Daniel 4
EasyEnglish Bible
King Nebuchadnezzar's letter
4 This is a message from King Nebuchadnezzar.
I am sending this message to everyone in the world, the people in every nation, who speak every language. I hope that you all may have good and happy lives.
2 I am happy to tell you about the powerful God who rules over everything.
He has done miracles and great things for me.
3 His miracles show his great strength.
They are very powerful.
His kingdom will continue for ever.
He will always rule.
4 I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace. I was comfortable and happy. Everything was very good for me. 5 Then I had a dream that made me very afraid. The thoughts in my mind gave me great trouble as I lay on my bed. 6 So I told all the wise men in Babylon to come to me. I wanted them to tell me what the dream meant.
7 When the magicians, enchanters, wise men and diviners came to me, I told them the dream. But none of them could tell me what the dream meant. 8 Last of all, Daniel came to me and I told him the dream. I call him Belteshazzar, like my god's name. The spirit of the holy gods is in this man, Daniel.
9 I said to him, ‘Belteshazzar you are the leader of my wise men. I know that the spirit of the holy gods is in you. I know that no secret is too difficult for you to explain. Here is the dream that I saw. Tell me what it means.
10 This is the vision that I saw in my mind while I lay on my bed. I saw a tree there in front of me. It stood in the middle of the earth and it was very tall. 11 The tree grew taller and stronger. Its top touched the sky, so that everyone in the world could see it. 12 It had beautiful leaves and lots of fruits. There was enough food on it for everyone. Wild animals could live in its shade. Birds lived in its branches. It gave food for every living thing.
13 The vision in my mind continued while I lay on my bed. I saw a holy angel that came down from heaven. 14 The angel shouted aloud, “Cut down the tree. Cut off its branches. Tear off its leaves. Let its fruits go away to other places. The animals that are under the tree must run away. The birds that are in its branches must fly away. 15 But leave the base of the tree and its roots in the ground. Tie iron and bronze round it. Then leave it there in the grass.[a]
Make him wet with dew from the sky. Cause him to live with the animals in the fields of grass. 16 Take his human mind away from him. Instead, give him the mind of an animal for seven years.
17 The holy angels who take care of the earth have decided this. It is their command. Now everyone will be sure that the powerful God above rules over human kingdoms. He gives authority to rule to anyone that he chooses. He causes humble men to rule as kings.” ’
18 Then I said to Belteshazzar, ‘This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, you must tell me what it means. None of the wise men in any region of my kingdom can tell me what it means. But you can tell me, because the spirit of the holy gods is in you.’
Daniel explains the king's dream
19 Daniel, whose other name was Belteshazzar, was upset for a short time. His thoughts caused him a lot of trouble. The king said, ‘Belteshazzar, do not let the dream or what it means cause you trouble.’
Then Belteshazzar answered the king. ‘Sir, I would like the dream to be about your enemies and not about you. 20 You saw a tree that grew very tall and strong until its top touched the sky. Everyone in the world could see it. 21 It had beautiful leaves and lots of fruits. There was enough food on it for everyone. The wild animals lived under its shade. The birds built their nests in its branches. 22 You, the king, are like that tree. You have become great and strong. Your power reaches up to the sky. Your authority reaches to the ends of the world.
23 In your dream, you saw a holy angel who came down from heaven. He said, “Cut down the tree and destroy it. But leave the base of the tree and its roots in the ground. Tie iron and bronze round it. Then leave it in the grass. Make him wet with dew from the sky. Cause him to live in the fields with the wild animals for seven years.”
24 Now sir, this is what the dream means. The powerful God above has decided what he will do to my lord, the king. 25 People will chase you away from the city, so that you have to live with the wild animals. You will eat grass like cows do. Dew from the sky will make you wet. You will live in that way for seven years. Then you will understand that the powerful God above rules over human kingdoms. He gives authority to rule to anyone that he chooses. 26 The command was to leave the base of the tree and its roots in the ground. This means that you will be king again later. But before that, you will have to understand that it is God in heaven who rules. 27 So King Nebuchadnezzar, please do as I suggest. Stop doing bad things. Start to do things that are right. Turn away from your sins. Instead, be kind to poor people. Then, perhaps, you will continue to be comfortable and happy.’
