Danyeri 7:8
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
8 (A)“Awo bwe nnali nga nkyalowooza ku mayembe, ne walabika mu maaso gange ejjembe eddala, ettono, eryava mu ago; n’amayembe asatu ku ago ag’olubereberye ne gasimbulirwa ddala. Ejjembe eryo lyalina amaaso ng’ag’omuntu, n’akamwa akaayogeranga eby’okwegulumiza.
Read full chapter
Daniel 7:8
New International Version
8 “While I was thinking about the horns, there before me was another horn, a little(A) one, which came up among them; and three of the first horns were uprooted before it. This horn had eyes like the eyes of a human being(B) and a mouth that spoke boastfully.(C)
Danyeri 7:11
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
11 (A)“Awo ne neyongera okwetegereza ebigambo eby’okwegulumiza, ejjembe lye byayogeranga. Ne ntunula okutuusa ensolo enkambwe bwe yafumitibwa n’ettibwa, n’esuulibwa mu muliro, n’ezikirizibwa.
Read full chapter
Daniel 7:11
New International Version
11 “Then I continued to watch because of the boastful words the horn was speaking.(A) I kept looking until the beast was slain and its body destroyed and thrown into the blazing fire.(B)
Danyeri 7:20
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
20 Ate ne njagala n’okumanya ku by’amayembe ekkumi agaali ku mutwe gwayo, ne ku by’ejjembe liri eddala eryasibuka wakati mu go, asatu ne galivuunamira, ejjembe eryo lye lyalina amaaso n’akamwa akayogeranga eby’okwegulumiza, era mu buyinza nga lirabika okusinga ganne gaalyo.
Read full chapter
Daniel 7:20
New International Version
20 I also wanted to know about the ten horns(A) on its head and about the other horn that came up, before which three of them fell—the horn that looked more imposing than the others and that had eyes and a mouth that spoke boastfully.(B)
Danyeri 7:25
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
25 (A)Alyogera ebigambo ebibi ku Oyo Ali Waggulu Ennyo, era aligezaako okukyusakyusa ebiseera ebyateekebwawo n’amateeka agassibwawo. Era abatukuvu baliweebwayo mu mukono gwe okufugibwa okumala emyaka esatu n’ekitundu.
Read full chapter
Daniel 7:25
New International Version
25 He will speak against the Most High(A) and oppress his holy people(B) and try to change the set times(C) and the laws. The holy people will be delivered into his hands for a time, times and half a time.[a](D)
Footnotes
- Daniel 7:25 Or for a year, two years and half a year
Danyeri 11:36
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
Kabaka Eyeegulumiza
36 (A)“Kabaka alikola nga bw’ayagala. Alyenyumiriza ne yeegulumiza okusinga katonda yenna, era alyogera ebitawulikikangako ku Katonda wa bakatonda. Aliba mugagga okutuusa ebiro eby’obusungu lwe birituukirira, kubanga ekyasalibwawo kiteekwa okutuukirira.
Read full chapter
Daniel 11:36
New International Version
The King Who Exalts Himself
36 “The king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself(A) above every god and will say unheard-of things(B) against the God of gods.(C) He will be successful until the time of wrath(D) is completed, for what has been determined must take place.(E)
2 Basessaloniika 2:4
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
4 (A)oyo alivvoola Katonda ne yeegulumiza okusinga ebintu byonna nga yeeyita katonda oba ekissibwamu ekitiibwa atuule mu yeekaalu ya Katonda omwo nga yeefuula okuba Katonda.
Read full chapter
2 Thessalonians 2:4
New International Version
4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God(A) or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God.(B)
Okubikkulirwa 11:2
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
2 (A)Naye oluggya olw’ebweru lwo tolupima kubanga luweereddwayo eri amawanga, era balirinnyirira ekibuga ekitukuvu okumala emyezi amakumi ana mu ebiri (42).
Read full chapter
Revelation 11:2
New International Version
2 But exclude the outer court;(A) do not measure it, because it has been given to the Gentiles.(B) They will trample on the holy city(C) for 42 months.(D)
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.