Daniel 5
La Bible du Semeur
L’inscription sur le mur
Un festin sacrilège
5 Un jour, le roi Balthazar[a] organisa un banquet en l’honneur de ses mille dignitaires et se mit à boire du vin en leur présence. 2 Excité par le vin, Balthazar ordonna d’apporter les coupes d’or et d’argent que Nabuchodonosor, son père[b], avait rapportées du temple de Jérusalem[c]. Il voulait s’en servir pour boire, lui et ses hauts dignitaires, ses femmes et ses concubines[d]. 3 Aussitôt, on apporta les coupes d’or qui avaient été prises dans le temple de Dieu à Jérusalem, et le roi, ses hauts dignitaires, ses femmes et ses concubines s’en servirent pour boire. 4 Ils burent et se mirent à louer les dieux d’or, d’argent, de bronze, de fer, de bois et de pierre.
Une main mystérieuse
5 A ce moment-là apparurent soudain, devant le candélabre, les doigts d’une main humaine qui se mirent à écrire sur le plâtre du mur du palais royal. Le roi vit cette main qui écrivait. 6 Alors son visage devint blême, des pensées terrifiantes l’assaillirent, il se mit à trembler de tout son être et ses genoux s’entrechoquèrent. 7 Il ordonna à grands cris de faire venir les magiciens, les astrologues et les devins, et il dit aux sages : Celui qui déchiffrera cette inscription et m’en donnera l’interprétation sera revêtu de pourpre, on lui mettra une chaîne d’or au cou et il partagera le gouvernement du royaume avec deux autres hauts fonctionnaires[e].
8 Tous les sages du roi entrèrent dans la salle, mais aucun d’eux ne put déchiffrer l’inscription, ni en faire connaître l’interprétation au roi. 9 Alors le roi Balthazar fut encore plus effrayé, il pâlit davantage et ses hauts dignitaires se trouvèrent dans une grande confusion.
10 Quand la reine mère[f] entendit ce que disaient le roi et ses hauts dignitaires, elle pénétra dans la salle du festin. Elle prit la parole et dit : Que le roi vive éternellement ! Ne te laisse pas terrifier par tes pensées et que ton visage ne pâlisse pas ainsi ! 11 Il y a, dans ton royaume, un homme en qui réside l’esprit des dieux saints ; du temps de ton père[g], on trouva en lui une clairvoyance, une intelligence et une sagesse pareilles à la sagesse des dieux, aussi le roi Nabuchodonosor, ton père, l’a-t-il établi chef des mages, des magiciens, des astrologues et des devins. 12 Car cet homme, Daniel, que le roi a nommé Beltshatsar, possède un esprit extraordinaire, de la connaissance et de l’intelligence pour interpréter les rêves, trouver la solution des énigmes et résoudre les problèmes difficiles. Que l’on appelle donc Daniel et il donnera l’interprétation.
Daniel explique l’énigme
13 Aussitôt, Daniel fut introduit en présence du roi. Celui-ci prit la parole et lui dit : Es-tu ce Daniel qui fait partie des exilés de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ? 14 J’ai entendu dire que l’esprit des dieux réside en toi et que tu possèdes une clairvoyance, une intelligence et une sagesse extraordinaires. 15 Or, on vient de m’amener les sages et les magiciens pour lire cette inscription et m’en faire connaître l’interprétation ; mais ils n’en ont pas été capables. 16 On m’a dit que toi, tu peux donner des interprétations et résoudre les problèmes difficiles. Si donc tu es capable de lire cette inscription et de m’en faire connaître l’interprétation, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras une chaîne d’or au cou et tu partageras le gouvernement du royaume avec deux autres hauts fonctionnaires[h].
17 Alors Daniel prit la parole et dit au roi : Garde tes présents et donne tes cadeaux à un autre ! Je vais cependant te déchiffrer l’inscription et t’en faire connaître l’interprétation. 18 O roi, le Dieu très-haut avait donné à Nabuchodonosor, ton père, la royauté et la grandeur, la gloire et la majesté. 19 Et à cause de la grandeur qu’il lui avait accordée, les gens de tous peuples, de toutes nations et de toutes langues tremblaient de peur devant lui. La vie et la mort de chacun dépendaient de son bon vouloir ; il élevait et abaissait qui il lui plaisait. 20 Mais lorsque son cœur s’enorgueillit et qu’il s’endurcit jusqu’à l’arrogance, on lui fit quitter son trône royal et il fut dépouillé de sa gloire. 21 Il fut chassé de la société des humains, sa raison devint semblable à celle des bêtes et il se mit à vivre en compagnie des ânes sauvages, on le nourrissait d’herbe comme les bœufs et son corps était trempé par la rosée du ciel. Cela dura jusqu’au jour où il reconnut que le Dieu très-haut est maître de toute royauté humaine et qu’il élève à la royauté qui il veut.
