Daniel 8:26-27
Nouă Traducere În Limba Română
26 Cât despre viziunea cu serile şi dimineţile,
care ţi s-a spus, ea este adevărată.
Tu însă tăinuieşte viziunea,
căci este cu privire la nişte zile îndepărtate“.
27 Eu, Daniel, am fost istovit şi bolnav câteva zile, dar apoi m-am sculat şi m-am ocupat de treburile împăratului. Eram uimit din pricina viziunii pe care nimeni nu o putea înţelege.
Read full chapter
Daniel 8:26-27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
26 Iar vedenia(A) cu serile şi dimineţile de care a fost vorba este adevărată. Tu pecetluieşte(B) vedenia aceasta, căci este cu privire la nişte vremuri îndepărtate.’ 27 Eu(C), Daniel, am stat leşinat şi bolnav mai multe zile; apoi m-am sculat şi mi-am văzut de treburile(D) împăratului. Eram uimit de vedenia aceasta, şi(E) nimeni nu ştia.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
