Daniel 8
Orthodox Jewish Bible
8 In the shnat shalosh (third year) of the reign of Belshatzar HaMelech, a chazon (vision) appeared unto me, Daniel, after that which appeared unto me in the beginning.
2 And I beheld in a chazon; and it came to pass, while I was seeing, that I was in Shushan (Susa) the fortress, which is in the province of Elam; and I saw in a chazon, and I was by the stream Ulai.
3 Then I lifted up mine eyes, and saw, and, hinei, there stood before the stream a ram which had two karnayim (horns), and the two karnayim were high; but one was higher than the other, and the higher was coming up last.
4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no chayyot (beasts) might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and made a great display of strength.
5 And as I was considering, hinei, a he-goat was coming from the west on the face of kol ha’aretz, and it was not touching the earth; and as to the goat it had a conspicuous keren (horn) between its eyes.
6 And he came to the ram that had two karnayim, which I had seen standing before the stream, and he ran against him with the wrath of his koach (strength).
7 And I saw him approaching the ram, and he was enraged against him, and he smote the ram, broke his two karnayim, and there was no koach in the ram to stand before him, and he cast him down to the ground, and trampled him; there was none to deliver the ram from him.
8 Therefore the he-goat was acting very presumptuously; and when he was powerful, the keren hagedolah (great horn, [i.e., Alexander’s Empire]) was broken; and in the place of it came up conspicuously four, toward the arbah ruchot HaShomayim (the four winds of Heaven).
9 And out of one of them came forth a little horn [Antiochus Epiphanes], which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the [eretz] hatzevi (the glorious land, [i.e., Eretz Israel]).
10 And it became great, even unto the tzva HaShomayim; and it caused to fall down to the earth some of the host and some of the kokhavim it trampled.
11 Yea, he magnified himself even unto the Sar HaTzava, and the daily sacrifice was taken away from Him, and the place of His Mikdash was cast down.
12 And a tzva (army) was given over to oppose the daily sacrifice on account of peysha (transgression, rebellion), and it cast down emes to the ground; and it acted, and prospered.
13 Then I heard one kadosh (angel) speaking, and another kadosh said unto that certain kadosh which spoke, How long shall be the chazon concerning the daily sacrifice, and the desolating peysha (transgression), to give both the Kodesh (Sanctuary) and the tzva (host) to be trodden under foot?
14 And he said unto me, Unto erev-boker two thousand and three hundred; then shall the Kodesh (Sanctuary) be vindicated.
15 And it came to pass, when I, even I Daniel, was beholding the chazon, that I sought the meaning; then, hinei, there stood before me as the appearance of a man.
16 And I heard a kol adam (man’s voice) amidst the Ulai, and he called, and said, Gavriel, cause this one to understand the vision [see Daniel 9:21].
17 So he came near where I stood; and as he came, I was filled with fear, and I fell down upon my face, but he said unto me, Understand, O ben adam, the chazon (vision) points to the time of the ketz (end).
18 Now while he was speaking with me, I swooned upon my face toward the ground, but he touched me, and made me stand upright.
19 And he said, Hineni, I will cause thee to know that which shall take place in the latter part of HaZa’am (the Wrath period), since at a mo’ed (an appointed time) the Ketz (End) shall be.
20 The ram which thou sawest having two karnayim are the melachim of Media and Paras (Persia).
21 And the shaggy he-goat is melech Yavan (the king of Greece), and the keren hagedolah (great horn) that is between his eyes is the melech harishon (the first king [ i.e., Alexander]).
22 Now one being broken and four stood up in its place, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in its koach (strength).
23 And in the latter time of their kingdom, when haposhe’im (the transgressors, the ones rebelling) are come to the full, a melech of unyielding countenance, and mastering intrigues, shall stand up.
24 And his koach shall be mighty, but not by his own koach; and he shall cause astounding destruction, and shall prosper, and accomplish, and shall destroy the mighty and Am Kedoshim (the Holy People).
25 And by his cunning also he shall cause mirmah (deceit) to prosper through his hand; and he shall magnify himself in his lev, and by peace shall destroy rabbim (many); he shall also stand up against the Sar Sarim (Prince of Princes); but he shall be broken without [human] hand.
26 And the vision of the evening and the morning which was told is emes; and thou! Shut up the chazon; for it shall be for many yamim [i.e., distant times].
27 And I Daniel was faint, and lay ill several yamim; afterward I rose up, and did the king’s business; and I was astonished at the vision, but without understanding it.
