Print Page Options

aunque Daniel estaba por encima de los sátrapas y los gobernadores porque en él radicaba un espíritu superior. Incluso, el rey pensaba ponerlo a cargo de todo el reino.

Read full chapter

Pero[a] este mismo Daniel sobresalía entre[b] los funcionarios y sátrapas porque había en él un espíritu extraordinario(A), de modo que el rey pensó ponerlo sobre todo el reino(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 6:3 Lit., Entonces
  2. Daniel 6:3 Lit., sobre

Pronto Daniel demostró ser más capaz que los otros administradores y altos funcionarios. Debido a la gran destreza administrativa de Daniel, el rey hizo planes para ponerlo frente al gobierno de todo el imperio.

Read full chapter

Daniel ·showed that he could do the work better than [distinguished himself above] the other ·supervisors [presidents; heads] and ·governors [L satraps] because an ·excellent [extraordinary] spirit was in him, so the king planned to put Daniel in charge of the whole kingdom.

Read full chapter

(6:4) Then this Daniel distinguished himself above the overseers and satraps, because an excellent ruach was in him; and the king thought to set him over the whole malchut.

Read full chapter