Add parallel Print Page Options

Vision of a ram and a goat

In the third year of King Belshazzar’s rule, a vision came to me, Daniel, some time after the earlier vision I had. I saw this vision, and as I experienced it I was in the walled city of Susa in the province of Elam,[a] by the Ulai canal. When I lifted my eyes, I suddenly saw a ram with two horns standing in front of the canal. Both horns were high, but one was higher than the other. The higher one came up after the other one. I saw the ram goring west, north, and south. No animal could resist the ram, and no one could stop it, rescuing others from its power. The ram did whatever it pleased. It became powerful.

I was trying to understand this when suddenly a he-goat came from the west, crossing the entire earth but not touching the ground. Between this goat’s eyes was a horn that was a sight to see. The he-goat came to the ram that had two horns, the one I’d seen standing in front of the canal. The he-goat charged the ram in powerful anger. I saw the he-goat approach the ram. It was enraged at the ram and attacked it, shattering the ram’s two horns. The ram couldn’t resist the he-goat. The he-goat threw the ram on the ground and trampled on it. No one could rescue the ram from the he-goat’s power.

The he-goat became even greater, but at the height of its power, its large horn snapped. In its place, four horns, each a sight to see, came up toward the four winds of heaven. A single, very small horn came out of one of the four horns. It grew bigger and bigger, stretching toward the south, the east, and the beautiful country. 10 It grew as high as the heavenly forces, until it finally threw some of them and some of the stars down to the earth. Then it trampled on them. 11 It grew as high as the very leader of those forces, taking the daily sacrifice away from him[b] and overturning his holy place. 12 In an act of rebellion, another force will take control of the daily sacrifice. It will throw truth to the ground and will succeed in everything it does.[c]

How long?

13 I then heard a certain holy one speaking. A second holy one said to the first one: “How long will this vision last—the one concerning the daily sacrifice, the desolating rebellion, and the handing over of the sanctuary and its forces to be trampled?”

14 He said to me, “For two thousand three hundred evenings and mornings. Then the sanctuary will be restored.”

Vision interpreted

15 Now I, Daniel, needed help understanding the vision I saw. Suddenly standing in front of me was someone who looked like a man. 16 I then heard a human voice coming out of the center of the Ulai canal. It called out: “Gabriel, help this person understand what he has seen.”

17 Gabriel approached me, and I was terrified when he came. I fell with my face to the ground. Gabriel said to me, “Know this, human one: the vision is for the end time.” 18 As soon as he said this to me, I fell into a trance. My face was still on the ground. Then Gabriel touched me and set me up on my feet.

19 He said, “Now, I am going to tell you what will happen during the time of doom that is coming, because at the appointed time there will be an end. 20 The two-horned ram you saw represents the kings of Media and Persia. 21 The long-haired he-goat is the king of Greece, and the big horn between its eyes is the first king. 22 The horn that snapped so that four came up in its place means that four kingdoms will come from one nation, but these four won’t have the strength of the first one.

23 When their kingship nears its end
    and their sins[d] are almost complete,
        a king will step forward.
He will be stern and a master of deception.
24     At the height of his power,[e]
        he will wreak unbelievable destructions.
He will succeed in all he does.
    He will destroy both the mighty
        and the people of the holy ones.
25 Along with his cunning,
    he will succeed by using deceit.
In his own mind, he will be great.
    In a time of peace,
        he will bring destruction on many,
        opposing even the supreme leader.
But he will be broken—
    and not by a human hand.

26 Now this vision of evening and morning, which has been announced, is true. But you must seal it up, because it is for days far in the future.”

27 Then I, Daniel, was overwhelmed and felt sick for days. When I finally got up and went about the king’s business, I remained troubled by the vision and couldn’t understand it.

Footnotes

  1. Daniel 8:2 Some LXX sources; MT repeats I had this vision before I was by the Ulai canal.
  2. Daniel 8:11 Or the daily sacrifice was taken away from him.
  3. Daniel 8:12 Heb uncertain
  4. Daniel 8:23 LXX; MT rebels
  5. Daniel 8:24 LXX sources; MT His power will grow strong, but not by his own power, perhaps influenced by 8:22.