Daniel 8
Svenska 1917
8 I konung Belsassars tredje regeringsår såg jag, Daniel, en syn, en som kom efter den jag förut hade sett.
2 Då jag nu i denna syn såg till, tyckte jag mig vara i Susans borg i hövdingdömet Elam; och då jag vidare såg till i synen, fann jag mig vara vid floden Ulai.
3 Och när jag lyfte upp mina ögon, fick jag se en vädur stå framför floden, och han hade två horn; och båda hornen voro höga, men det ena var högre än det andra, och detta som var högre sköt sist upp.
4 Jag såg väduren stöta med hornen västerut och norrut och söderut, och intet djur kunde stå honom emot, och ingen kunde rädda ur hans våld; han for fram såsom han ville och företog sig stora ting.
5 Och när jag vidare gav akt, fick jag se en bock komma västerifrån och gå fram över hela jorden, dock utan att röra vid jorden; och bocken hade ett ansenligt horn i pannan.
6 Och han nalkades väduren med de båda hornen, den som jag hade sett stå framför floden, och sprang emot honom i väldig vrede.
7 Jag såg honom komma ända inpå väduren och störta över honom i förbittring, och han stötte till väduren och krossade hans båda horn, så att väduren icke hade någon kraft att stå emot honom. Sedan slog han honom till jorden och trampade på honom; och ingen fanns, som kunde rädda väduren ur hans våld.
8 Och bocken företog sig mycket stora ting. Men när han hade blivit som starkast, brast det stora hornet sönder, och fyra andra ansenliga horn sköto upp i dess ställe, åt himmelens fyra väderstreck.
9 Och från ett av dem gick ut ett nytt horn, i begynnelsen litet, och det växte övermåttan söderut och österut och åt »det härliga landet» till.
10 Och det växte ända upp till himmelens härskara och kastade några av denna härskara, av stjärnorna, ned till jorden och trampade på dem.
11 Ja, till och med mot härskarornas furste företog han sig stora ting: han tog bort ifrån honom det dagliga offret, och hans helgedoms boning slogs ned.
12 Jämte det dagliga offret bliver ock en härskara prisgiven, för överträdelses skull. Och det slår sanningen ned till jorden och lyckas väl i vad det företager sig.
13 Sedan hörde jag en av de heliga tala, och en annan helig frågade denne som talade: »Huru lång tid avser synen om det dagliga offret, och om överträdelsen som kommer åstad förödelse, och om förtrampandet av både helgedom och härskara?»
14 Då svarade han mig: »Två tusen tre hundra aftnar och morgnar; därefter skall helgedomen komma till sin rätt igen.»
15 När nu jag, Daniel, hade sett denna syn och sökte att förstå den, fick jag se en som såg ut såsom en man stå framför mig.
16 Och mitt över Ulai hörde jag rösten av en människa som ropade och sade: »Gabriel, uttyd synen för denne.»
17 Då kom han intill platsen där jag stod, men jag blev förskräckt, när han kom, och föll ned på mitt ansikte. Och han sade till mig: »Giv akt härpå, du människobarn; ty synen syftar på ändens tid.»
18 Medan han så talade med mig, låg jag i vanmakt, med mitt ansikte mot jorden; men han rörde vid mig och reste upp mig igen.
19 Därefter sade han: »Se, jag vill kungöra för dig vad som skall ske, när det lider mot slutet med vreden ty på ändens tid syftar detta.
20 Väduren som du såg, han med de två hornen, betyder Mediens och Persiens konungar.
21 Men bocken är Javans konung, och det stora hornet i hans panna är den förste konungen.
22 Men att det brast sönder, och att fyra andra uppstodo i dess ställe, det betyder att fyra riken skola uppstå av hans folk, dock icke jämlika med honom i kraft.
23 Och vid slutet av deras välde, när överträdarna hava fyllt sitt mått, skall en fräck och arglistig konung uppstå;
24 han skall bliva stor i kraft, dock icke jämlik med den förre i kraft och han skall komma åstad så stort fördärv att man måste förundra sig; och han skall lyckas väl och få fullborda sitt uppsåt. Ja, han skall fördärva många, och jämväl de heligas folk.
25 Därigenom att han är så klok, skall han lyckas så väl med sitt svek, han skall föresätta sig stora ting, oförtänkt skall han fördärva många. Ja, mot furstarnas furste skall han sätta sig upp; men utan människohand skall han då varda krossad.
26 Och synen angående aftnarna och morgnarna, varom nu är talat, är sanning. Men göm du den synen, ty den syftar på en avlägsen framtid.»
