Add parallel Print Page Options

One night during the first year of Belshazzar’s reign over the Babylonian Empire, Daniel had a dream and he wrote it down. This is his description of what he saw:

In my dream I saw a great storm on a mighty ocean, with strong winds blowing from every direction. Then four huge animals came up out of the water, each different from the other. The first was like a lion, but it had eagle’s wings! And as I watched, its wings were pulled off so that it could no longer fly, and it was left standing on the ground, on two feet, like a man; and a man’s mind was given to it. The second animal looked like a bear with its paw raised, ready to strike. It held three ribs between its teeth, and I heard a voice saying to it, “Get up! Devour many people!” The third of these strange animals looked like a leopard, but on its back it had wings like those of birds, and it had four heads! And great power was given to it over all mankind.

Then, as I watched in my dream, a fourth animal rose up out of the ocean, too dreadful to describe and incredibly strong. It devoured some of its victims by tearing them apart with its huge iron teeth, and others it crushed beneath its feet. It was far more brutal and vicious than any of the other animals, and it had ten horns.

As I was looking at the horns, suddenly another small horn appeared among them, and three of the first ones were yanked out, roots and all, to give it room; this little horn had a man’s eyes and a bragging mouth.

I watched as thrones were put in place and the Ancient of Days—the Almighty God—sat down to judge. His clothing was as white as snow, his hair like whitest wool. He sat upon a fiery throne brought in on flaming wheels, and 10 a river of fire flowed from before him. Millions of angels ministered to him, and hundreds of millions of people stood before him, waiting to be judged. Then the court began its session, and the books were opened.

11 As I watched, the brutal fourth animal was killed and its body handed over to be burned because of its arrogance against Almighty God and the boasting of its little horn. 12 As for the other three animals, their kingdoms were taken from them, but they were allowed to live a short time longer.[a]

13 Next I saw the arrival of a Man—or so he seemed to be—brought there on clouds from heaven; he approached the Ancient of Days and was presented to him. 14 He was given the ruling power and glory over all the nations of the world, so that all people of every language must obey him. His power is eternal—it will never end; his government shall never fall.

15 I was confused and disturbed by all I had seen (Daniel wrote in his report), 16 so I approached one of those standing beside the throne and asked him the meaning of all these things, and he explained them to me.

17 “These four huge animals,” he said, “represent four kings who will someday rule the earth. 18 But in the end the people of the Most High God shall rule the governments of the world forever and forever.”

19 Then I asked about the fourth animal, the one so brutal and shocking, with its iron teeth and brass claws that tore men apart and stamped others to death with its feet. 20 I asked, too, about the ten horns and the little horn that came up afterward and destroyed three of the others—the horn with the eyes and the loud, bragging mouth, the one that was stronger than the others. 21 For I had seen this horn warring against God’s people and winning, 22 until the Ancient of Days came and opened his court and vindicated his people, giving them worldwide powers of government.

23 “This fourth animal,” he told me, “is the fourth world power[b] that will rule the earth. It will be more brutal than any of the others; it will devour the whole world, destroying everything before it. 24 His ten horns are ten kings that will rise out of his empire; then another king[c] will arise, more brutal than the other ten, and will destroy three of them. 25 He will defy the Most High God and wear down the saints with persecution, and he will try to change all laws, morals, and customs.[d] God’s people will be helpless in his hands for three and a half years.

26 “But then the Ancient of Days will come[e] and open his court of justice and take all power from this vicious king, to consume and destroy it until the end. 27 Then all nations under heaven and their power shall be given to the people of God;[f] they shall rule all things forever, and all rulers shall serve and obey them.”

28 That was the end of the dream. When I awoke, I was greatly disturbed, and my face was pale with fright, but I told no one what I had seen.

Footnotes

  1. Daniel 7:12 a short time longer, literally, “for a season and a time.”
  2. Daniel 7:23 the fourth world power, usually believed to be a revived Roman Empire; see 2:40.
  3. Daniel 7:24 then another king, probably the future Antichrist of 2 Thessalonians 2:3-4.
  4. Daniel 7:25 change all laws, morals, and customs, literally, “change the times and the law.” Perhaps the meaning is, “change right to wrong and wrong to right.”
  5. Daniel 7:26 the Ancient of Days will come, implied in v. 22.
  6. Daniel 7:27 the people of God, literally, “the people of the saints of the Most High.”

Las cuatro bestias

En el primer año del reinado de Belsasar en Babilonia, Daniel tuvo un sueño y visiones mientras yacía en su lecho. Entonces puso por escrito lo más importante de su sueño. Daniel dijo:

«Durante la noche tuve una visión. En ella aparecía el gran mar agitado por los cuatro vientos del cielo. Del mar salían cuatro bestias enormes, cada una diferente de la otra.

