Add parallel Print Page Options

La escritura en la pared

El rey Belsasar[a] invitó a mil de los más importantes funcionarios suyos a una gran fiesta donde él y sus invitados bebieron mucho vino. Mientras Belsasar estaba bebiendo, ya bajo los efectos del vino, ordenó que trajeran las copas de oro y plata que habían sido robadas del templo en Jerusalén durante el reinado de Nabucodonosor, para que bebieran en ellas él, sus esposas y concubinas, y los nobles de su reino. Así que trajeron las copas de oro que habían sido robadas del templo en Jerusalén, y bebieron en ellas el rey, sus esposas y concubinas, y los nobles de su reino. Todos bebían vino y elogiaban a sus ídolos, hechos de oro, plata, bronce, hierro, madera y piedra. De repente, mientras estaban bebiendo de estas copas, vieron los dedos de la mano de un hombre escribiendo sobre la parte alta de la pared, detrás del candelabro. El rey mismo podía ver la mano que escribía. Su rostro palideció de miedo, y tal pavor se apoderó de él, que sus rodillas temblaban y sus piernas se aflojaron.

―¡Traigan a los magos, adivinos y astrólogos!— gritó. Les dijo esto a los sabios de Babilonia: —¡El que pueda leer esa escritura sobre la pared, y descifrar lo que significa, será vestido con la ropa púrpura de la realeza; se le pondrá en el cuello una cadena de oro, y será el tercero en la jerarquía de mi reino!

Pero cuando llegaron los sabios, ninguno de ellos pudo entender la escritura ni decirle lo que significaba.

El rey estaba tan aterrado que su rostro se le puso blanco como la ceniza, y sus nobles también temblaban de miedo. 10 Pero cuando la reina madre oyó lo que estaba pasando, entró apresuradamente en la sala del banquete y dijo a Belsasar:

―¡Que viva Su Majestad para siempre! No se asuste ni se ponga pálido por esto, 11 pues hay un hombre en su reino que tiene el espíritu de los dioses santos. En los días de su padre, este hombre demostró estar tan lleno de sabiduría y entendimiento como si él mismo fuera un dios. Y en el reinado del rey Nabucodonosor él fue hecho jefe de todos los magos, astrólogos y adivinos de Babilonia. 12 Mande llamar a este hombre, Daniel, o Beltsasar como lo llamó el rey anterior a usted, pues su mente está llena de conocimiento y entendimiento divinos. Él puede interpretar sueños, explicar los enigmas y resolver problemas difíciles. Él le explicará lo que la escritura significa.

13 En seguida Daniel fue llevado ante el rey, quien le preguntó:

―¿Eres tú el Daniel, a quien el rey Nabucodonosor trajo de Israel como cautivo judío? 14 He oído decir que tienes el espíritu de los dioses santos dentro de ti y que estás lleno de entendimiento y sabiduría. 15 Mis sabios y astrólogos han procurado leer esa escritura sobre la pared y decirme lo que significa, pero no pueden. 16 Se me ha dicho que tú puedes resolver toda clase de misterios. Si tú puedes leer esas palabras y decirme lo que significan, te vestiré de púrpura, con una cadena de oro alrededor de tu cuello, y serás el tercero en la jerarquía de mi reino.

17 Daniel respondió:

―Quédese Su Majestad con sus regalos, o déselos a otro, que de todos modos yo le diré lo que quieren decir las palabras en la pared.

18 »Su Majestad, el Dios Altísimo dio a Nabucodonosor, el rey anterior a usted, un reino, majestad, gloria y honor. 19 Le dio tal poder que la gente de todos los pueblos, lenguas y naciones del mundo temblaban ante él y le temían. Él mataba o dejaba vivir a quien él quería. A unos los ponía en alto con honor y a otros los humillaba. 20 Pero cuando su corazón y su mente se endurecieron por el orgullo, Dios lo sacó de su trono real y le quitó su gloria, 21 y fue apartado de la gente. Sus pensamientos eran como los de un animal, y vivió entre los burros salvajes; comía hierba como las vacas y su cuerpo estaba empapado con el rocío del cielo, hasta que por fin reconoció que el Altísimo domina sobre los reinos de los hombres, y que él escoge a quien quiere para reinar sobre ellos.

