Daniel 7
Common English Bible
Daniel’s vision: four beasts
7 In the first year of Babylon’s King Belshazzar, Daniel had a dream—a vision in his head as he lay on his bed. He wrote the dream down. Here is the beginning of the account:
2 I am Daniel. In the vision I had during the night I saw the four winds of heaven churning the great sea. 3 Four giant beasts emerged from the sea, each different from the others. 4 The first was like a lion with eagle’s wings. I observed it until its wings were pulled off, and it was lifted up from the ground. It was then set on two feet, like a human being, and it received a human mind. 5 Then I saw another beast, a second one, like a bear. It was raised on one side. It had three ribs in its mouth between its teeth. It was told: “Get up! Devour much flesh!” 6 I kept watching, and suddenly there was another beast, this one like a leopard. On its back it had four wings like bird wings. This beast had four heads. Authority was given to it.
7 After this, as I continued to watch this night vision, I saw a fourth beast, terrifying and hideous, with extraordinary power and with massive iron teeth. As it ate and crushed, its feet smashed whatever was left over. It was different from all the other beasts before it, and it had ten horns. 8 I was staring at the horns when, suddenly, another small horn came up between them. Three of the earlier horns were ripped out to make room for it. On this new horn were eyes like human eyes and a mouth that bragged and bragged.
Throne of fire and the human figure
9 As I was watching,
thrones were raised up.
The ancient one took his seat.
His clothes were white like snow;
his hair was like a lamb’s wool.
His throne was made of flame;
its wheels were blazing fire.
10 A river of fire flowed out from his presence;
thousands upon thousands served him;
ten thousand times ten thousand stood ready to serve him!
The court sat in session; the scrolls were opened.
11 I kept watching. I watched from the moment the horn started bragging until the beast was killed and its body was destroyed, handed over to be burned with fire. 12 Then the authority of the remaining beasts was brought to an end, but they were given an extension among the living for a set time and season.
13 As I continued to watch this night vision of mine, I suddenly saw
one like a human being[a]
coming with the heavenly clouds.
He came to the ancient one
and was presented before him.
14 Rule, glory, and kingship were given to him;
all peoples, nations, and languages will serve him.
His rule is an everlasting one—
it will never pass away!—
his kingship is indestructible.
Beasts interpreted
15 Now this caused me, Daniel, to worry.[b] My visions disturbed me greatly. 16 So I went to one of the servants who was standing ready nearby. I asked him for the truth about all this.
He spoke to me and explained to me the meaning of these things. 17 “These four giant beasts are four kings that will rise up from the earth, 18 but the holy ones of the Most High will receive the kingship. They will hold the kingship securely forever and always.”
19 Next I wanted greater clarity about the fourth beast, the one that was different from all the others and utterly terrifying with its iron teeth and bronze claws. As it ate and crushed, its feet smashed whatever was left over. 20 I wanted greater clarity about the ten horns on its head, and the other horn that came up, along with the three that fell out to make room for it—but especially about the horn that had eyes and a mouth that bragged, and that seemed more important than the others. 21 As I watched, this same horn waged war against the holy ones and defeated them, 22 until the Ancient One came. Then judgment was given in favor of the holy ones of the Most High. The set time arrived, and the holy ones held the kingship securely.
23 This is what he said:
“The fourth beast means
that there will be a fourth kingship on the earth.
It will be different from all the other kingships.
It will devour the entire earth, trample it, crush it.
24 The ten horns mean
that from this kingship will rise ten kings,
and after them will rise yet another.
He will be different from the previous ones.
He will defeat three kings.
25 He will say things against the Most High
and will exhaust the holy ones of the Most High.
He will try to change times set by law.
And for a period of time,
periods of time,
and half a period of time,
they will be delivered into his power.
26 Then the court will sit in session.
His rule will be taken away—
ruined and wiped out for all time.
27 The kingship, authority, and power
of all kingdoms under heaven
will be given to the people,
the holy ones of the Most High.
Their kingship is an everlasting one; every authority will serve them and obey.”
28 The account ends here.
Now as for how I, Daniel, felt about this: My thoughts disturbed me greatly. My mood darkened considerably, and I kept thinking about this matter.
Footnotes
- Daniel 7:13 Aram kebar enash (like a son of man) is an idiom that means like a human being; cf also 8:17; 10:16, 18 for Heb approximations.
- Daniel 7:15 Or my spirit was distressed in its sheath; Aram uncertain
Daniel 7
Nueva Biblia Viva
La visión de las cuatro bestias
7 Una noche, durante el primer año del reinado de Belsasar sobre el imperio de Babilonia, Daniel tuvo un sueño que decidió poner por escrito. Esta es la descripción de lo que vio:
2 «En mi sueño vi una gran tormenta sobre el océano, con fuertes vientos que soplaban de todas las direcciones. 3 Luego cuatro enormes bestias salían del agua, cada una distinta a la otra. 4 La primera era como un león, ¡pero tenía alas de águila! Y mientras yo observaba, sus alas le fueron arrancadas, lo levantaron del suelo y lo pararon sobre sus patas traseras, como un hombre; y le fue dada la mente de un hombre. 5 La segunda bestia se parecía a un oso, tenía un costado más alzado que el otro. Tenía tres costillas entre sus dientes, y oí una voz que le decía: “¡Ponte en acción! ¡Devora mucha gente!”. 6 La tercera de estas bestias extrañas se parecía a un leopardo, pero en su espalda tenía cuatro alas como las de las aves, y tenía cuatro cabezas. Y se le entregó gran poder.
