Oración de Daniel

«Era el primer año del reinado de Darío, hijo de Asuero[a] y descendiente de los medos, quien llegó a ser el gobernante del reino de los babilonios.[b] En su primer año de reinado, yo, Daniel, comprendí ese pasaje de las Escrituras[c] donde el Señor comunicó al profeta Jeremías que la ruina de Jerusalén duraría setenta años. Entonces me puse a orar y a dirigir mis súplicas al Señor mi Dios. Además de orar, ayuné y me vestí de luto y me senté sobre cenizas.

»Esta fue la oración y confesión que hice al Señor:

»“Señor, Dios grande y temible, que cumples tu pacto de fidelidad con los que te aman y obedecen tus mandamientos: Hemos pecado y hecho lo malo; hemos sido malvados y rebeldes; nos hemos apartado de tus mandamientos y de tus leyes. No hemos prestado atención a tus siervos los profetas que, en tu nombre, hablaron a nuestros reyes y príncipes, a nuestros antepasados y a todos los habitantes de la tierra.

»”Señor, tuya es la justicia y nuestra es la vergüenza. Sí, nosotros, pueblo de Judá, habitantes de Jerusalén y de todo Israel, tanto los que vivimos cerca como los que se hallan lejos, en todos los países por los que nos has dispersado por haberte sido infieles. Señor, tanto nosotros como nuestros reyes y príncipes, y nuestros antepasados, cargamos con la vergüenza por haber pecado contra ti. Pero aun cuando nos hemos rebelado contra ti, tú, Señor nuestro, eres un Dios compasivo y perdonador.

10 »”Señor y Dios nuestro, no hemos obedecido ni seguido tus leyes, las cuales nos diste por medio de tus siervos los profetas. 11 Todo Israel ha transgredido tu Ley y se alejaron cuando rechazaron obedecerte. Por eso, las maldiciones y los juicios escritos en la Ley de Moisés, siervo de Dios, han sido derramadas sobre nosotros, porque pecamos contra ti. 12 Tú has cumplido las advertencias que hiciste a nuestros gobernantes y a nosotros; has traído sobre nosotros esta gran calamidad. Jamás ha ocurrido bajo el cielo nada semejante a lo que sucedió con Jerusalén.

13 »”Señor y Dios nuestro, todo este desastre nos ha sobrevenido, tal y como está escrito en la Ley de Moisés, y ni aun así hemos buscado tu favor. No nos hemos apartado de nuestros pecados ni hemos prestado atención a tu verdad.

14 »”El Señor no dudó en traer sobre nosotros esta calamidad; porque el Señor nuestro Dios es justo en todo lo que hace, y aun así no obedecimos.

15 »”Y ahora, Señor y Dios nuestro, que con mano poderosa sacaste de Egipto a tu pueblo y te has hecho un nombre que permanece hasta este día, nosotros hemos pecado y hecho lo malo. 16 Señor, de acuerdo con tus actos justos, por favor aparta tu ira y tu furor de Jerusalén, tu ciudad y tu monte santo. Por nuestros pecados y por la iniquidad de nuestros antepasados, Jerusalén y tu pueblo son objeto de burla de cuantos nos rodean.

17 »”Y ahora, Dios nuestro, escucha las oraciones y súplicas de este siervo tuyo. Por causa de tu nombre, Señor, haz resplandecer tu rostro sobre[d] tu santuario que ha quedado desolado. 18 Préstanos oído, Dios nuestro; abre los ojos y mira nuestra ruina y la ciudad sobre la cual se invoca tu Nombre. Al hacerte estas peticiones, no apelamos a nuestra rectitud, sino a tu gran misericordia. 19 ¡Señor, escúchanos! ¡Señor, perdónanos! ¡Señor, atiéndenos y actúa! Dios mío, hazlo por tu honor y no tardes más; tu Nombre se invoca sobre tu ciudad y sobre tu pueblo”.

Las setenta semanas

20 »Yo seguí hablando y orando al Señor mi Dios. Le confesé mi pecado y el de mi pueblo Israel y supliqué en favor de su santo monte. 21 Mientras seguía orando, Gabriel, a quien había visto en mi visión anterior, se me acercó volando rápidamente, como a la hora del sacrificio de la tarde. 22 Me hizo la siguiente aclaración:

»“Daniel, he venido en este momento para que entiendas todo con claridad. 23 Tan pronto como comenzaste a orar, hubo una respuesta que vine a decirte, porque eres muy apreciado. Presta, pues, atención a mis palabras, para que entiendas la visión.

24 »”Setenta semanas[e] han sido decretadas para que tu pueblo y tu santa ciudad pongan fin a las transgresiones y pecados, pidan perdón por la maldad, establezcan para siempre la justicia, sellen la visión y la profecía y consagren el Lugar Santísimo.[f]

25 »”Entiende bien lo siguiente: Habrá siete semanas desde la promulgación del decreto que ordena la reconstrucción de Jerusalén hasta la llegada del Príncipe Ungido. Luego habrá sesenta y dos semanas más. Entonces será reconstruida Jerusalén, con sus calles y trincheras, pero en tiempos difíciles. 26 Después de las sesenta y dos semanas se le quitará la vida al Ungido y se quedará sin nada. La ciudad y el santuario serán destruidos por el pueblo de un príncipe que vendrá. El fin vendrá como una inundación, la destrucción no cesará[g] hasta que termine la guerra. 27 Durante una semana ese gobernante hará un pacto con muchos, pero a media semana pondrá fin a los sacrificios y ofrendas. Y en el Templo[h] establecerá la abominación que causa destrucción, hasta que sobrevenga el desastroso fin que le ha sido decretado”».

