Add parallel Print Page Options

El rey gritó fuertemente que trajeran a los encantadores, a los caldeos[a] y a los adivinos. El rey habló, y dijo a los sabios de Babilonia: «Cualquiera que pueda leer esta inscripción y declararme su interpretación(A), será vestido de púrpura, llevará un collar de oro al cuello y tendrá autoridad como tercero[b] en el reino(B)».

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:7 O astrólogos.
  2. 5:7 O un triumviro.

(A)The king cried [a]aloud to bring in (B)the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke, saying to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing, and tells me its interpretation, shall be clothed with purple and have a chain of gold around his neck; (C)and he shall be the third ruler in the kingdom.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:7 Lit. with strength

The king summoned the enchanters,(A) astrologers[a](B) and diviners.(C) Then he said to these wise(D) men of Babylon, “Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck,(E) and he will be made the third(F) highest ruler in the kingdom.”(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:7 Or Chaldeans; also in verse 11