28 All this happened to King Nebuchadnezzar. 29 One year later, he was walking on the flat roof of the king's palace in Babylon. 30 The king said, ‘Look how great Babylon is! It is the city that I have built to be my home as king. It shows that I am a great and powerful king!’
31 While King Nebuchadnezzar was still boasting about his power, he heard a voice from heaven. It said, ‘I am speaking to you, King Nebuchadnezzar. I have taken away your authority to rule as king! 32 People will chase you away from the city so that you live with the wild animals. You will eat grass as cows do. I will cause you to live like that for seven years. Then you will understand that the powerful God above rules over human kingdoms. He gives authority to rule to anyone that he chooses.’
33 Immediately the message given to Nebuchadnezzar really happened. People chased him away from the city. He ate grass as cows do. Dew from the sky made his body wet. His hair grew very long, like the feathers of an eagle. His feet became like a bird's feet.
God makes Nebuchadnezzar better
34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, looked up towards heaven. My own mind returned to me again. I praised the powerful God above who lives for ever. I worshipped him as a great God.
His kingdom will continue for ever.
He will always have authority to rule.
35 All the people on the earth seem like nothing to him.
He does whatever he wants among the angels in heaven,
and among the people on the earth too.
Nobody can stop him.
Nobody can ask him, ‘Why are you doing that?’
36 When my own mind returned to me, I also received my authority again as king. People respected me as a great king again. My officers and important men came back to work with me. I ruled again over my kingdom. I became even greater than I was before. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise the King of heaven as a great God. He always does what is right and fair. When people are proud, he can cause them to become humble.
Footnotes
- 4:15 The tree was a picture of King Nebuchadnezzar.
Daniel 4
New International Version
Nebuchadnezzar’s Dream of a Tree
4 [a]King Nebuchadnezzar,
To the nations and peoples of every language,(A) who live in all the earth:
May you prosper greatly!(B)
2 It is my pleasure to tell you about the miraculous signs(C) and wonders that the Most High God(D) has performed for me.
3 How great are his signs,
how mighty his wonders!(E)
His kingdom is an eternal kingdom;
his dominion endures(F) from generation to generation.
4 I, Nebuchadnezzar, was at home in my palace, contented(G) and prosperous. 5 I had a dream(H) that made me afraid. As I was lying in bed,(I) the images and visions that passed through my mind(J) terrified me.(K) 6 So I commanded that all the wise men of Babylon be brought before me to interpret(L) the dream for me. 7 When the magicians,(M) enchanters, astrologers[b] and diviners(N) came, I told them the dream, but they could not interpret it for me.(O) 8 Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar,(P) after the name of my god, and the spirit of the holy gods(Q) is in him.)
9 I said, “Belteshazzar, chief(R) of the magicians, I know that the spirit of the holy gods(S) is in you, and no mystery is too difficult for you. Here is my dream; interpret it for me. 10 These are the visions I saw while lying in bed:(T) I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous.(U) 11 The tree grew large and strong and its top touched the sky; it was visible to the ends of the earth.(V) 12 Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Under it the wild animals found shelter, and the birds lived in its branches;(W) from it every creature was fed.
13 “In the visions I saw while lying in bed,(X) I looked, and there before me was a holy one,(Y) a messenger,[c] coming down from heaven. 14 He called in a loud voice: ‘Cut down the tree(Z) and trim off its branches; strip off its leaves and scatter its fruit. Let the animals flee from under it and the birds from its branches.(AA) 15 But let the stump and its roots, bound with iron and bronze, remain in the ground, in the grass of the field.
“‘Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth. 16 Let his mind be changed from that of a man and let him be given the mind of an animal, till seven times[d] pass by for him.(AB)
17 “‘The decision is announced by messengers, the holy ones declare the verdict, so that the living may know that the Most High(AC) is sovereign(AD) over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes and sets over them the lowliest(AE) of people.’
