Daniel 8
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 8
The Ram and the He-goat.[a] 1 After this first vision, I, Daniel, had another, in the third year of the reign of King Belshazzar. 2 In my vision I saw myself in the fortress of Susa[b] in the province of Elam; I was beside the river Ulai. 3 I looked up and saw standing by the river a ram with two great horns, the one larger and newer than the other. 4 I saw the ram butting toward the west, north, and south. No beast could withstand it or be rescued from its power; it did what it pleased and grew powerful.
5 As I was reflecting, a he-goat with a prominent horn on its forehead suddenly came from the west across the whole earth without touching the ground. 6 It came to the two-horned ram I had seen standing by the river, and rushed toward it with savage force. 7 I saw it reach the ram; enraged, the he-goat attacked and shattered both its horns. The ram did not have the strength to withstand it; the he-goat threw the ram to the ground and trampled upon it. No one could rescue the ram from its power.
8 The he-goat grew very powerful, but at the height of its strength the great horn was shattered, and in its place came up four others, facing the four winds of heaven. 9 Out of one of them came a little horn[c] which grew and grew toward the south, the east, and the glorious land. 10 It grew even to the host of heaven,[d] so that it cast down to earth some of the host and some of the stars and trampled on them. 11 It grew even to the Prince of the host, from whom the daily sacrifice was removed, and whose sanctuary was cast down. 12 The host was given over together with the daily sacrifice in the course of transgression. It cast truth to the ground, and was succeeding in its undertaking.
13 I heard a holy one speaking, and another said to whichever one it was that spoke, “How long shall the events of this vision last concerning the daily sacrifice, the desolating sin,[e] the giving over of the sanctuary and the host for trampling?” 14 He answered him, “For two thousand three hundred evenings and mornings; then the sanctuary shall be set right.”
15 While I, Daniel, sought the meaning of the vision I had seen, one who looked like a man stood before me, 16 and on the Ulai I heard a human voice that cried out, “Gabriel,[f] explain the vision to this man.” 17 When he came near where I was standing, I fell prostrate in terror. But he said to me, “Understand, O son of man, that the vision refers to the end time.”[g] 18 As he spoke to me, I fell forward unconscious; he touched me and made me stand up. 19 “I will show you,” he said, “what is to happen in the last days of wrath; for it is for the appointed time of the end.
20 “The two-horned ram you saw represents the kings of the Medes and Persians.[h] 21 The he-goat is the king of the Greeks, and the great horn on its forehead is the first king. 22 The four that rose in its place when it was shattered are four kingdoms that will issue from his nation, but without his strength.
23 “At the end of their reign,
    when sinners have reached their measure,
There shall arise a king,
    impudent, and skilled in intrigue.
24 He shall be strong and powerful,
    bring about fearful ruin,
    and succeed in his undertaking.
He shall destroy powerful peoples;
25     his cunning shall be against the holy ones,
    his treacherous conduct shall succeed.
He shall be proud of heart
    and destroy many by stealth.
But when he rises against the Prince of princes,
    he shall be broken without a hand being raised.
26 As for the vision of the evenings and the mornings,
    what was spoken is true.
But you, keep this vision secret:
    it is for the distant future.”
27 I, Daniel, was weak and ill for some days; then I arose and took care of the king’s affairs. But the vision left me desolate, without understanding.
Footnotes
- 8:1–27 This vision continues images of the preceding one, and develops it in more detail. As explained in vv. 20–22 the two-horned ram represents the combined kingdom of the Medes and Persians, destroyed by Alexander’s Hellenistic empire originating in the west. Once again the author is interested only in the Seleucid dynasty, which emerged from the dissolution of Alexander’s empire after his death in 323 B.C.
- 8:2 The fortress of Susa: the royal palace of the Persian kings in the ancient territory of Elam, east of Babylonia. The river Ulai: a canal along the northern side of Susa. Some scholars argue that the Hebrew word understood as “river” here should instead be translated “gate.”
- 8:9 A little horn: as in chap. 7, Antiochus IV. The glorious land: Israel.
- 8:10–12 The host of heaven: the angelic host, symbolized by the stars. The Prince of the host: the Most High God, whose worship Antiochus suppressed (1 Mc 1:45).
- 8:13 The desolating sin: the Hebrew contains a wordplay (shomem) on the name Baal Shamem (“lord of the heavens,” identified by some as the Greek Zeus Olympios). The reference is to some object with which Antiochus profaned the Temple of Jerusalem (2 Mc 6:2), most probably a pagan altar.
- 8:16 The angel Gabriel is mentioned here for the first time in the Bible. There is wordplay in the preceding verse on geber, “manlike figure.”
- 8:17 The end time: the time when God sits in judgment on the wicked (v. 19).
- 8:20 The Medes and Persians: the Medes had been allies of the Babylonians in destroying the Assyrian empire (late seventh century B.C.), and Cyrus the Persian defeated the Medes en route to conquering the Babylonians. The Book of Daniel, however, treats the Medes and Persians as a dual kingdom; cf. also 5:28; 6:9; and note on 6:1.