»La primera de ellas se parecía a un león, pero sus alas eran las de un águila. Mientras yo la observaba, le arrancaron las alas, la levantaron del suelo y la obligaron a pararse sobre sus patas traseras, como si fuera un hombre. Y se le dio un corazón humano.

»La segunda bestia que vi se parecía a un oso. Se levantaba sobre uno de sus costados y entre sus fauces tenía tres costillas. A esta bestia se le dijo: “¡Levántate y come carne hasta que te hartes!”.

»Ante mis propios ojos vi aparecer otra bestia, la cual se parecía a un leopardo, aunque en el lomo tenía cuatro alas, como las de un ave. Esta bestia tenía cuatro cabezas y recibió autoridad para gobernar.

»Después de esto, en mis visiones nocturnas vi ante mí una cuarta bestia, la cual era extremadamente horrible y poseía una fuerza descomunal. Con sus grandes colmillos de hierro aplastaba y devoraba a sus víctimas, para luego pisotear los restos. Tenía diez cuernos y no se parecía en nada a las otras bestias.

»Mientras me fijaba en los cuernos, vi surgir entre ellos otro cuerno más pequeño. Por causa de este fueron arrancados tres de los primeros. El cuerno pequeño parecía tener ojos humanos y una boca que hablaba insolencias.

Canto al Anciano

»Mientras yo observaba esto,

»se colocaron unos tronos
    y tomó asiento un Anciano de días.
Su ropa era blanca como la nieve,
    y su cabello, blanco como la lana.
Su trono con sus ruedas
    centelleaban como el fuego.
10 De su presencia brotaba
    un torrente de fuego.
Miles y millares le servían;
    centenares de miles estaban delante de él.
Al iniciarse el juicio,
    los libros fueron abiertos.

11 »Yo me quedé mirando por causa de las grandes insolencias que profería el cuerno. Seguí mirando hasta que a esta bestia la mataron, destrozaron y echaron al fuego ardiente. 12 A las otras bestias les quitaron el poder, aunque las dejaron vivir por algún tiempo.

13 »En esa visión nocturna, vi que alguien con el aspecto de un hijo de hombre venía entre las nubes del cielo. Se acercó al Anciano de días, fue llevado a su presencia 14 y se le dio autoridad, poder y reino. Todos los pueblos, naciones y lenguas lo adoraron. Su dominio es eterno y no pasará; su reino jamás será destruido.

La interpretación del sueño

15 »Yo, Daniel, me quedé agitado por dentro a causa de las visiones que pasaban por mi mente. 16 Entonces me acerqué a uno de los que estaban allí, y le pregunté el verdadero significado de todo esto.

»Y esta fue su interpretación: 17 “Las cuatro grandes bestias son cuatro reinos que se levantarán en la tierra, 18 pero los santos del Altísimo recibirán el reino, y será suyo para siempre, ¡para siempre jamás!”.

19 »Quise entonces saber el significado de la cuarta bestia, que era muy diferente a las demás. Era más aterradora, pues tenía colmillos de hierro y garras de bronce. Desmenuzaba a sus víctimas y las devoraba, pisoteando luego sus restos. 20 Quise saber también acerca de los diez cuernos que tenía en la cabeza, y del otro cuerno que le había salido y ante el cual habían caído tres de ellos. Este cuerno se veía más impresionante que los otros, pues tenía ojos y hablaba con insolencia. 21 Mientras observaba yo, este cuerno libró una guerra contra los santos y los venció. 22 Entonces vino el Anciano y emitió juicio en favor de los santos del Altísimo. En ese momento los santos recibieron el reino.

23 »Esta fue la explicación que me dio: “La cuarta bestia es un cuarto reino que surgirá en este mundo. Será diferente a los otros reinos; devorará toda la tierra, la aplastará y la pisoteará. 24 Los diez cuernos son diez reyes que saldrán de este reino. Otro rey les sucederá, distinto a los anteriores, el cual derrocará a tres reyes. 25 Hablará en contra del Altísimo y oprimirá a sus santos; tratará de cambiar las fechas importantes[a] y también las leyes, y los santos quedarán bajo su poder por un tiempo, dos tiempos y medio tiempo.[b]

26 »”El tribunal tomará asiento, se le quitará el poder y se le destruirá para siempre. 27 Entonces se dará a los santos, que son el pueblo del Altísimo, la majestad y el poder y la grandeza de los reinos. Su reino será un reino eterno, y lo adorarán y obedecerán todos los gobernantes de la tierra”.

28 »Aquí termina el relato. Yo, Daniel, me quedé desconcertado por tantas ideas que me pasaban por la mente, a tal grado que palideció mi rostro. Pero guardé esto para mí mismo».[c]

Footnotes

  1. 7:25 O el calendario; o también las fiestas religiosas.
  2. 7:25 O por un año, dos años y medio año; o tres años y medio.
  3. 7:28 Aquí termina la porción aramea. Véase nota en 2:4.