Daniel’s Vision of the Four Beasts

In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream with visions in his mind(A) as he was lying in his bed. He wrote down the dream,(B) and here is the summary[a] of his account. Daniel said, “In my vision at night I was watching, and suddenly the four winds of heaven(C) stirred up the great sea. Four huge beasts(D) came up from the sea,(E) each different from the other.

“The first was like a lion(F) but had eagle’s wings. I continued watching until its wings were torn off. It was lifted up from the ground, set on its feet like a man, and given a human mind.

“Suddenly, another beast appeared, a second one, that looked like a bear.(G) It was raised up on one side, with three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up! Gorge yourself on flesh.’

“While I was watching, another beast appeared. It was like a leopard(H) with four wings of a bird on its back. It had four heads(I) and was given authority to rule.

“While I was watching in the night visions, a fourth beast(J) appeared, frightening and dreadful, and incredibly strong, with large iron teeth. It devoured and crushed, and it trampled with its feet whatever was left. It was different from all the beasts before it, and it had 10 horns.(K)

“While I was considering the horns, suddenly another horn,(L) a little one, came up among them, and three of the first horns were uprooted before it. There were eyes in this horn like a man’s, and it had a mouth that spoke arrogantly.(M)

The Ancient of Days and the Son of Man

“As I kept watching,

thrones were set in place,(N)
and the Ancient of Days took His seat.
His clothing was white like snow,(O)
and the hair of His head like whitest wool.(P)
His throne was flaming fire;(Q)
its wheels were blazing fire.(R)
10 A river of fire was flowing,
coming out from His presence.
Thousands upon thousands(S) served Him;
ten thousand times ten thousand(T) stood before Him.
The court was convened,(U)
and the books were opened.(V)

11 “I watched, then, because of the sound of the arrogant words the horn was speaking. As I continued watching, the beast was killed and its body destroyed and given over to the burning fire.(W) 12 As for the rest of the beasts, their authority to rule was removed, but an extension of life was granted to them for a certain period of time.(X) 13 I continued watching in the night visions,

and I saw One like a son of man(Y)
coming with the clouds of heaven.(Z)
He approached the Ancient of Days
and was escorted before Him.
14 He was given authority to rule,(AA)
and glory, and a kingdom;
so that those of every people,
nation, and language(AB)
should serve(AC) Him.
His dominion is an everlasting(AD) dominion
that will not pass away,
and His kingdom is one
that will not be destroyed.

Interpretation of the Vision

15 “As for me, Daniel, my spirit was deeply distressed within me,[b] and the visions in my mind terrified me.(AE) 16 I approached one of those who were standing by and asked him(AF) the true meaning of all this. So he let me know the interpretation of these things:(AG) 17 ‘These huge beasts, four in number, are four kings who will rise from the earth. 18 But the holy ones of the Most High will receive the kingdom and possess it forever, yes, forever and ever.’(AH)

19 “Then I wanted to know the true meaning of the fourth beast,(AI) the one different from all the others, extremely terrifying, with iron teeth and bronze claws, devouring, crushing, and trampling with its feet whatever was left. 20 I also wanted to know about the 10 horns(AJ) on its head and about the other horn that came up, before which three fell—the horn that had eyes, and a mouth that spoke arrogantly,(AK) and that was more visible than the others. 21 As I was watching, this horn waged war(AL) against the holy ones and was prevailing over them 22 until the Ancient of Days arrived and a judgment(AM) was given in favor of the holy ones of the Most High, for the time had come, and the holy ones took possession of the kingdom.

23 “This is what he said: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, different from all the other kingdoms. It will devour the whole earth, trample it down, and crush it. 24 The 10 horns(AN) are 10 kings who will rise from this kingdom. Another, different from the previous ones, will rise after them and subdue three kings. 25 He will speak words against the Most High(AO) and oppress[c] the holy ones(AP) of the Most High. He will intend to change religious festivals[d] and laws,(AQ) and the holy ones will be handed over to him for a time, times, and half a time.[e](AR) 26 But the court will convene,(AS) and his dominion will be taken away, to be completely destroyed forever.(AT) 27 The kingdom, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the holy ones of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom,(AU) and all rulers will serve and obey Him.’

