

Read full chapter

16 You must destroy all the peoples the Lord your God gives over to you.(A) Do not look on them with pity(B) and do not serve their gods,(C) for that will be a snare(D) to you.

Read full chapter

35 And Israel killed King Og, his sons, and all his subjects; not a single survivor remained. Then Israel occupied their land.

Read full chapter

35 So they struck him down, together with his sons and his whole army, leaving them no survivors.(A) And they took possession of his land.(B)

Read full chapter

31 And I will fix your boundaries from the Red Sea to the Mediterranean Sea,[a] and from the eastern wilderness to the Euphrates River.[b] I will hand over to you the people now living in the land, and you will drive them out ahead of you.

32 “Make no treaties with them or their gods. 33 They must not live in your land, or they will cause you to sin against me. If you serve their gods, you will be caught in the trap of idolatry.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 23:31a Hebrew from the sea of reeds to the sea of the Philistines.
  2. 23:31b Hebrew from the wilderness to the river.

31 “I will establish your borders from the Red Sea[a] to the Mediterranean Sea,[b] and from the desert to the Euphrates River.(A) I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out(B) before you. 32 Do not make a covenant(C) with them or with their gods. 33 Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare(D) to you.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 23:31 Or the Sea of Reeds
  2. Exodus 23:31 Hebrew to the Sea of the Philistines

27 But that day he made the Gibeonites the woodcutters and water carriers for the community of Israel and for the altar of the Lord—wherever the Lord would choose to build it. And that is what they do to this day.

Read full chapter

27 That day he made the Gibeonites(A) woodcutters and water carriers(B) for the assembly, to provide for the needs of the altar of the Lord at the place the Lord would choose.(C) And that is what they are to this day.

Read full chapter