22 »¡Y usted, su sucesor, oh Belsasar, sabía todo esto, y sin embargo no ha sido humilde! 23 Pues ha desafiado al Señor del cielo al traer aquí estas copas robadas de su templo; y usted, sus esposas y concubinas, y sus nobles han estado bebiendo de ellas y al mismo tiempo elogiando a dioses de plata, oro, bronce, hierro, madera y piedra, dioses que ni ven ni oyen, ni tampoco entienden algo. ¡Pero no han elogiado al Dios que les da el aliento y tiene dominio sobre sus vidas! 24 Y por eso Dios ha enviado esta mano para escribir este mensaje: 25 “Mene, Mene, Téquel, Parsin”. Estas eran las palabras.

26 »Esto es lo que significan: Mene significa “contar”; Dios ha contado los días de su reinado, y ha decidido ponerle fin. 27 Téquel significa “pesado”; usted ha sido pesado en la balanza de Dios y no ha pasado la prueba. 28 Parsin significa “dividido”; su reino será dividido y dado a los medos y a los persas.

29 Mandó entonces Belsasar vestir a Daniel de púrpura, colgar una cadena de oro alrededor de su cuello y proclamar que era el tercero en autoridad y jerarquía en el reino.

30 Esa misma noche mataron a Belsasar de Babilonia, 31 y Darío de Media[b] entró en la ciudad y comenzó a reinar a la edad de sesenta y dos años.

Footnotes

  1. 5.1 Belsasar era el segundo bajo Nebonido su padre, quien estaba ausente en esta oportunidad.
  2. 5.31 Este Darío no debe confundirse con Darío el persa mencionado en Esdras, Hageo y Zacarías ni con el de Nehemías 12.22.

A theme found throughout Scripture is that God humbles the proud and exalts the humble. Nebuchadnezzar is stronger than anyone else, and he knows it. He willingly accepts credit for all that has happened in his life, so God moves decisively to show how insignificant Nebuchadnezzar truly is. It takes little to reduce him to an animal-like state, a wild man living at the margins of humanity, his power and prestige eroded overnight. If one of the greatest kings in history degenerates so completely, what can be done to common folks? Seven years of living as an animal go by, however, and he comes to his senses. He recognizes the truth of who he is and who God is. That realization is his salvation.

1-2 A few decades later, the king, Belshazzar, held a state banquet and invited a thousand of his officials.

The regent stands in for the king and performs his duties while King Nabonidus spends 10 years campaigning abroad, that is, fighting to expand the kingdom. In this case, the regent is Nabonidus’ son Belshazzar.

As he was tasting the wine, he ordered servants to bring in the gold and silver vessels his predecessor Nebuchadnezzar had stolen from the temple in Jerusalem many years earlier. He wanted his officials to join him, his wives, and his concubines in drinking a royal toast from them. A little later his servants returned carrying in the gold[a] vessels that had been taken from the temple, the house of the one True God in Jerusalem. The king, his officials, his wives, and his concubines began to drink from them. As they drank the wine, they offered praise to their idols crafted in gold, silver, bronze, iron, wood, and stone.

Suddenly the fingers of a hand—a human hand—appeared and began to write on the plaster of one of the palace walls lit by a nearby lampstand. The king stood transfixed, watching the hand as it wrote. Then his face changed. He grew pale and began to feel sick. His thoughts frightened him: what was this strange vision? His legs felt weak and wobbly. His knees knocked together. The king cried out to his servants, ordering them to bring in the enchanters, the Chaldean wise men, and the diviners.

Belshazzar (to Babylon’s wise men): A great reward awaits the first person who can read this writing and tell me what it means. He will be clothed in purple, wear a gold chain around his neck, and ascend in rank and privilege to be the third-highest-ranking ruler in the kingdom.

All the king’s purported wise men came forward to examine the wall, but no one could read the writing or tell the king what it meant. When it became clear that none of his sages could help him, King Belshazzar became even more frightened. His face grew even paler, and his officials were dumbfounded.

