Font Size
Daniel 9:25
Nouă Traducere În Limba Română
Daniel 9:25
Nouă Traducere În Limba Română
25 Să ştii şi să înţelegi aceasta:
de la darea poruncii de restaurare şi rezidire a Ierusalimului[a]
până la Unsul[b], Conducătorul,
va fi o perioadă de şapte ori câte şapte ani
şi apoi încă o perioadă de şaizeci şi două de ori câte şapte ani.
Piaţa şi şanţul îi vor fi refăcute,
însă în vremuri de strâmtorare.[c]
Footnotes
- Daniel 9:25 457 î.Cr.
- Daniel 9:25 Ebr.: Mesia; sau: un uns
- Daniel 9:25 LXX, Siriacă; TM permite şi o altă citire: vor fi şapte săptămâni. / Apoi, timp de şaizeci şi două de săptămâni / piaţa şi şanţul vor fi refăcute, / însă în vremuri de strâmtorare.
Galateni 4:4
Nouă Traducere În Limba Română
Galateni 4:4
Nouă Traducere În Limba Română
4 Dar, la împlinirea vremii, Dumnezeu Şi-a trimis Fiul, născut din femeie, născut sub Lege,
Read full chapter
Efeseni 1:10
Nouă Traducere În Limba Română
Efeseni 1:10
Nouă Traducere În Limba Română
10 ca s-o ducă la îndeplinire la împlinirea vremurilor, şi anume să le aducă pe toate împreună, în Cristos: cele din cer şi cele de pe pământ.
Read full chapter
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.