18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me what it means, for none of the wise men in my kingdom can interpret it for me.(AF) But you can,(AG) because the spirit of the holy gods(AH) is in you.”(AI)
Daniel Interprets the Dream
19 Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified(AJ) him. So the king said, “Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you.”(AK)
Belteshazzar answered, “My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries! 20 The tree you saw, which grew large and strong, with its top touching the sky, visible to the whole earth, 21 with beautiful leaves and abundant fruit, providing food for all, giving shelter to the wild animals, and having nesting places in its branches for the birds(AL)— 22 Your Majesty, you are that tree!(AM) You have become great and strong; your greatness has grown until it reaches the sky, and your dominion extends to distant parts of the earth.(AN)
23 “Your Majesty saw a holy one,(AO) a messenger, coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live with the wild animals, until seven times pass by for him.’(AP)
24 “This is the interpretation, Your Majesty, and this is the decree(AQ) the Most High has issued against my lord the king: 25 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox and be drenched(AR) with the dew of heaven. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High(AS) is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes.(AT) 26 The command to leave the stump of the tree with its roots(AU) means that your kingdom will be restored to you when you acknowledge that Heaven rules.(AV) 27 Therefore, Your Majesty, be pleased to accept my advice: Renounce your sins by doing what is right, and your wickedness by being kind to the oppressed.(AW) It may be that then your prosperity(AX) will continue.(AY)”
The Dream Is Fulfilled
28 All this happened(AZ) to King Nebuchadnezzar. 29 Twelve months later, as the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon, 30 he said, “Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory(BA) of my majesty?”(BB)
31 Even as the words were on his lips, a voice came from heaven, “This is what is decreed for you, King Nebuchadnezzar: Your royal authority has been taken from you.(BC) 32 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes.”(BD)
33 Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people and ate grass like the ox. His body was drenched(BE) with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.(BF)
34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity(BG) was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever.(BH)
His dominion is an eternal dominion;
his kingdom(BI) endures from generation to generation.(BJ)
35 All the peoples of the earth
are regarded as nothing.(BK)
He does as he pleases(BL)
with the powers of heaven
and the peoples of the earth.
No one can hold back(BM) his hand(BN)
or say to him: “What have you done?”(BO)
36 At the same time that my sanity was restored, my honor and splendor were returned to me for the glory of my kingdom.(BP) My advisers and nobles sought me out, and I was restored to my throne and became even greater than before. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt(BQ) and glorify(BR) the King of heaven, because everything he does is right and all his ways are just.(BS) And those who walk in pride(BT) he is able to humble.(BU)
Footnotes
- Daniel 4:1 In Aramaic texts 4:1-3 is numbered 3:31-33, and 4:4-37 is numbered 4:1-34.
- Daniel 4:7 Or Chaldeans
- Daniel 4:13 Or watchman; also in verses 17 and 23
- Daniel 4:16 Or years; also in verses 23, 25 and 32
Daniel 4
English Standard Version
Nebuchadnezzar Praises God
4 [a] King Nebuchadnezzar to all (A)peoples, nations, and languages, (B)that dwell in all the earth: (C)Peace be multiplied to you! 2 It has seemed good to me to show the (D)signs and wonders that the (E)Most High God has done for me.
3 How great are (F)his signs,
how mighty his (G)wonders!
(H)His kingdom is an everlasting kingdom,
(I)and his dominion endures from generation to generation.
Nebuchadnezzar's Second Dream
4 [b] I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and prospering in my palace. 5 I saw a dream that made me afraid. As I lay in bed the fancies and (J)the visions of my head alarmed me. 6 So (K)I made a decree that (L)all the wise men of Babylon should be brought before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. 7 Then (M)the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the astrologers came in, and I told them the dream, but (N)they could not make known to me its interpretation. 8 At last Daniel came in before me—he who was named (O)Belteshazzar after the name of my god, and in whom is (P)the spirit of the holy gods[c]—and I told him the dream, saying, 9 “O Belteshazzar, (Q)chief of the magicians, because I know that (R)the spirit of the holy gods is in you and that no (S)mystery is too difficult for you, tell me (T)the visions of my dream that I saw and their interpretation. 10 (U)The visions of my head as I lay in bed were these: I saw, and (V)behold, a tree in the midst of the earth, and its height was great. 11 (W)The tree grew and became strong, and its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth. 12 (X)Its leaves were beautiful and its fruit abundant, and in it was food for all. (Y)The beasts of the field found shade under it, and (Z)the birds of the heavens lived in its branches, and all flesh was fed from it.