27 Men jag, Daniel, blev maktlös och låg sjuk en tid. Sedan stod jag upp och förrättade min tjänst hos konungen; och jag var häpen över synen, men ingen förstod den.
Daniel 8
New King James Version
Vision of a Ram and a Goat
8 In[a] the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me—to me, Daniel—after the one that appeared to me (A)the first time. 2 I saw in the vision, and it so happened while I was looking, that I was in (B)Shushan,[b] the [c]citadel, which is in the province of Elam; and I saw in the vision that I was by the River Ulai. 3 Then I lifted my eyes and saw, and there, standing beside the river, was a ram which had two horns, and the two horns were high; but one was (C)higher than the other, and the higher one came up last. 4 I saw the ram pushing westward, northward, and southward, so that no animal could [d]withstand him; nor was there any that could deliver from his hand, (D)but he did according to his will and became great.
5 And as I was considering, suddenly a male goat came from the west, across the surface of the whole earth, without touching the ground; and the goat had a notable (E)horn between his eyes. 6 Then he came to the ram that had two horns, which I had seen standing beside the river, and ran at him with furious power. 7 And I saw him confronting the ram; he was moved with rage against him, [e]attacked the ram, and broke his two horns. There was no power in the ram to withstand him, but he cast him down to the ground and trampled him; and there was no one that could deliver the ram from his hand.
8 Therefore the male goat grew very great; but when he became strong, the large horn was broken, and in place of it (F)four notable ones came up toward the four winds of heaven. 9 (G)And out of one of them came a little horn which grew exceedingly great toward the south, (H)toward the east, and toward the (I)Glorious Land. 10 (J)And it grew up to (K)the host of heaven; and (L)it cast down some of the host and some of the stars to the ground, and trampled them. 11 (M)He even exalted himself as high as (N)the Prince of the host; (O)and by him (P)the daily sacrifices were taken away, and the place of [f]His sanctuary was cast down. 12 Because of transgression, (Q)an army was given over to the horn to oppose the daily sacrifices; and he cast (R)truth down to the ground. He (S)did all this and prospered.
13 Then I heard (T)a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking, “How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression [g]of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled underfoot?”
14 And he said to me, “For two thousand three hundred [h]days; then the sanctuary shall be cleansed.”
Gabriel Interprets the Vision
15 Then it happened, when I, Daniel, had seen the vision and (U)was seeking the meaning, that suddenly there stood before me (V)one having the appearance of a man. 16 And I heard a man’s voice (W)between the banks of the Ulai, who called, and said, (X)“Gabriel, make this man understand the vision.” 17 So he came near where I stood, and when he came I was afraid and (Y)fell on my face; but he said to me, “Understand, son of man, that the vision refers to the time of the end.”
18 (Z)Now, as he was speaking with me, I was in a deep sleep with my face to the ground; (AA)but he touched me, and stood me upright. 19 And he said, “Look, I am making known to you what shall happen in the latter time of the indignation; (AB)for at the appointed time the end shall be. 20 The ram which you saw, having the two horns—they are the kings of Media and Persia. 21 And the [i]male goat is the [j]kingdom of Greece. The large horn that is between its eyes (AC)is the first king. 22 (AD)As for the broken horn and the four that stood up in its place, four kingdoms shall arise out of that nation, but not with its power.
23 “And in the latter time of their kingdom,
When the transgressors have reached their fullness,
A king shall arise,
(AE)Having fierce [k]features,
Who understands sinister schemes.
24 His power shall be mighty, (AF)but not by his own power;
He shall destroy [l]fearfully,
(AG)And shall prosper and thrive;
(AH)He shall destroy the mighty, and also the holy people.
25 “Through(AI) his cunning
He shall cause deceit to prosper under his [m]rule;
(AJ)And he shall exalt himself in his heart.
He shall destroy many in their prosperity.
(AK)He shall even rise against the Prince of princes;
But he shall be (AL)broken without human [n]means.
26 “And the vision of the evenings and mornings
Which was told is true;
(AM)Therefore seal up the vision,
For it refers to many days in the future.”
27 (AN)And I, Daniel, fainted and was sick for days; afterward I arose and went about the king’s business. I was [o]astonished by the vision, but no one understood it.
Footnotes
- Daniel 8:1 The Hebrew language resumes in Dan. 8:1.