10 Belshazzar’s mother, the queen, overheard some of the discussions between the king and his noble guests, so she entered the banquet hall.

Queen: Long live the king! Don’t let this strange incident frighten you or let your face grow pale. 11 Need I remind you that there is a gifted man in your kingdom who possesses the spirit of the holy gods. Years ago, in the time of your predecessor, King Nebuchadnezzar, he was discovered to have insight, understanding, and wisdom like that of the gods. That is why King Nebuchadnezzar put him in charge of the magicians, enchanters, Chaldean astrologers, and diviners in his kingdom. 12 This man Daniel, whom King Nebuchadnezzar named Belteshazzar, has special abilities, knowledge, and wisdom; he is able to interpret dreams, explain riddles and solve problems no one else can. Why don’t you call for Daniel? He will tell you what the writing means.

13-14 With no other options, Belshazzar gave the order, and Daniel was brought before him.

Belshazzar (to Daniel): Are you that Daniel I’ve heard so much about, one of the exiles brought here from Judah by my predecessor, King Nebuchadnezzar? I have been told that you possess the spirit of the holy gods—that you have insight, understanding, and exceptional wisdom. 15 Before you arrived, I had the wise men and enchanters brought before me to see if they could read this writing on the wall and tell me what it means, and not one of them was able to tell me. 16 But it has been reported to me directly that you can offer accurate interpretations and solve problems no one else can. Now I will offer you what I offered the others: if you can read this writing and tell me what it means, you will be clothed in purple, wear a gold chain around your neck, and ascend in rank and privilege to be the third-highest-ranking ruler in the kingdom.

Daniel: 17 Keep the gifts for yourself, or else award them to another. That is up to you. Still, I will agree to read the writing on the wall and tell you what it means.

18 O king, the Most High God gave sovereignty, greatness, honor, and splendor to your predecessor, Nebuchadnezzar. 19 God made him so great and powerful that all peoples, regardless of their heritage, nationality, or language, trembled in fear before him. He did as he pleased: executing or sparing, honoring or shaming anyone as he wished. 20 But there came a point when his heart was so proud and his spirit so haughty that he acted arrogantly; he lost his royal throne and was stripped of his royal honors. 21 He was driven away from all that is human, and he took on the base instincts of an animal; he lived in the company of wild donkeys and bent over to eat grass like the oxen; every night the dew of heaven fell heavy on his body and made him wet until he learned his lesson and acknowledged that the Most High God is the true sovereign over all earthly kingdoms, and He grants authority to anyone He wishes.

22 But even though you knew all this, you, Belshazzar, his descendant, have followed in his ways and not lived humbly. 23 On the contrary, you have risen up against the true Lord of heaven. By demanding that the sacred vessels from His temple be brought before you and having you, your officials, your wives, and your concubines drink from them, you have issued a challenge you cannot win. You have made toasts and offered praise to the idols crafted in silver and gold, bronze, iron, wood, and stone—idols which cannot see you, hear you, or know anything at all. And you have failed to honor in all you do the one True God who holds the breath of life in the palm of His hand and makes possible all your days. 24 He is the one who sent this hand and inscribed this message on the wall, 25 and this is what the inscription says: “MENE, MENE, TEKEL, PARSIN.”

The cryptic word play is short and sweet. MENE, MENE; TEKEL; PARSIN: Numbered, numbered (your days); weighed (deficiently); divided (your empire).

26 Here is what these words mean: MENE: God has numbered the days of your reign and brought it to an end; 27 TEKEL: You have been weighed on the scales and found defective; 28 PERES: Your kingdom has been divided and handed over to the Medes and Persians.”

29 True to his word, Belshazzar gave the order and Daniel was clothed in purple, a gold chain was placed around his neck, and the king proclaimed that he ascend in rank and privilege to be the third-highest-ranking ruler in the kingdom.

30 That very night, under the cloak of darkness, Belshazzar, the Chaldean king of Babylonia, was killed. 31 Then Darius the Mede, in his 62nd year, gained control of the kingdom.

Footnotes

  1. 5:3 Other manuscripts add, “and silver.”