Daniel 7
Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000
A visão dos quatro monstros
7 Certa noite, durante o primeiro ano de Belsazar como rei da Babilônia, Daniel se deitou na sua cama e sonhou e no sonho teve visões. Quando acordou, ele escreveu aquilo que tinha sonhado. 2 Aqui está o que ele escreveu:
No sonho que tive naquela noite, eu vi os ventos soprando de todas as direções e agitando as águas do mar imenso. 3 De repente, saíram do mar quatro monstros enormes, diferentes uns dos outros. 4 O primeiro parecia um leão, mas tinha asas de águia. Enquanto eu olhava, as suas asas foram arrancadas, e ele foi posto de pé para que andasse como homem. E foi dada a ele uma mente humana.
5 O segundo monstro era parecido com um urso. Ele se levantou nas patas de trás e segurava três costelas na boca. E uma voz lhe dizia: “Vá e coma muita carne.”
6 Depois, vi o terceiro monstro, e este era parecido com um leopardo. Ele tinha quatro cabeças e nas costas tinha quatro asas, como asas de ave. A este animal foi dada a autoridade para reinar.
7 O quarto monstro que vi naquela visão era terrível, espantoso e muito forte. Tinha enormes dentes de ferro e com eles despedaçava e devorava as suas vítimas; o que sobrava ele esmagava com as patas. Esse monstro era diferente dos outros três e tinha dez chifres. 8 Eu estava olhando os chifres com atenção e notei outro chifre, menor, que nasceu entre os outros. Três chifres foram arrancados para dar lugar a esse chifre menor, que tinha olhos, como os de gente, e uma boca que falava com muito orgulho.
A visão de Deus
9 Continuei olhando e vi que foram postos alguns tronos. Num deles, assentou-se aquele que sempre existiu. A sua roupa era branca como a neve, e os seus cabelos eram brancos como a lã. O trono e as suas rodas pareciam labaredas de fogo, 10 e de um lugar em frente do trono saía um rio de fogo. Havia ali milhares de pessoas que adoravam aquele que estava sentado no trono, e muitos milhões estavam de pé na presença dele. Começou o julgamento, e foram abertos os livros.
11 Continuei olhando, pois o chifre pequeno ainda estava dizendo palavras orgulhosas. E vi quando o quarto monstro foi morto; e o seu corpo foi despedaçado e jogado no fogo. 12 Quanto aos outros monstros, o poder que tinham foi tirado deles, mas não foram mortos; foi dado a eles mais um pouco de tempo para viverem.
13 Na mesma visão que tive naquela noite, vi um ser parecido com um homem, que vinha entre as nuvens do céu. Ele foi até o lugar onde estava aquele que sempre existiu e foi apresentado a ele. 14 Deram-lhe o poder, a honra e a autoridade de rei, a fim de que os povos de todas as nações, línguas e raças o servissem. O seu poder é eterno, e o seu reino não terá fim.
A explicação das visões
15 As visões me espantaram, e eu fiquei preocupado com o que tinha visto. 16 Cheguei perto de um dos que estavam ali e pedi que me explicasse o que eu tinha visto. Então ele explicou assim:
17 — Os quatro monstros enormes são quatro reis que vão dominar o mundo. 18 Mas o reino será dado ao povo do Deus Altíssimo, e esse povo reinará para sempre.
19 Eu quis saber também a explicação a respeito do quarto monstro, que era diferente dos outros três, que era terrível e tinha dentes de ferro e unhas de bronze, que despedaçava e devorava as suas vítimas e que esmagava com as patas aquilo que sobrava. 20 Pedi também que me explicasse os dez chifres que esse monstro tinha na cabeça e o outro chifre que havia crescido, derrubando três chifres; esse chifre, que parecia mais forte do que os outros, tinha olhos e uma boca que falava com muito orgulho. 21 Enquanto eu olhava, esse chifre começou a lutar contra o povo de Deus e estava vencendo, 22 até que chegou aquele que sempre existiu. Ele julgou a favor do povo do Deus Altíssimo, pois havia chegado o tempo de esse povo começar a reinar.
23 A explicação que recebi foi esta:
— O quarto monstro é um rei, e o reino dele será bem diferente dos outros. Ele conquistará o mundo inteiro, destruirá todas as nações e as deixará arrasadas. 24 Os dez chifres representam dez reis que governarão esse reino. Depois deles, aparecerá outro rei que será diferente dos primeiros; ele derrotará três reis. 25 Ele falará contra Deus e perseguirá o povo do Deus Altíssimo. Procurará mudar a Lei de Deus e os tempos das festas religiosas. O povo de Deus será dominado por ele durante três anos e meio. 26 Mas depois disso o tribunal o condenará, e assim ele perderá o seu reino, e o seu poder acabará para sempre. 27 Mas o reino, o poder e a glória serão dados ao povo do Deus Altíssimo, e eles governarão o mundo inteiro para sempre; todos os outros povos os servirão, todos lhes obedecerão.
28 Aqui termina a explicação. Eu continuei muito preocupado com os meus pensamentos, e o meu rosto ficou pálido. Mas eu não disse nada a ninguém.
