Daniel 8
Modern English Version
Daniel’s Vision of a Ram and a Goat
8 In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me, even to me Daniel, after that which appeared to me at the first. 2 I saw in the vision, and while I was looking, I was at Susa in the palace which is in the province of Elam. And I saw in the vision that I was by the canal of Ulai. 3 Then I lifted up my eyes and looked, and there stood before the river a ram which had two horns, and the two horns were high. But one was higher than the other, and the higher one came up last. 4 I saw the ram pushing westward and northward and southward, so that no animal might stand before him; nor was there any that could deliver out of his hand, but he did according to his will and became great.
5 As I was considering this, suddenly a male goat came from the west across the face of the whole earth and did not touch the ground. And the goat had a notable horn between his eyes. 6 He came to the ram that had two horns, which I had seen standing before the river, and ran to him in the fury of his power. 7 I saw him come close to the ram, and he was moved with rage against him, and struck the ram and broke his two horns. And there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground and stamped on him. And there was none who could deliver the ram out of his hand. 8 Therefore the male goat grew very great. And when he was strong, the great horn was broken, and four conspicuous horns came up in its place toward the four winds of heaven.
The Little Horn
9 Out of one of them came a little horn, which grew exceedingly great toward the south, toward the east, and toward the Pleasant Land. 10 It grew great, even to the host of heaven. And it cast down some of the host and of the stars to the ground and stamped upon them. 11 Indeed, he magnified himself even to the Prince of the host, and from Him the daily sacrifice was taken away, and the place of His sanctuary was cast down. 12 Because of rebellion, an army was given to the horn to oppose the daily sacrifice; and it cast truth to the ground. It practiced this and prospered.
13 Then I heard one saint speaking, and another saint said to that certain saint which spoke, “How long shall be the vision concerning the daily sacrifice and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trodden under foot?”
14 And he said to me, “For two thousand three hundred evenings and mornings. Then the sanctuary shall be cleansed properly.”
Gabriel Interprets the Vision
15 When I, Daniel, had seen the vision, I sought for the meaning. Then there before me stood one who had the appearance of a man. 16 I heard a man’s voice between the banks of Ulai, which called, and said, “Gabriel, make this man understand the vision.”
17 So he came near where I stood. And when he came, I was afraid and fell upon my face; but he said to me, “Understand, son of man, that the vision deals with the time of the end.”
18 Now as he was speaking with me, I was in a deep sleep with my face toward the ground. But he touched me and set me upright.
19 He said, “Listen, I will make you know what shall be in the final period of the indignation, for the end shall be at the appointed time. 20 The ram which you saw having two horns represents the kings of Media and Persia. 21 The rough goat is the king of Greece, and the great horn that is between his eyes is the first king. 22 Now the broken horn and the four horns that stood up in its place are four kingdoms that shall stand up out of his nation, but not with his power.
23 “In the latter time of their kingdom, when the transgressors have reached their limit, a king will arise, having a fierce countenance, skilled in intrigue. 24 His power shall be mighty, but not by his own power. And he shall destroy wonderfully and shall prosper and practice his will and shall destroy the mighty men and the holy people. 25 By his cunning, he shall cause deceit to succeed under his hand, and he shall magnify himself in his heart. He shall destroy many in a time of peace. He shall also rise up against the Prince of princes; but he shall be broken, not by human hands.
26 “And the vision of the evenings and the mornings, which was told, is true. Therefore shut up the vision, for it deals with many days in the future.”
27 Then I, Daniel, fainted and was sick for some days. Afterward I rose up again and did the king’s business. So I was astonished at the vision, but there was none to explain it.
但以理书 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
公绵羊和公山羊的异象
8 在看见先前的异象之后,我但以理在伯沙撒王执政第三年又看见一个异象。 2 我在异象中看见自己在以拦省的书珊城,又看见自己站在乌莱河畔。 3 我举目观看,见一只长着长角的公绵羊站在河边,其中一角比另一角长,较长的角是后长出来的。 4 我看见这公绵羊向西方、北方和南方顶撞,没有兽能抵挡它,或逃脱它的威力。它随心所欲,狂妄自大。
5 我正沉思的时候,忽然从西面出现一只公山羊,穿越大地,脚不沾地。它双眼之间有一个大角。 6 这公山羊来到我之前看见的那只站在河边的双角公绵羊那里,愤怒地向它顶去。 7 我看见公山羊愤怒地顶向公绵羊,攻击它,折断了它的双角。公绵羊无力抵挡,被撞倒在地,践踏在脚下,无人能救它脱离公山羊的威力。 8 公山羊极其狂妄自大。但正值鼎盛之时,它的大角突然折断,在原处又长出四个奇特的角,朝着天的四方。 9 其中一个角又长出一个小角,向南方、东方和佳美之地[a]扩张势力。 10 它逐渐强大,高及天军,将一些天军和星宿抛到地上,用脚践踏。 11 它狂妄自大,要与天军的统帅比高,它废除日常献给祂的祭,毁坏祂的圣所。 12 因为反叛的缘故,天军和日常所献的祭都交给了它。它将真理抛在地上,它所行的无不顺利。
13 接着,我听见一位圣者在说话,另一位圣者问他:“异象中出现的有关日常所献的祭,毁灭性的反叛和践踏圣所及天军的事要持续多久呢?” 14 他对我说:“两千三百个昼夜。之后,圣所才会洁净。”
解释异象
15 我但以理看见这异象,正想明白它的意思,忽然有一个外貌像人的站在我面前。 16 我听见有人声从乌莱河两岸之间呼喊:“加百列啊,要让此人明白这异象。” 17 于是,他朝我站的地方走来,当他走来的时候,我吓得俯伏在地。他对我说:“人子啊,你要明白,这异象是关于末后的时期。” 18 他和我说话的时候,我伏在地上昏睡过去,他便轻拍我,扶我起来, 19 对我说:“我要告诉你将来上帝发烈怒时所发生的事,因为这异象是关于那定好的末后时期。 20 你看见的那只有两角的公绵羊指玛代和波斯的诸王。 21 公山羊指希腊王,在它双眼之间的大角指第一个王。 22 大角折断后,从原处长出四个角表示四个国必从这国兴起,但都不及这国强大。 23 在四国的末期,人们恶贯满盈的时候,必有一个面貌凶恶、诡计多端的王兴起。 24 他势力强大,却不是靠自己的力量。他必带来可怕的毁灭,而且凡事亨通,他必毁灭强者和圣民。 25 他利用诡计和骗术得逞,心高气傲,乘人不备突然毁灭许多人,甚至要攻击万君之君,然而他终必被击垮,但并非被人的手击垮。 26 异象中所说的两千三百个昼夜是真的。但你要保密,不可告诉别人,因为这指的是遥远的将来。”
27 我但以理精疲力尽,病了几天。后来我起来照常办理王的事务,但我对这异象感到惊奇不已,不明白它的意思。
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.