13 “I saw in (AA)the visions of my head as I lay in bed, and behold, (AB)a watcher, (AC)a holy one, came down from heaven. 14 He (AD)proclaimed aloud and said thus: (AE)‘Chop down the tree and (AF)lop off its branches, (AG)strip off its leaves and scatter its fruit. (AH)Let the beasts flee from under it and the birds from its branches. 15 But leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, amid the tender grass of the field. Let him be wet with the dew of heaven. Let his portion be with the beasts in the grass of the earth. 16 Let his mind be changed from a man's, and let a beast's mind be given to him; (AI)and let seven periods of time (AJ)pass over him. 17 The sentence is by the decree of (AK)the watchers, the decision by the word of (AL)the holy ones, to the end that the living may know that the Most High (AM)rules the kingdom of men (AN)and gives it to whom he will and (AO)sets over it the lowliest of men.’ 18 This dream I, King Nebuchadnezzar, saw. And you, O (AP)Belteshazzar, tell me the interpretation, because (AQ)all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation, but you are able, for (AR)the spirit of the holy gods is in you.”
Daniel Interprets the Second Dream
19 Then Daniel, whose name was (AS)Belteshazzar, was (AT)dismayed for a while, and (AU)his thoughts alarmed him. The king answered and said, “Belteshazzar, let not the dream or the interpretation alarm you.” Belteshazzar answered and said, “My lord, (AV)may the dream be for those who hate you (AW)and its interpretation for your enemies! 20 (AX)The tree you saw, which grew and became strong, so that its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth, 21 (AY)whose leaves were beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which beasts of the field found shade, and in whose branches the birds of the heavens lived— 22 (AZ)it is you, O king, who have grown and become strong. (BA)Your greatness has grown and reaches to heaven, (BB)and your dominion to the ends of the earth. 23 And because the king saw (BC)a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, (BD)‘Chop down the tree and destroy it, but leave the stump of its roots in the earth, bound with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field, and let him be wet with the dew of heaven, and let his portion be with the beasts of the field, till (BE)seven periods of time pass over him,’ 24 this is the interpretation, O king: It is a decree of the Most High, which has come upon my lord the king, 25 (BF)that you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. You shall be made (BG)to eat grass like an ox, and you shall be wet with the dew of heaven, and (BH)seven periods of time shall pass over you, till (BI)you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will. 26 And as it was commanded (BJ)to leave the stump of the roots of the tree, your kingdom shall be confirmed for you from the time that you know that Heaven rules. 27 Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you: break off your sins by (BK)practicing righteousness, (BL)and your iniquities by showing mercy to the oppressed, (BM)that there may perhaps be a lengthening of your prosperity.”
Nebuchadnezzar's Humiliation
28 All this came upon King Nebuchadnezzar. 29 At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace of Babylon, 30 and the king answered and said, (BN)“Is not this great Babylon, which I have built by (BO)my mighty power as a royal residence and for (BP)the glory of my majesty?” 31 (BQ)While the words were still in the king's mouth, there fell a voice from heaven, “O King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you, 32 (BR)and you shall be driven from among men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. And you shall be made to eat grass like an ox, and seven periods of time shall pass over you, (BS)until you know that the Most High rules the kingdom of men and gives it to whom he will.” 33 Immediately the word was fulfilled against Nebuchadnezzar. (BT)He was driven from among men and ate grass like an ox, and his body was wet with the dew of heaven till his hair grew as long as eagles' feathers, and his nails were like birds' claws.