复见异象

伯沙撒王在位第三年,有异象现于我但以理,是在先前所见的异象之后。 我见了异象的时候,我以为在以拦书珊[a]中,我见异象又如在乌莱河边。

见公绵羊

我举目观看,见有双角的公绵羊站在河边,两角都高,这角高过那角,更高的是后长的。 我见那公绵羊往西、往北、往南抵触,兽在它面前都站立不住,也没有能救护脱离它手的。但它任意而行,自高自大。

见公山羊

我正思想的时候,见有一只公山羊从西而来,遍行全地,脚不沾尘,这山羊两眼当中有一非常的角。 它往我所看见站在河边,有双角的公绵羊那里去,大发愤怒,向它直闯。 我见公山羊就近公绵羊,向它发烈怒,抵触它,折断它的两角,绵羊在它面前站立不住。它将绵羊触倒在地,用脚践踏,没有能救绵羊脱离它手的。 这山羊极其自高自大,正强盛的时候,那大角折断了,又在角根上向天的四方[b]长出四个非常的角来。

四角之中有一角长出一个小角,向南、向东、向荣美之地,渐渐成为强大。 10 它渐渐强大,高及天象,将些天象和星宿抛落在地,用脚践踏。 11 并且它自高自大,以为高及天象之君;除掉常献给君的燔祭,毁坏君的圣所。 12 因罪过的缘故,有军旅和常献的燔祭交付它。它将真理抛在地上,任意而行,无不顺利。 13 我听见有一位圣者说话,又有一位圣者问那说话的圣者说:“这除掉常献的燔祭和施行毁坏的罪过,将圣所与军旅[c]践踏的异象,要到几时才应验呢?” 14 他对我说:“到二千三百日,圣所就必洁净。”

加百列为释异象之义

15 但以理见了这异象,愿意明白其中的意思,忽有一位形状像人的站在我面前。 16 我又听见乌莱河两岸中有人声呼叫说:“加百列啊,要使此人明白这异象。” 17 他便来到我所站的地方。他一来,我就惊慌俯伏在地。他对我说:“人子啊,你要明白,因为这是关乎末后的异象。” 18 他与我说话的时候,我面伏在地沉睡。他就摸我,扶我站起来, 19 说:“我要指示你恼怒临完必有的事,因为这是关乎末后的定期。 20 你所看见双角的公绵羊,就是玛代波斯王。 21 那公山羊就是希腊[d]王,两眼当中的大角就是头一王。 22 至于那折断了的角,在其根上又长出四角,这四角就是四国,必从这国里兴起来,只是权势都不及他。 23 这四国末时,犯法的人罪恶满盈,必有一王兴起,面貌凶恶,能用双关的诈语。 24 他的权柄必大,却不是因自己的能力。他必行非常的毁灭,事情顺利,任意而行,又必毁灭有能力的和圣民。 25 他用权术成就手中的诡计,心里自高自大,在人坦然无备的时候,毁灭多人。又要站起来攻击万君之君,至终却非因人手而灭亡。 26 所说二千三百日的异象是真的,但你要将这异象封住,因为关乎后来许多的日子。” 27 于是我但以理昏迷不醒,病了数日,然后起来办理王的事务。我因这异象惊奇,却无人能明白其中的意思。

Footnotes

  1. 但以理书 8:2 “城”或作“宫”。
  2. 但以理书 8:8 “方”原文作“风”。
  3. 但以理书 8:13 “军旅”或作“以色列的军”。
  4. 但以理书 8:21 “希腊”原文作“雅完”,下同。

In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.

And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.

Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.

And he came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran unto him in the fury of his power.

And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Therefore the he goat waxed very great: and when he was strong, the great horn was broken; and for it came up four notable ones toward the four winds of heaven.

And out of one of them came forth a little horn, which waxed exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the pleasant land.

10 And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.

11 Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of the sanctuary was cast down.

12 And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.

13 Then I heard one saint speaking, and another saint said unto that certain saint which spake, How long shall be the vision concerning the daily sacrifice, and the transgression of desolation, to give both the sanctuary and the host to be trodden under foot?

14 And he said unto me, Unto two thousand and three hundred days; then shall the sanctuary be cleansed.

15 And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.

16 And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.

17 So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and fell upon my face: but he said unto me, Understand, O son of man: for at the time of the end shall be the vision.

18 Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep on my face toward the ground: but he touched me, and set me upright.

19 And he said, Behold, I will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.

20 The ram which thou sawest having two horns are the kings of Media and Persia.

21 And the rough goat is the king of Grecia: and the great horn that is between his eyes is the first king.

22 Now that being broken, whereas four stood up for it, four kingdoms shall stand up out of the nation, but not in his power.

23 And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

24 And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people.

25 And through his policy also he shall cause craft to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without hand.

26 And the vision of the evening and the morning which was told is true: wherefore shut thou up the vision; for it shall be for many days.

27 And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it.