Footnotes

  1. 9:1 Asuero. Variante hebrea de Jerjes, nombre persa.
  2. 9:1 Lit. caldeos.
  3. 9:1-2 Alusión a Jer 25:11-12.
  4. 9:17 haz … sobre. Alt. mira con agrado.
  5. 9:24 semanas. Lit. sietes; también en vv. 25-27.
  6. 9:24 O el Santísimo.
  7. 9:26 no cesará. Lit. ha sido decretada.
  8. 9:27 Según LXX y Teodocio; el texto hebreo dice ala.

In the first year of Darius, the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes; who was made king over the realm of the Chaldeans;

In the first year of his reign, I, Daniel, understood by the books of Jeremiah, the Prophet, the number of the years in which the LORD said He would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.

And I turned my face to the Lord God, and sought by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.

And I prayed to the LORD my God, and made my confession, saying, “Oh Lord God, Who are great and fearful, and keep Covenant and mercy toward those who love You, and toward those who keep Your Commandments,

“we have sinned and have committed iniquity, and have done wickedly. Yea, we have rebelled, and have departed from your Precepts, and from your Judgments.

“For we would not obey your servants, the Prophets; who spoke in your name to our kings, to our princes, and to our fathers, and to all the people of the land.

“O Lord, righteousness belongs to you; and to us, open shame, as appears this day to every man of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem; yea, to all Israel, both near and far off, through all the country where you have driven them because of the offenses they have committed against you.

“O Lord, to us belongs open shame – to our kings, to our princes, and to our fathers - because we have sinned against You.

“Yet compassion and forgiveness is in the Lord our God, even though we have rebelled against him.

10 “For we have not obeyed the voice of the LORD our God; to walk in his laws, which he has laid before us, by the ministry of his servants, the Prophets.

11 “Yea, all Israel has transgressed your Law, and has turned back, and has not heard your voice. Therefore, the curse is poured upon us, and the oath that is written in the Law of Moses, the servant of God, because we have sinned against him.

12 “And he has confirmed his words which he spoke against us, and against our judges who judged us, by bringing upon us a great plague. For under the whole heaven has there not been such as has been brought upon Jerusalem.

13 “All this plague has come upon us, as it is written in the Law of Moses. Yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities and understand your truth.

14 “Therefore, the LORD has made ready the plague, and brought it upon us. For the LORD our God is righteous in all his works which he does. For we would not hear his voice.

15 “And now, O Lord our God, who has brought your people out of the land of Egypt with a mighty hand - and has gotten yourself renown, as appears this day - we have sinned. We have done wickedly.

16 “O Lord, according to all your righteousness, I beg you, let your anger and your wrath be turned away from your city, Jerusalem, your holy Mountain. Because of our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people are a reproach to all that are around us.

17 “Now therefore, O our God, hear the prayer of your servant, and his supplications. And for the Lord’s sake, cause your face to shine upon your Sanctuary, which lies in ruins.

18 “O my God, incline your ear and hear. Open your eyes, and behold our desolations, and the city whereupon your Name is called. For we do not present our supplications before you for our own righteousness, but for your great tender mercies.

19 “O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, consider, and do it! Do not delay, for your own sake, O my God. For your Name is called upon your city, and your people.”

20 And while I was speaking and praying, and confessing my sin, and the sin of my people Israel, and presented my supplication before the LORD my God for the holy Mountain of my God;

21 Yea, while I was speaking in prayer, the man, Gabriel, whom I had seen before in the vision, came flying, and touched me about the time of the evening offering.

22 And he informed me, and talked with me, and said, “O Daniel, I have now come forth to give you knowledge and understanding.

23 “At the beginning of your supplications, the commandment came forth. And I have come to show you, for you are greatly beloved. Therefore, understand the matter and consider the vision.

24 “Seventy weeks are determined upon your people, and upon your holy city; to finish the wickedness, and to seal up the sins, and to reconcile the iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.

25 “Know therefore and understand that from the going forth of the commandment to build and restore the people, and to build Jerusalem to Messiah the Prince, shall be seven weeks and sixty-two weeks. And the street shall be built again, and the wall, even in a troublesome time.

26 “And after sixty-two weeks, Messiah shall be killed, and shall have nothing. And the people of the prince that shall come, shall destroy the city and the Sanctuary. And the end thereof shall be with a flood. And until the end of the battle, it shall be destroyed by desolations.

27 “And he shall confirm the covenant with many for one week. And in the midst of the week, he shall cause the sacrifice and the offering to cease. And on the wing of the abominations, shall he make it desolate; even until the consummation determined shall be poured upon the desolate.”