Add parallel Print Page Options

So King Darius issued the written interdict.

10 When Daniel realized[a] that a written decree had been issued, he entered his home, where the windows[b] in his upper room opened toward Jerusalem. Three[c] times daily he was[d] kneeling[e] and offering prayers and thanks to his God just as he had been accustomed to do previously. 11 Then those officials who had gone to the king[f] came by collusion and found Daniel praying and asking for help before his God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 6:10 tn Aram “knew.”
  2. Daniel 6:10 sn In later rabbinic thought this verse was sometimes cited as a proof text for the notion that one should pray only in a house with windows (see b. Berakhot 34b).
  3. Daniel 6:10 sn This is apparently the only specific mention in the OT of prayer being regularly offered three times a day. The practice was probably not unique to Daniel, however.
  4. Daniel 6:10 tc Read with several medieval Hebrew mss and printed editions הֲוָה (havah, “he was”) rather than the MT הוּא (huʾ, “he”).
  5. Daniel 6:10 tn Aram “kneeling on his knees” (so NASB).sn No specific posture for offering prayers is prescribed in the OT. Kneeling, as here, and standing were both practiced.
  6. Daniel 6:11 tn Aram “those men”; the referent (the administrative officials who had earlier approached the king about the edict) has been specified in the translation for clarity.

So King Darius put the decree in writing.

10 Now when Daniel learned that the decree had been published, he went home to his upstairs room where the windows opened toward(A) Jerusalem. Three times a day he got down on his knees(B) and prayed, giving thanks to his God, just as he had done before.(C) 11 Then these men went as a group and found Daniel praying and asking God for help.(D)

Read full chapter