22 Et toi, son fils, Balthazar, tu savais tout cela, et cependant tu n’as pas adopté une attitude humble. 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur du ciel et tu t’es fait apporter les coupes de son temple, puis toi et tes hauts dignitaires, tes femmes et tes concubines[i], vous y avez bu du vin et tu as loué les dieux d’argent, d’or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, des dieux qui ne voient rien, n’entendent rien et ne savent rien. Mais le Dieu qui tient ton souffle de vie dans sa main et de qui dépend toute ta destinée, tu ne l’as pas honoré. 24 C’est pourquoi il a envoyé ce tronçon de main pour tracer cette inscription.
25 Voici l’inscription qui a été tracée là : « Il a été compté : une mine, un sicle et deux demi-sicles[j]. »
26 Et voici l’interprétation : « une mine » : Dieu a « compté » les années de ton règne et les a menées à leur terme.
27 « Un sicle » : Tu as été « pesé » dans la balance et l’on a trouvé que tu ne fais pas le poids.
28 « Deux demi-sicles » : Ton royaume a été « divisé » pour être livré aux Mèdes et aux Perses.
29 Alors Balthazar ordonna de revêtir Daniel de pourpre, de lui mettre une chaîne d’or au cou et de faire proclamer qu’il partagerait le gouvernement du royaume avec deux autres hauts fonctionnaires[k].
30 Mais, dans la même nuit, Balthazar, roi des Chaldéens, fut tué.
Footnotes
- 5.1 Les événements de ce chapitre ont lieu en 539 av. J.-C., 23 ans après la mort de Nabuchodonosor (en 562 av. J.-C.). Balthazar était le fils du dernier roi de Babylone, Nabonide. Il a exercé le pouvoir à la place de son père pendant les dix dernières années de son règne, alors que Nabonide s’était retiré à Téma, une oasis de la péninsule Arabique. Aux v. 2, 11, 18, Nabuchodonosor est appelé son père, ce qui pouvait désigner en araméen soit la succession au trône soit la descendance physique. Il semble, en fait, que Balthazar ait été le petit-fils de Nabuchodonosor par sa mère ou par sa grand-mère – la femme ou la mère de Nabonide (voir 5.10 et note ; Jr 27.7).
- 5.2 Voir v. 1 et note, 11, 18 ; Jr 27.7.
- 5.2 Voir 1.2 ; 2 R 25.14-15.
- 5.2 Le sens de ces deux mots est incertain. On a retrouvé le second dans les papyrus d’Eléphantine en Egypte, datant du ve siècle av. J.-C., avec le sens de femmes de service.
- 5.7 il partagera… fonctionnaires. Certains traduisent : il occupera le troisième rang dans le gouvernement du royaume (après Nabonide et Balthazar), mais l’araméen signifie plutôt : « il gouvernera le royaume au sein d’un triumvirat » (voir 6.3).
- 5.10 Selon certains, elle serait fille de Nabuchodonosor, mariée à Nabonide. Les reines mères avaient une grande influence dans les cours du Moyen-Orient.
- 5.11 Voir 5.1 et note.
- 5.16 Voir note v. 7.
- 5.23 Voir note v. 2.
- 5.25 Il a été compté: …sicles. En araméen : Mené, mené, téqel, et parsin. Les deux premiers termes sont des homonymes : il vaut mieux considérer le premier mené comme une forme du verbe compter ; les trois autres termes sont des noms de monnaies. A partir de ces trois noms de monnaies, Daniel délivre un triple message, en procédant par jeux de mots avec ces noms (v. 26-28) ; ainsi le nom de la mine est homonyme à la formule verbale : il a été compté. Le nom du sicle fait jeu avec le verbe peser. Le nom du demi-sicle fait jeu à la fois avec le verbe diviser et avec le nom des Perses ; autre traduction pour demi-sicles: demi-mines.
- 5.29 Voir v. 7 et note.
Daniel 5
EasyEnglish Bible
Belshazzar's big party[a]
5 King Belshazzar gave a big party for 1,000 important people in his country. He drank wine with all of them. 2 When he had drunk a lot of wine, he spoke to his servants. He commanded them to bring the valuable gold and silver cups, so that the people could drink from them. His father, King Nebuchadnezzar, had taken those cups from God's temple in Jerusalem. King Belshazzar wanted to drink from them, as well as his important friends, his wives and his other women. 3 So his servants brought the gold and silver cups that had come from God's temple in Jerusalem. Then the king, his wives, his other women and all the important people drank wine from those cups. 4 While they drank the wine, they praised their gods. Their gods were idols that were made from gold, silver, bronze, iron, wood and stone.
A hand writes on the wall
5 While they were doing that, the fingers of a human hand appeared. They wrote on the wall of the king's palace, near the light that stood in the room. The king watched the hand while it wrote. 6 When he saw it, his face became white. He was very afraid. His knees shook and his legs became weak.