7 »Luego la cuarta bestia que vi en mis visiones nocturnas surgió del océano, demasiado terrible y espantosa, tanto que no la puedo describir, e increíblemente fuerte. Devoraba a todas sus víctimas desgarrándolas con sus enormes dientes de hierro, y aplastaba las sobras bajo sus patas. Era diferente de todas las otras bestias, y tenía diez cuernos. 8 Mientras estaba mirando los cuernos, de repente otro cuerno pequeño apareció entre los demás, y tres de los primeros cuernos fueron arrancados, con sus raíces, para darle lugar al pequeño. Este cuerno pequeño tenía ojos de hombre y una boca que hablaba con arrogancia.
Canto al Anciano
9 »Estaba observando, cuando de pronto, fueron puestos tronos y un Anciano cargado de años se sentó para juzgar. Su vestidura era blanca como la nieve, su cabello como la más blanca lana. Se sentó sobre un trono envuelto en llamas con ruedas de fuego ardiente, y 10 un río de fuego procedía de delante de él. Millones de ángeles estaban a su servicio y otros cientos de millones estaban parados delante de él. Luego la corte comenzó su sesión y los libros del juzgado divino fueron abiertos.
11 »Yo seguí mirando mientras escuchaba las cosas tan arrogantes que el cuerno pequeño decía. Pude ver que mataron a la cuarta bestia y que su cuerpo fue consumido por el fuego. 12 En cuanto a las otras tres bestias, vi que sus reinos les fueron quitados, pero se les permitió seguir viviendo por un poco de tiempo.
13 »Luego seguí viendo en mis visiones nocturnas. Vi la llegada de uno que parecía un hombre ordinario, ¡traído sobre nubes del cielo! Se acercó al Anciano cargado de años y lo llevaron ante él. 14 Le dieron la facultad de gobernar, reinar y ser tratado con gran respeto en todos los pueblos, culturas y naciones del mundo, para que siguieran sus disposiciones. Su poder es inmenso, nunca se acabará, su gobierno jamás será destruido.
La interpretación del sueño
15 »Yo estaba confundido y turbado por todo lo que había visto, 16 así que me acerqué a uno de los que estaban parados al lado del trono y le pregunté el significado de todas estas cosas, y él me las explicó:
17 “Estas cuatro bestias enormes, me dijo, representan cuatro reyes que algún día reinarán sobre el mundo. 18 Pero al final los santos del Dios Altísimo dominarán los gobiernos del mundo para siempre”.
19 »Entonces le pregunté acerca de la cuarta bestia que era tan diferente a todas las otras, con sus dientes de hierro y garras de bronce que devoraba a todas sus víctimas y pisoteaba las sobras. 20 También le pregunté sobre el significado de los diez cuernos, y el cuerno pequeño que surgió después y que destruyó a tres de los otros; el cuerno con los ojos y la boca que hablaba con tanta arrogancia, el cuerno que parecía más fuerte que los otros.
21 »Porque yo había visto este cuerno luchando contra los santos de Dios y venciéndolos, 22 hasta que vino el Anciano cargado de años e hizo justicia al pueblo del Dios Altísimo, pues se había cumplido el tiempo para que el pueblo de Dios tomara las riendas del reino.
23 »“Esta cuarta bestia, me dijo, es el cuarto poder que reinará sobre el mundo. Será diferente a todos los otros, más violento y terrible; devorará al mundo entero, destruyendo todo a su paso. 24 Sus diez cuernos son diez reyes que reinarán en ese imperio. Luego otro rey surgirá, diferente a los otros diez, y derribará a tres de ellos. 25 Él desafiará al Dios Altísimo, e irá acabando con sus santos, y tratará de cambiar todas las leyes y las fiestas religiosas del pueblo de Dios. El pueblo de Dios estará bajo su poder por tres años y medio. 26 Entonces los jueces se sentarán para juzgar, y al cuerno se le quitará el poder, dejándolo destruido para siempre. 27 Luego todas las naciones debajo del cielo, con todo su poder, serán entregadas al pueblo del Dios Altísimo. Ellos reinarán para siempre, y todos los gobernantes de la tierra le servirán y obedecerán”.
28 »Ese fue el fin de la visión. Y yo estaba muy turbado y mi rostro estaba pálido de miedo, pero no conté a nadie lo que había visto».
Copyright © 2011 by Common English Bible
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.