Daniel 7
International Standard Version
The Vision of the Four Beasts
7 In the first year of the reign of King Belshazzar of Babylon, Daniel dreamed a dream, receiving visions in his mind while in bed, after which he recorded the dream, relating this summary of events.
2 Daniel said, “I observed the vision during the night. Look! The four winds of the skies were stirring up the Mediterranean[a] Sea. 3 Four magnificent animals were rising from the sea, each different from the other. 4 The first resembled a lion, but it had eagles’ wings. I continued to watch until its wings were plucked off, it was lifted up off the ground, and it was forced to stand on two feet like a man. A human soul[b] was imparted to it.
5 “Then look!—a second animal resembling a bear followed it.[c] It was raised up on one side, with three ribs held between the teeth in its mouth. Therefore people kept telling it, ‘Get up and devour lots of meat!’
6 “After this, I continued to watch—and look!—there was another one, resembling a leopard with four birds’ wings on its back. The animal also had four heads, and authority was imparted to it.
7 “After this, I continued to observe the night visions. And look!—there was a fourth awe-inspiring, terrifying, and viciously strong animal! It had large, iron teeth. It devoured and crushed things,[d] and trampled under its feet whatever remained. Different from all of the other previous animals, it had ten horns.
8 “While I was thinking about the horns—look—another horn, this time[e] a little one, grew up among them. Three of the first horns were yanked up by their roots right in front of it. Look! It had eyes like those of a human being and a mouth that boasted with audacious claims.”
The Vision of the Ancient of Days
9 “I kept on watching until the Ancient of Days was seated. His clothes were white, like snow, and the hair on his head was like pure wool. His throne burned with flaming fire, and its wheels burned with fire. 10 A river of fire flowed out from before him. Thousands upon thousands were serving him, with millions upon millions waiting before him. The court sat in judgment,[f] and record books were unsealed.
11 “I continued watching because of the audacious words that the horn was speaking. I kept observing until the animal was killed and its body destroyed and given over to burning fire. 12 Now as to the other animals, their authority was removed, but they were granted a reprieve from execution[g] for an appointed period of time.”
The Vision of the Son of Man
13 “I continued to observe the night vision—and look!—someone like the Son of Man was coming, accompanied by heavenly clouds. He approached the Ancient of Days and was presented before him. 14 To him dominion was bestowed, along with glory and a kingdom, so that all people, nations, and languages are to serve him. His dominion is an everlasting dominion—it will never pass away—and his kingdom is one that will never be destroyed.”
The Vision Interpreted
15 “Now as for me, Daniel, I was emotionally troubled, and what I had seen in the visions kept alarming me. 16 So I approached one of those who was standing nearby and began to ask the meaning of all of this. He spoke to me and caused me to understand the interpretation of these things. 17 He said, ‘These four great animals are four kings who will rise to power from the earth. 18 But the saints of the Highest will receive the kingdom forever, inheriting it[h] forever and ever.’
19 “I wanted to learn the precise significance of the fourth animal that was different from all the others, extremely awe-inspiring, with iron teeth and bronze claws, and that had devoured and crushed things,[i] trampling under its feet whatever remained. 20 Also, I wanted to learn the significance of[j] the ten horns on its head and the other horn that had arisen, before which three of them had fallen—that is, the horn with eyes and a mouth that uttered magnificent things and which was greater in appearance than its fellows.
21 “As I continued to watch, that same horn waged war against the saints, and was prevailing against them 22 until the Ancient of Days arrived to pass judgment in favor of the saints of the Highest One and the time came for the saints to take possession of the kingdom. 23 So he said:
‘The fourth animal will be a fourth kingdom on the earth, different from all the kingdoms. It will devour the entire earth, trampling it down and crushing it. 24 Now as to the ten horns, ten kings will rise to power from this kingdom, and another king[k] will rise to power after them. He will be different from the previous kings,[l] and will defeat three kings. 25 He’ll speak out against the Most High and wear down the saints of the Highest One. He’ll attempt to alter times and laws, and they’ll be given into his control for a time, times, and half a time. 26 Nevertheless, the court will convene, and his authority will be removed, annulled, and destroyed forever. 27 Then the kingdom, authority, and magnificence of all nations of the earth[m] will be given to the people who are the saints of the Highest One. His kingdom will endure forever, and all authorities will serve him and obey him.’
28 “At this point the vision ended. As for me, Daniel, my thoughts continued to alarm me, and I lost my natural color, but I kept quiet about the matter.”[n]
Footnotes
- Daniel 7:2 Lit. Great
- Daniel 7:4 Lit. heart
- Daniel 7:5 The Aram. lacks it
- Daniel 7:7 The Aram. lacks things
- Daniel 7:8 The Aram. lacks this time
- Daniel 7:10 The Aram. lacks in judgment
- Daniel 7:12 Lit. a prolonging of life
- Daniel 7:18 The Aram. lacks inheriting it
- Daniel 7:19 The Aram. lacks things
- Daniel 7:20 The Aram. lacks I wanted to learn the significance of
- Daniel 7:24 The Aram. lacks king
- Daniel 7:24 The Aram. lacks kings
- Daniel 7:27 Lit. of the kingdoms under the whole heaven
- Daniel 7:28 Lit. kept the matter in my heart
Copyright 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
