Add parallel Print Page Options

De pronto aparecieron los dedos de una mano humana y comenzaron a escribir frente al candelabro sobre lo encalado de la pared del palacio del rey, y el rey vio el dorso[a] de la mano que escribía. Entonces el rostro del rey palideció[b], y sus pensamientos lo turbaron(A), las coyunturas de sus caderas se le relajaron(B) y sus rodillas comenzaron a chocar una contra otra(C). El rey gritó fuertemente que trajeran a los encantadores, a los caldeos[c] y a los adivinos. El rey habló, y dijo a los sabios de Babilonia: «Cualquiera que pueda leer esta inscripción y declararme su interpretación(D), será vestido de púrpura, llevará un collar de oro al cuello y tendrá autoridad como tercero[d] en el reino(E)».

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:5 Lit. la palma.
  2. 5:6 Lit. se le cambió su brillantez.
  3. 5:7 O astrólogos.
  4. 5:7 O un triumviro.

Suddenly the fingers of a human hand appeared and wrote on the plaster of the wall, near the lampstand in the royal palace. The king watched the hand as it wrote. His face turned pale(A) and he was so frightened(B) that his legs became weak(C) and his knees were knocking.(D)

The king summoned the enchanters,(E) astrologers[a](F) and diviners.(G) Then he said to these wise(H) men of Babylon, “Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck,(I) and he will be made the third(J) highest ruler in the kingdom.”(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 5:7 Or Chaldeans; also in verse 11