28 “This is the end of the interpretation. As for me, Daniel, my thoughts terrified me greatly,(AV) and my face turned pale,[f] but I kept the matter to myself.”(AW)

Footnotes

  1. Daniel 7:1 Lit beginning
  2. Daniel 7:15 Lit was distressed in the middle of its sheath
  3. Daniel 7:25 Lit wear out
  4. Daniel 7:25 Lit change times
  5. Daniel 7:25 Or for three and a half years
  6. Daniel 7:28 Lit my brightness changed on me

但以理见异象

巴比伦伯沙撒元年,但以理在床上做梦,见了脑中的异象,就记录这梦,述说其中的大意。 但以理说:我夜里见异象,看见天的四风陡起,刮在大海之上。

见四巨兽

有四个大兽从海中上来,形状各有不同。 头一个像狮子,有鹰的翅膀。我正观看的时候,兽的翅膀被拔去,兽从地上得立起来,用两脚站立,像人一样,又得了人心。 又有一兽如熊,就是第二兽,旁跨而坐,口齿内衔着三根肋骨。有吩咐这兽的说:“起来,吞吃多肉!” 此后我观看,又有一兽如豹,背上有鸟的四个翅膀。这兽有四个头,又得了权柄。 其后我在夜间的异象中观看,见第四兽甚是可怕,极其强壮,大有力量,有大铁牙,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏。这兽与前三兽大不相同,头有十角。 我正观看这些角,见其中又长起一个小角,先前的角中有三角在这角前,连根被它拔出来。这角有眼,像人的眼,有口说夸大的话。

我观看,见有宝座设立,上头坐着亘古常在者。他的衣服洁白如雪,头发如纯净的羊毛。宝座乃火焰,其轮乃烈火。 10 从他面前有火像河发出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有万万。他坐着要行审判,案卷都展开了。 11 那时我观看,见那兽因小角说夸大话的声音被杀,身体损坏,扔在火中焚烧。 12 其余的兽,权柄都被夺去,生命却仍存留,直到所定的时候和日期。

13 我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前, 14 得了权柄、荣耀、国度,使各方、各国、各族的人都侍奉他。他的权柄是永远的,不能废去,他的国必不败坏。

解异象之义

15 至于我但以理,我的灵在我里面愁烦,我脑中的异象使我惊惶。 16 我就近一位侍立者,问他这一切的真情。他就告诉我,将那事的讲解给我说明: 17 “这四个大兽就是四王将要在世上兴起。 18 然而,至高者的圣民必要得国享受,直到永永远远。” 19 那时我愿知道第四兽的真情,它为何与那三兽的真情大不相同,甚是可怕,有铁牙铜爪,吞吃嚼碎,所剩下的用脚践踏; 20 头有十角和那另长的一角,在这角前有三角被它打落,这角有眼,有说夸大话的口,形状强横过于它的同类。 21 我观看,见这角与圣民争战,胜了他们, 22 直到亘古常在者来给至高者的圣民申冤,圣民得国的时候就到了。

23 那侍立者这样说:“第四兽就是世上必有的第四国,与一切国大不相同,必吞吃全地,并且践踏嚼碎。 24 至于那十角,就是从这国中必兴起的十王。后来又兴起一王,与先前的不同,他必制伏三王。 25 他必向至高者说夸大的话,必折磨至高者的圣民,必想改变节期和律法,圣民必交付他手一载,二载,半载。 26 然而,审判者必坐着行审判,他的权柄必被夺去、毁坏、灭绝,一直到底。 27 国度、权柄和天下诸国的大权必赐给至高者的圣民。他的国是永远的,一切掌权的都必侍奉他,顺从他。” 28 那事至此完毕。至于我但以理,心中甚是惊惶,脸色也改变了,却将那事存记在心。