7 The king called for his enchanters, his wise men and his diviners to come.[b] When they arrived, the king said to them, ‘Who can read these words? Who can tell me what they mean? Whoever can do that, I will make him great. I will put valuable purple clothes on him and he will have a gold chain around his neck. I will make him the third ruler in the kingdom.’[c]
8 Then all the king's wise men came in, but they could not read the words. They could not tell the king what the words meant. 9 So King Belshazzar became even more afraid. His face became even whiter. His officers did not know what to do.
The queen tells Belshazzar about Daniel[d]
10 The king's mother heard the voices of the king and his officers. So she came into the room where they were having the party. She said to the king, ‘King, live for ever! Do not be afraid. Do not shake with fear! 11 There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. When your father was alive, this man showed that he was very wise, like the gods. He could understand secret things. Your father, Nebuchadnezzar, made him the leader of all the magicians, wise men, enchanters and diviners. 12 His name was Daniel, but the king called him Belteshazzar. He was very clever and he knew many things. He could explain what dreams mean. He could find the answer to difficult problems. Send somebody to bring Daniel here. He will tell you what these words mean.’
Belshazzar asks Daniel to explain the message
13 So they brought Daniel to stand in front of the king. The king said to him, ‘Are you one of the men that my father, the king, brought here from Judah? Is your name Daniel? 14 I have heard that the spirit of the gods is in you. You are very wise and clever. I have heard that you understand many things. 15 I told my wise men and enchanters to read these words. I asked them to tell me what the words mean. But they could not explain the message to me. 16 I have heard that you can tell people what their dreams mean. And I have heard that you can find the answer to difficult problems. So can you read these words? Can you tell me what they mean? If you can do that, then I will put valuable purple clothes on you. You will have a gold chain around your neck. You will become the third ruler in the kingdom.’
Daniel warns the king
17 Then Daniel answered the king, ‘You can keep your gifts for yourself. You can make someone else important. But I will read the words for the king, and I will tell him what they mean. 18 I tell you this, King Belshazzar. The powerful God who rules over everything gave authority to your father, Nebuchadnezzar, to rule as king. God made him very great and very famous, so that he ruled with power. People respected him as a great king. 19 Because God made him so great, the people in every nation, who spoke every language, were very afraid of him. If he wanted to kill someone, he could kill them. And if he wanted to save someone, he could let them live. If he wanted to make someone important, he did that. And if he wanted to make someone poor, he did that too. 20 But he became very proud and he boasted about his power. So God took away his kingdom. People did not respect him any longer as king. 21 They chased him away from his home. His mind became like an animal's mind. He lived with the wild donkeys. He ate grass like cows do. Dew from the sky made his body wet. He lived in that way until he understood that the powerful God above rules over human kingdoms. God gives authority to rule to anyone that he chooses.
22 King Belshazzar, you are Nebuchadnezzar's son, and you knew all that. But you did not become humble. 23 You thought that you were greater than the Lord of heaven. So you told your servants to bring the valuable cups that belong to God's temple. You yourself, your wives, your other women and your important friends drank wine from those cups. You praised your gods that were made from silver, gold, bronze, iron, wood and stone. Those are idols that cannot see or hear. They cannot understand anything. But you worshipped them instead of the true God. He is the God who gives life to you. He has power over everything that you do. 24 Because of that, God sent the hand that wrote this message.
25 These are the words:
Mene, Mene, Tekel and Parsin.
26 This is what the words mean:
Mene means “counted”. It shows that God has counted the days of your kingdom. Now these days are finished. Your kingdom has come to an end.
27 Tekel means “weighed”. It shows that God has weighed you. But the scales show that you are too light.
28 Peres means “separate”.[e] It shows that God has cut your kingdom into two separate parts. He has given it to the people from Media and Persia.’
29 When Belshazzar heard that, he caused his servants to put purple clothes on Daniel. They put a gold chain round his neck to show that he was an important person. The king told everyone that Daniel had become the third ruler in the kingdom.
30 That same night, Belshazzar, the king of the Babylonians, died. His enemies killed him. 31 Then Darius from Media received power as king. He was 62 years old.
Footnotes
- 5:1 Nebuchadnezzar had died. Now Belshazzar was the king. He ruled under the authority of Nabonidus, but Nabonidus did not live in Babylon.
- 5:7 An enchanter tries to make things happen by speaking magic words.
- 5:7 Belshazzar was probably the second ruler, under the authority of Nabonidus.
- 5:10 This queen was probably Belshazzar's mother, or Nabonidus's wife. She knew things about Daniel that the king did not know.
- 5:28 Parsin and Peres are the same word. Peres is for one (singular) and Parsin is for many (plural). Peres also sounds like Persia. Persia was the country that we call Iran today.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.