Danyeri 2:25
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
25 (A)Amangwago, Aliyooki n’atwala Danyeri eri kabaka, n’ategeeza kabaka nti, “Nsanze omusajja, omu ku baawaŋŋangusibwa okuva mu Yuda, asobola okutegeeza kabaka amakulu g’ekirooto kye.”
Read full chapter
Daniel 2:25
New International Version
25 Arioch took Daniel to the king at once and said, “I have found a man among the exiles(A) from Judah(B) who can tell the king what his dream means.”
Danyeri 5:13
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
13 (A)Awo Danyeri n’aleetebwa mu maaso ga kabaka, kabaka n’amubuuza nti, “Ggwe Danyeri, omu ku abo abaaleetebwa kabaka kitange mu buwaŋŋanguse okuva mu Yuda?
Read full chapter
Daniel 5:13
New International Version
13 So Daniel was brought before the king, and the king said to him, “Are you Daniel, one of the exiles my father the king brought from Judah?(A)
Eseza 3:8
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
8 (A)Awo Kamani n’agamba Kabaka Akaswero nti, “Waliwo abantu abasaasaanye ate nga beeyawudde ku mawanga mu bitundu byonna eby’obwakabaka bwo; n’amateeka gaabwe ga njawulo ku g’abantu abalala bonna, era tebakuuma mateeka ga Kabaka. Noolwekyo tekigasa Kabaka kubagumiikiriza.
Read full chapter
Esther 3:8
New International Version
8 Then Haman said to King Xerxes, “There is a certain people dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom who keep themselves separate. Their customs(A) are different from those of all other people, and they do not obey(B) the king’s laws; it is not in the king’s best interest to tolerate them.(C)
Danyeri 3:12
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
12 (A)Naye waliwo abamu ku Bayudaaya be walonda okuvunaanyizibwa ensonga ez’essaza ery’e Babulooni, era be ba Saddulaaki, ne Mesaki ne Abeduneego abatakuwulirirako ddala ayi kabaka. Tebaweereza bakatonda bo newaakubadde okusinza ekifaananyi ekya zaabu kye wabumbisa.”
Read full chapter
Daniel 3:12
New International Version
12 But there are some Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon—Shadrach, Meshach and Abednego(A)—who pay no attention(B) to you, Your Majesty. They neither serve your gods nor worship the image of gold you have set up.”(C)
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.