Add parallel Print Page Options

34 We conquered all his towns and completely destroyed[a] everyone—men, women, and children. Not a single person was spared.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:34 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering.

34 At that time we took all his towns and completely destroyed[a](A) them—men, women and children. We left no survivors.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 2:34 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.

Now go and completely destroy[a] the entire Amalekite nation—men, women, children, babies, cattle, sheep, goats, camels, and donkeys.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:3 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 15:8, 9, 15, 18, 20, 21.

Now go, attack the Amalekites and totally(A) destroy[a] all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 15:3 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 8, 9, 15, 18, 20 and 21.

When the Lord your God hands these nations over to you and you conquer them, you must completely destroy[a] them. Make no treaties with them and show them no mercy.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:2 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 7:26.

and when the Lord your God has delivered(A) them over to you and you have defeated them, then you must destroy(B) them totally.[a](C) Make no treaty(D) with them, and show them no mercy.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 7:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 26.

We completely destroyed[a] the kingdom of Bashan, just as we had destroyed King Sihon of Heshbon. We destroyed all the people in every town we conquered—men, women, and children alike.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:6 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 3:6b.

We completely destroyed[a] them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying[b](A) every city—men, women and children.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 3:6 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  2. Deuteronomy 3:6 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.

He captured Agag, the Amalekite king, but completely destroyed everyone else. Saul and his men spared Agag’s life and kept the best of the sheep and goats, the cattle, the fat calves, and the lambs—everything, in fact, that appealed to them. They destroyed only what was worthless or of poor quality.

Read full chapter

He took Agag(A) king of the Amalekites alive,(B) and all his people he totally destroyed with the sword. But Saul and the army spared(C) Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves[a] and lambs—everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 15:9 Or the grown bulls; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.

14 And the Israelites took all the plunder and livestock of the ravaged towns for themselves. But they killed all the people, leaving no survivors.

Read full chapter

14 The Israelites carried off for themselves all the plunder and livestock of these cities, but all the people they put to the sword until they completely destroyed them, not sparing anyone that breathed.(A)

Read full chapter

25 So the entire population of Ai, including men and women, was wiped out that day—12,000 in all. 26 For Joshua kept holding out his spear until everyone who had lived in Ai was completely destroyed.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:26 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering.

25 Twelve thousand men and women fell that day—all the people of Ai.(A) 26 For Joshua did not draw back the hand that held out his javelin(B) until he had destroyed[a](C) all who lived in Ai.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 8:26 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.

11 Israel has sinned and broken my covenant! They have stolen some of the things that I commanded must be set apart for me. And they have not only stolen them but have lied about it and hidden the things among their own belongings.

Read full chapter

11 Israel has sinned;(A) they have violated my covenant,(B) which I commanded them to keep. They have taken some of the devoted things; they have stolen, they have lied,(C) they have put them with their own possessions.(D)

Read full chapter

16 In those towns that the Lord your God is giving you as a special possession, destroy every living thing. 17 You must completely destroy[a] the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, just as the Lord your God has commanded you. 18 This will prevent the people of the land from teaching you to imitate their detestable customs in the worship of their gods, which would cause you to sin deeply against the Lord your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:17 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering.

16 However, in the cities of the nations the Lord your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.(A) 17 Completely destroy[a] them—the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites—as the Lord your God has commanded you. 18 Otherwise, they will teach you to follow all the detestable things they do in worshiping their gods,(B) and you will sin(C) against the Lord your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 20:17 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.

26 Do not bring any detestable objects into your home, for then you will be destroyed, just like them. You must utterly detest such things, for they are set apart for destruction.

Read full chapter

26 Do not bring a detestable thing into your house or you, like it, will be set apart for destruction.(A) Regard it as vile and utterly detest it, for it is set apart for destruction.

Read full chapter

Then the people of Israel made this vow to the Lord: “If you will hand these people over to us, we will completely destroy[a] all their towns.” The Lord heard the Israelites’ request and gave them victory over the Canaanites. The Israelites completely destroyed them and their towns, and the place has been called Hormah[b] ever since.

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:2 The Hebrew term used here refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering; also in 21:3.
  2. 21:3 Hormah means “destruction.”

Then Israel made this vow(A) to the Lord: “If you will deliver these people into our hands, we will totally destroy[a](B) their cities.” The Lord listened to Israel’s plea and gave the Canaanites(C) over to them. They completely destroyed them(D) and their towns; so the place was named Hormah.[b](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 21:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 3.
  2. Numbers 21:3 Hormah means destruction.

28 “However, anything specially set apart for the Lord—whether a person, an animal, or family property—must never be sold or bought back. Anything devoted in this way has been set apart as holy, and it belongs to the Lord. 29 No person specially set apart for destruction may be bought back. Such a person must be put to death.

Read full chapter

28 “‘But nothing that a person owns and devotes[a](A) to the Lord—whether a human being or an animal or family land—may be sold or redeemed; everything so devoted is most holy(B) to the Lord.

29 “‘No person devoted to destruction[b] may be ransomed; they are to be put to death.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 27:28 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord.
  2. Leviticus 27:29 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.

24 They replied, “We did it because we—your servants—were clearly told that the Lord your God commanded his servant Moses to give you this entire land and to destroy all the people living in it. So we feared greatly for our lives because of you. That is why we have done this.

Read full chapter

24 They answered Joshua, “Your servants were clearly told(A) how the Lord your God had commanded his servant Moses to give you the whole land and to wipe out all its inhabitants from before you. So we feared for our lives because of you, and that is why we did this.

Read full chapter