Daniel 5
Reina Valera Contemporánea
La escritura en la pared
5 El rey Belsasar ofreció un gran banquete a mil de sus príncipes, y en presencia de todos ellos bebió vino en exceso. 2 Animado por el vino, Belsasar mandó traer los vasos de oro y de plata que Nabucodonosor, su padre, había sustraído del templo de Jerusalén, para que bebieran en ellos tanto él como sus invitados de importancia, y sus mujeres y concubinas. 3 Y así, le fueron llevados los vasos de oro que se habían sustraído del templo de Dios en Jerusalén, y el rey y sus invitados bebieron en ellos, lo mismo que sus mujeres y concubinas. 4 Embriagados de vino alabaron a los dioses de oro, plata, bronce, hierro, madera y piedra.
5 En ese mismo instante aparecieron los dedos de una mano humana que, a la luz del candelero, escribía sobre la parte blanca de la pared del palacio. Al ver el rey la mano que escribía, 6 se puso pálido y, sin saber qué pensar de esto, perdió las fuerzas y las rodillas comenzaron a temblarle. 7 Con grandes gritos, mandó llamar a los magos, hechiceros, adivinos y sabios de Babilonia, y les dijo:
«A quien pueda leer lo que está allí escrito, y me diga lo que significa, se le vestirá de púrpura, se le pondrá un collar de oro en el cuello, y se le nombrará tercer señor del reino.»
8 Todos los sabios del reino fueron llevados ante el rey, pero ninguno de ellos pudo leer la escritura ni decir al rey su significado. 9 Eso preocupó mucho al rey Belsasar, quien se puso pálido mientras sus príncipes no sabían qué hacer. 10 Pero la reina, que al oír las palabras del rey y de sus príncipes había entrado al salón del banquete, dijo:
«¡Que Su Majestad viva para siempre! No se preocupe Su Majestad con esos pensamientos que tiene, ni se ponga pálido. 11 En el reino de Su Majestad hay un hombre en el que habita el espíritu de los dioses santos. Cuando el padre de Su Majestad vivía, se encontró que dicho hombre estaba iluminado por la inteligencia y la sabiduría que sólo tienen los dioses. A ese hombre, Nabucodonosor, padre de Su Majestad, lo constituyó jefe de todos los magos, astrólogos, hechiceros y adivinos, 12 porque en él se halló un espíritu mayor de ciencia y entendimiento para interpretar sueños, descifrar enigmas y resolver dudas. Ese hombre es Daniel, a quien el padre de Su Majestad puso por nombre Beltsasar. Mande Su Majestad llamar a Daniel, y él le dirá lo que significa esa escritura.»
13 Cuando Daniel fue llevado a la presencia del rey, éste le dijo:
«¿Eres tú el Daniel que mi padre trajo de Judea, que vino entre los cautivos de Judá? 14 He oído decir que el espíritu de los dioses santos está en ti, y que en ti se halla más luz, entendimiento y sabiduría. 15 Han sido traídos a mi presencia sabios y astrólogos, para que lean esta escritura y me digan lo que significa, pero ninguno de ellos ha podido decirme lo que esto significa. 16 Sin embargo, he oído decir que tú puedes hacer interpretaciones y resolver dificultades. Si puedes leer esta escritura y decirme ahora lo que significa, serás vestido de púrpura, se te pondrá en el cuello un collar de oro, y se te nombrará tercer señor del reino.»
17 Allí, en presencia del rey, Daniel respondió:
«Su Majestad puede reservarse esos dones, o puede darlos a otros como recompensa Yo descifraré para Su Majestad esta escritura, y le diré lo que significa. 18 El Dios Altísimo dio al rey Nabucodonosor, padre de Su Majestad, el reino, la grandeza, la gloria y la majestad. 19 Por causa de la grandeza que Dios le dio, todos los pueblos, naciones y lenguas temblaban de miedo ante él, y él le quitaba la vida o se la daba a quien quería; a unos los engrandecía y a otros los humillaba. 20 Pero su corazón se envaneció, y se endureció su espíritu orgulloso, y por eso fue depuesto del trono y despojado de su gloria. 21 Expulsado de entre los hombres, su mente se volvió semejante a la de las bestias, y convivió con los asnos monteses. Fue alimentado con hierba, como los bueyes, y su cuerpo lo empapó el rocío del cielo, hasta que reconoció que el Dios Altísimo es el señor del reino de los hombres, y que él entrega dicho reino a quien él quiere. 22 Pero Su Majestad Belsasar no ha humillado su corazón ante Dios, aun cuando sabe todo esto y es hijo del rey Nabucodonosor. 23 Lejos de eso, Su Majestad, en su soberbia, se ha levantado contra el Señor del cielo, ha mandado traer los vasos del templo de Dios, y tanto Su Majestad como sus invitados, y sus mujeres y concubinas, han bebido vino en ellos. Y no sólo eso, sino que Su Majestad ha dado alabanza a dioses de plata y oro, y de bronce, hierro, madera y piedra, ¡dioses que ni ven ni oyen nada, ni saben nada! En cambio, Su Majestad nunca ha honrado al Dios en cuya mano está su vida y todos sus caminos.
24 »Por eso ha salido de la presencia de Dios la mano que ha trazado esta escritura. 25 Lo que la escritura dice es lo siguiente: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN. 26 Y lo que significa es: MENE: Dios ha llamado a cuentas al reino de Su Majestad, y le ha puesto fin. 27 TEKEL: Dios ha pesado a Su Majestad en una balanza, y su peso deja mucho que desear. 28 PARSIN: Dios ha dividido el reino de Su Majestad, y se lo ha dado a los medos y a los persas.»