Nebuchadnezzar Restored
34 (BU)At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and (BV)my reason returned to me, and I blessed the Most High, and praised and honored (BW)him who lives forever,
(BX)for his dominion is an everlasting dominion,
and (BY)his kingdom endures from generation to generation;
35 (BZ)all the inhabitants of the earth are accounted as nothing,
and (CA)he does according to his will among the host of heaven
and among the inhabitants of the earth;
(CB)and none can stay his hand
or (CC)say to him, “What have you done?”
36 At the same time (CD)my reason returned to me, and for (CE)the glory of my kingdom, (CF)my majesty and splendor returned to me. (CG)My counselors and (CH)my lords sought me, and I was established in my kingdom, and still more greatness was (CI)added to me. 37 Now I, Nebuchadnezzar, (CJ)praise and extol and honor the (CK)King of heaven, (CL)for all his works are right and his ways are just; and (CM)those who walk in pride he is able to humble.
Footnotes
- Daniel 4:1 Ch 3:31 in Aramaic
- Daniel 4:4 Ch 4:1 in Aramaic
- Daniel 4:8 Or Spirit of the holy God; also verses 9, 18
Daniele 4
Nuova Riveduta 2006
Il grande albero, sogno di Nabucodonosor, spiegato da Daniele
4 (A)«Il re Nabucodonosor alle genti di ogni popolo, nazione e lingua, che abitano su tutta la terra. Pace e prosperità vi siano date in abbondanza.
2 Mi è parso bene di far conoscere i segni e i prodigi che il Dio altissimo ha fatto per me. 3 Come sono grandi i suoi segni! Come sono potenti i suoi prodigi! Il suo regno è un regno eterno e il suo dominio dura di generazione in generazione.
4 Io, Nabucodonosor, ero tranquillo in casa mia e felice nel mio palazzo. 5 Ebbi un sogno che mi spaventò. I pensieri che mi assalivano mentre ero a letto e le visioni del mio spirito mi riempirono di terrore. 6 Ordinai, perciò, di condurre in mia presenza tutti i saggi di Babilonia perché mi dessero l’interpretazione del sogno. 7 Allora vennero i magi, gli incantatori, i Caldei e gli astrologi; io raccontai loro il sogno, ma essi non poterono darmene l’interpretazione. 8 Infine si presentò davanti a me Daniele, detto Baltazzar, dal nome del mio dio, e nel quale è lo spirito degli dèi santi, e io gli raccontai il sogno: 9 “Baltazzar, capo dei magi, io so che lo spirito degli dèi santi è in te e che nessun mistero ti mette in difficoltà. Ecco le visioni che ho avuto nel sogno: tu dammi la loro interpretazione. 10 Queste sono le visioni della mia mente[a] mentre ero sul mio letto: io guardavo, ed ecco, in mezzo alla terra c’era un albero la cui altezza era grande. 11 L’albero era diventato alto e robusto, la sua altezza giungeva al cielo ed era visibile dalle estremità di tutta la terra. 12 Il suo fogliame era bello, il suo frutto era così abbondante che tutti potevano nutrirsene. Le bestie dei campi si riparavano sotto la sua ombra, gli uccelli del cielo abitavano fra i suoi rami e ogni creatura si nutriva del suo frutto. 13 Nelle visioni che ebbi, mentre ero a letto, vidi uno dei santi veglianti scendere dal cielo 14 e gridare con forza: ‘Abbattete l’albero e tagliate i suoi rami; scotete il fogliame e disperdete il suo frutto; fuggano gli animali dalla sua ombra e gli uccelli dai suoi rami! 15 Però lasciate in terra il ceppo e le sue radici, ma legati con catene di ferro e di bronzo, tra l’erba dei campi; sia bagnato dalla rugiada del cielo e, come gli animali, abbia in sorte l’erba della terra. 16 Gli sia cambiato il cuore: invece di un cuore umano, gli sia dato un cuore di bestia, e passino su di lui sette tempi. 17 Questa è la decisione dei veglianti, e la sentenza proviene dai santi, affinché i viventi sappiano che l’Altissimo domina sul regno degli uomini e che egli lo dà a chi vuole, e vi innalza il più misero degli uomini’. 18 Questo è il sogno che io, il re Nabucodonosor, ho fatto; ora tu, Baltazzar, dammene l’interpretazione, perché nessuno dei saggi del mio regno è in grado di darmela; ma tu puoi, perché lo spirito degli dèi santi è in te”».