- Daniel 8:2 Or Susa
- Daniel 8:2 Or fortified palace
- Daniel 8:4 Lit. stand before him
- Daniel 8:7 Lit. struck
- Daniel 8:11 The temple
- Daniel 8:13 Or making desolate
- Daniel 8:14 Lit. evening-mornings
- Daniel 8:21 shaggy male
- Daniel 8:21 Lit. king, representing his kingdom, Dan. 7:17, 23
- Daniel 8:23 Lit. countenance
- Daniel 8:24 Or extraordinarily
- Daniel 8:25 Lit. hand
- Daniel 8:25 Lit. hand
- Daniel 8:27 amazed
Daniel 8
New International Version
Daniel’s Vision of a Ram and a Goat
8 In the third year of King Belshazzar’s(A) reign, I, Daniel, had a vision,(B) after the one that had already appeared to me. 2 In my vision I saw myself in the citadel of Susa(C) in the province of Elam;(D) in the vision I was beside the Ulai Canal. 3 I looked up,(E) and there before me was a ram(F) with two horns, standing beside the canal, and the horns were long. One of the horns was longer than the other but grew up later. 4 I watched the ram as it charged toward the west and the north and the south. No animal could stand against it, and none could rescue from its power.(G) It did as it pleased(H) and became great.
5 As I was thinking about this, suddenly a goat with a prominent horn between its eyes came from the west, crossing the whole earth without touching the ground. 6 It came toward the two-horned ram I had seen standing beside the canal and charged at it in great rage. 7 I saw it attack the ram furiously, striking the ram and shattering its two horns. The ram was powerless to stand against it; the goat knocked it to the ground and trampled on it,(I) and none could rescue the ram from its power.(J) 8 The goat became very great, but at the height of its power the large horn was broken off,(K) and in its place four prominent horns grew up toward the four winds of heaven.(L)
9 Out of one of them came another horn, which started small(M) but grew in power to the south and to the east and toward the Beautiful Land.(N) 10 It grew until it reached(O) the host of the heavens, and it threw some of the starry host down to the earth(P) and trampled(Q) on them. 11 It set itself up to be as great as the commander(R) of the army of the Lord;(S) it took away the daily sacrifice(T) from the Lord, and his sanctuary was thrown down.(U) 12 Because of rebellion, the Lord’s people[a] and the daily sacrifice were given over to it. It prospered in everything it did, and truth was thrown to the ground.(V)
13 Then I heard a holy one(W) speaking, and another holy one said to him, “How long will it take for the vision to be fulfilled(X)—the vision concerning the daily sacrifice, the rebellion that causes desolation, the surrender of the sanctuary and the trampling underfoot(Y) of the Lord’s people?”
14 He said to me, “It will take 2,300 evenings and mornings; then the sanctuary will be reconsecrated.”(Z)
The Interpretation of the Vision
15 While I, Daniel, was watching the vision(AA) and trying to understand it, there before me stood one who looked like a man.(AB) 16 And I heard a man’s voice from the Ulai(AC) calling, “Gabriel,(AD) tell this man the meaning of the vision.”(AE)
17 As he came near the place where I was standing, I was terrified and fell prostrate.(AF) “Son of man,”[b] he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”(AG)
18 While he was speaking to me, I was in a deep sleep, with my face to the ground.(AH) Then he touched me and raised me to my feet.(AI)
19 He said: “I am going to tell you what will happen later in the time of wrath,(AJ) because the vision concerns the appointed time(AK) of the end.[c](AL) 20 The two-horned ram that you saw represents the kings of Media and Persia.(AM) 21 The shaggy goat is the king of Greece,(AN) and the large horn between its eyes is the first king.(AO) 22 The four horns that replaced the one that was broken off represent four kingdoms that will emerge from his nation but will not have the same power.
23 “In the latter part of their reign, when rebels have become completely wicked, a fierce-looking king, a master of intrigue, will arise. 24 He will become very strong, but not by his own power. He will cause astounding devastation and will succeed in whatever he does. He will destroy those who are mighty, the holy people.(AP) 25 He will cause deceit(AQ) to prosper, and he will consider himself superior. When they feel secure, he will destroy many and take his stand against the Prince of princes.(AR) Yet he will be destroyed, but not by human power.(AS)
26 “The vision of the evenings and mornings that has been given you is true,(AT) but seal(AU) up the vision, for it concerns the distant future.”(AV)
27 I, Daniel, was worn out. I lay exhausted(AW) for several days. Then I got up and went about the king’s business.(AX) I was appalled(AY) by the vision; it was beyond understanding.
Footnotes
- Daniel 8:12 Or rebellion, the armies
- Daniel 8:17 The Hebrew phrase ben adam means human being. The phrase son of man is retained as a form of address here because of its possible association with “Son of Man” in the New Testament.
- Daniel 8:19 Or because the end will be at the appointed time
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