29 Belsasar ordenó entonces que Daniel fuera vestido de púrpura, que se le pusiera en el cuello un collar de oro, y que se le proclamara como el tercer señor del reino.
30 Esa misma noche Belsasar, rey de los caldeos, murió asesinado, 31 y el reino quedó en manos de Darío de Media, cuando éste tenía sesenta y dos años.
Daniel 5
Evangelical Heritage Version
The Handwriting on the Wall at Belshazzar’s Banquet
5 King Belshazzar made a great feast for a thousand of his nobles, and in front of the thousand he drank wine. 2 When he had tasted the wine, Belshazzar said to bring the gold and silver vessels that his father[a] Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines could drink from them. 3 Then they brought the gold vessels that they had taken from the temple, that is, the House of God in Jerusalem. So the king and his nobles, his wives and his concubines drank from them. 4 They drank wine and praised the gods of gold and silver, of bronze, iron, wood, and stone.
5 At that moment the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall of the king’s palace, opposite the lampstand, and the king saw the back of the hand that was writing. 6 Then the king’s cheerful appearance changed, his face grew pale,[b] and his thoughts troubled him. His legs went limp, and his knees knocked together.
7 The king called out loudly to bring the spell casters, the astrologers, and the diviners. The king said to the wise men of Babylon, “Whoever is able to read this writing and explain its meaning will be clothed in purple, with a gold chain around his neck, and he will rule as third highest in the kingdom.”
8 Then all the king’s wise men came in, but they were not able to read the writing or tell the king what it meant. 9 Then King Belshazzar was really terrified. He grew even paler, and his nobles were perplexed.
10 The queen[c] came to the drinking party[d] because of the words of the king and his nobles. The queen said, “Your Majesty, may you live forever! Do not let your thoughts trouble you, and do not look so frightened. 11 There is a man in your kingdom in whom is a spirit of the holy gods. In the days of your father, enlightenment, insight, and wisdom like the wisdom of the gods were found in him. So King Nebuchadnezzar your father, your father the king, appointed him chief of the magicians, spell casters, astrologers, and diviners, 12 because an outstanding spirit and knowledge and insight in interpreting dreams and explaining riddles and solving knotty problems were found in this Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be summoned, and he will explain the meaning of the writing.”
Daniel Interprets the Writing
13 Then Daniel was brought before the king. The king said to Daniel, “Are you Daniel, one of the Judean exiles whom my father the king brought from Judah? 14 I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and enlightenment and insight and outstanding wisdom are found in you. 15 Now, those wise men who are the spell casters were brought before me to read this writing and to make its meaning known to me, but they were not able to explain the meaning of the message. 16 Yet I have heard about you that you are able to explain meanings clearly and to solve knotty problems. Therefore, if you are able to read the writing and make its meaning known to me, you will be clothed in purple, with a gold chain around your neck, and you will rule as the third in the kingdom.”
17 Then Daniel answered the king:
Keep your gifts for yourself, or give your rewards to someone else! Nevertheless, I will read the writing to the king, and I will make its meaning known to him. 18 As for you, Your Majesty—the Most High God gave the kingdom, greatness, splendor, and glory to Nebuchadnezzar, your father. 19 So because of the greatness that he gave him, all peoples, nations, and languages trembled and were afraid in his presence. He killed whomever he wanted, and he let live whomever he wanted. Also, he promoted anyone he wanted, and he demoted anyone he wanted. 20 But when he thought too much of himself, and his spirit became hardened in pride so that he acted arrogantly, he was deposed from the throne of his kingdom, and his splendor was taken away from him. 21 He was driven away from humans, and his mind was changed to that of an animal. So his dwelling was with the wild donkeys. He was fed grass as bulls are fed, and his body was wet with dew from the sky, until he knew that the Most High God rules the kingdoms of men, and he raises up over them anyone he desires.
22 But you, his son, Belshazzar, did not humble your heart although you knew all this. 23 Instead, you lifted yourself against the Lord of Heaven. The vessels from his house were brought before you, and you and your nobles, your wives and your concubines drank wine from them. Then you praised the gods of silver, gold, bronze, iron, wood, and stone, who do not see and do not hear and do not know. But you did not honor the God who holds your breath in his hand and who controls all your ways. 24 So the back of the hand was sent by him, and this writing was inscribed.
25 Now this is the writing that was inscribed:
mene mene tekel and parsin
26 This is the meaning of the message:
Mene[e] means that God has counted up your kingdom and paid it out or spent it.
27 Tekel[f] means that you have been weighed in the scales, and you are too light.
28 Parsin[g] means that your kingdom has been broken in two and given to the Medes and the Persians.
29 Then Belshazzar spoke, and they dressed Daniel in purple, with a gold chain around his neck, and they made him the third highest ruler in the kingdom.
Darius Receives the Kingdom
30 That very night, King Belshazzar the Chaldean was killed.
31 Then Darius the Mede received the kingdom, when he was about sixty-two years old.[h]
Footnotes
- Daniel 5:2 That is, his royal predecessor, not his physical father
- Daniel 5:6 Literally his brightness changed
- Daniel 5:10 Perhaps the king’s mother or grandmother, a daughter or granddaughter of Nebuchadnezzar
- Daniel 5:10 Literally house of drinking
- Daniel 5:26 Mene means “measured” or “counted” and suggests mina, a unit for weighing money.
- Daniel 5:27 Tekel means “weighed” and suggests shekel, a unit for weighing money.
- Daniel 5:28 Parsin means “divided” and suggests half shekel. It also sounds like the word “Persians.”
- Daniel 5:31 English verse 5:31 is 6:1 in Hebrew. Throughout the rest of chapter 6, the English verse numbers are one number lower than the Hebrew numbers.
Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.