Daniel 8
Palabra de Dios para Todos
Visión del carnero y el chivo
8 Durante el tercer año en que Belsasar fue rey, yo, Daniel, tuve otra visión. Esta visión ocurrió[a] después de la primera. 2 En la visión, yo estaba a orillas del río Ulay, en la ciudad de Susa que es la capital de la provincia de Elam. 3 Cuando levanté la mirada, vi un carnero a la orilla del río. Tenía dos cuernos muy largos, pero uno era más largo que el otro y le salía desde atrás. 4 Vi que el carnero atacaba con sus cuernos hacia el occidente, hacia el norte y hacia el sur. Ningún animal podía enfrentársele y nada ni nadie podía ayudar a los otros animales. El carnero seguía haciendo lo que quería y cada vez era más poderoso.
5 Mientras miraba al carnero, vi que un chivo apareció desde el occidente. El chivo andaba por toda la tierra sin tocar el suelo. Además, el chivo tenía un cuerno muy vistoso en medio de los ojos. 6 El carnero de los cuernos largos seguía a la orilla del río, y el chivo salió corriendo furioso hacia el carnero. 7 Vi que el chivo golpeó al carnero y le rompió los dos cuernos. El carnero quedó tendido en el suelo y el chivo lo pisoteó y lo dejó sin fuerza. Nada ni nadie pudo salvar al carnero.
8 El chivo se hacía cada vez más fuerte, y cuando tenía más poder se le partió el cuerno. Enseguida, le salieron cuatro cuernos en lugar del que tenía. Los cuatro cuernos nuevos eran muy vistosos y apuntaban en cuatro direcciones diferentes. 9 De uno de esos cuernos le salió un cuerno más pequeño que apuntaba hacia el sur y el oriente. Ese cuerno apuntaba hacia nuestra hermosa tierra[b]. 10 Ese pequeño cuerno creció tanto que llegó hasta el cielo; allí derribó a algunas estrellas, las tumbó al suelo y las pisoteó. 11 El sol era la mayor estrella, pero el cuerno siguió creciendo y se volvió más grande que el sol. Lo derrotó y destruyó su templo. 12 El cuerno hizo maldades, no permitió que se ofrecieran los sacrificios diarios y puso a la verdad por el suelo. En fin, siguió haciendo de las suyas y le iba bien en todo.
13 Después escuché que uno de los santos estaba hablando y otro le preguntó: «¿Cuánto tiempo más va a durar lo que está pasando con los sacrificios diarios? ¿Cuándo van a terminar estas terribles ofensas y pisoteos contra el santuario y las estrellas sagradas?» 14 El santo respondió: «Esto sucederá durante 2300 días. Después, el santuario será purificado».
15 Yo, Daniel, tuve esa visión y trataba de entenderla. Mientras pensaba, se apareció frente a mí uno que parecía un hombre. 16 Luego, escuché una voz que venía del río y decía: «Gabriel[c], explícale a este hombre lo que ha visto».
17 Entonces se me acercó, y yo, muy asustado, caí al suelo. Sin embargo, él me dijo: «Hombre, entiende que esta visión muestra cosas del futuro».
18 Cuando él me habló, me desmayé y él me levantó y me puso en pie. 19 Entonces dijo: «Ahora te voy a explicar lo que has visto. Te diré lo que va a pasar al final del tiempo de ira, en el tiempo establecido para el fin. 20 El carnero de los dos cuernos representa a los reyes de Media y de Persia; 21 el chivo representa al rey de Grecia. El cuerno grande que tiene el chivo en medio de los ojos es el primer rey. 22 Cuando el cuerno se partió, salieron cuatro cuernos más en lugar del primero. Esos cuatro cuernos representan cuatro reinos que provienen del primer reino pero que no serán tan fuertes como ese.
23 »Cuando esos reinos estén llegando a su fin, habrá mucha gente mala y tramposa. Entonces aparecerá un rey obstinado y muy tramposo. 24 Ese rey será muy fuerte y poderoso, pero no por su propio poder.[d] Causará destrucción y tendrá éxito en lo que haga. Ese rey destruirá a muchos líderes poderosos y a mucha gente santa. 25 Ese rey será muy inteligente, pero su inteligencia la usará para sus trampas y para la destrucción de muchos. Traicionará a muchas personas y las destruirá cuando menos se lo esperen. Se creerá muy importante y se enfrentará al Príncipe de príncipes, pero ese rey será destruido y su destrucción no será por manos humanas. 26 La visión de esos tiempos de las mañanas y las tardes[e] es cierta, pero mantenla sellada porque esas cosas sólo sucederán dentro de mucho tiempo».
27 Yo, Daniel, estuve enfermo durante varios días y luego regresé a mi trabajo con el rey. Pero seguía preocupado y extrañado por la visión, pues no la había entendido.
Footnotes
- 8:1 Esta visión ocurrió Desde aquí el libro de Daniel está escrito en hebreo. Dn 2:7-7:28 está escrito en arameo, el idioma oficial del Imperio babilónico.
- 8:9 nuestra hermosa tierra Se refiere a Israel.
- 8:16 Gabriel Este nombre significa guerrero de Dios.
- 8:24 pero no […] poder Algunos manuscritos de LXX no tienen estas palabras, las cuales pueden haber sido copiadas accidentalmente del versículo 22.
- 8:26 La visión […] las tardes Es decir, la visión acerca de aquellos tiempos.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
© 2005, 2015 Bible League International