19 Allora Daniele, detto Baltazzar, rimase per un momento sbigottito e i suoi pensieri lo turbavano. Ma il re gli disse: «Baltazzar, il sogno e l’interpretazione non ti spaventino!» Baltazzar rispose e disse: «Mio signore, il sogno si avveri per i tuoi nemici, e la sua interpretazione per i tuoi avversari! 20 L’albero che il re ha visto e che era diventato alto e robusto, al punto che la sua altezza giungeva al cielo ed era visibile dalle estremità della terra, 21 l’albero dal fogliame bello, dal frutto abbondante in grado di nutrire tutti, sotto il quale si riparavano le bestie dei campi e tra i cui rami abitavano gli uccelli del cielo, 22 sei tu, o re! Tu sei diventato grande e potente: la tua grandezza giunge fino al cielo e il tuo dominio si estende fino alle estremità della terra. 23 Poi il re ha visto un santo vegliante che scendeva dal cielo e diceva: “Abbattete l’albero e distruggetelo, però lasciate in terra il ceppo e le sue radici, legati con catene di ferro e di bronzo, fra l’erba dei campi; sia bagnato dalla rugiada del cielo e abbia la sua parte con gli animali della campagna finché siano passati sopra di lui sette tempi”. 24 Questa è l’interpretazione, o re; è un decreto dell’Altissimo, che sarà eseguito sul re mio signore: 25 tu sarai scacciato di mezzo agli uomini e abiterai con le bestie dei campi; ti daranno da mangiare l’erba come ai buoi e sarai bagnato dalla rugiada del cielo; sette tempi passeranno su di te finché tu riconoscerai che l’Altissimo domina sul regno degli uomini e lo dà a chi vuole. 26 Quanto poi all’ordine di lasciare il ceppo con le radici dell’albero, ciò significa che il tuo regno ti sarà ristabilito, dopo che avrai riconosciuto che il dominio appartiene al cielo. 27 Perciò, o re, accetta il mio consiglio! Metti fine ai tuoi peccati praticando la giustizia, e alle tue iniquità mostrando compassione verso gli afflitti. Forse la tua prosperità potrà essere prolungata».
28 (B)Tutto questo avvenne al re Nabucodonosor. 29 Dodici mesi dopo, mentre passeggiava sul terrazzo del palazzo reale di Babilonia, 30 il re disse: «Non è questa la grande Babilonia che io ho costruita come residenza reale con la forza della mia potenza e per la gloria della mia maestà?» 31 Il re aveva ancora la parola sulle labbra, quando una voce venne dal cielo e disse: «Sappi, o re Nabucodonosor, che il tuo regno ti è tolto; 32 tu sarai scacciato di mezzo agli uomini e abiterai con le bestie dei campi, ti daranno da mangiare erba come ai buoi e passeranno sette tempi sopra di te, finché tu riconoscerai che l’Altissimo domina sul regno degli uomini e lo dà a chi vuole». 33 Nello stesso istante quella parola si adempì su Nabucodonosor. Egli fu scacciato di mezzo agli uomini, mangiò l’erba come i buoi, il suo corpo fu bagnato dalla rugiada del cielo, i capelli gli crebbero come le penne delle aquile e le sue unghie diventarono come quelle degli uccelli.
34 «Alla fine di quei giorni, io, Nabucodonosor, alzai gli occhi al cielo e la ragione tornò in me. Benedissi l’Altissimo, lodai e glorificai colui che vive in eterno: il suo dominio è un dominio eterno e il suo regno dura di generazione in generazione. 35 Tutti gli abitanti della terra sono un nulla davanti a lui; egli agisce come vuole con l’esercito del cielo e con gli abitanti della terra, e non c’è nessuno che possa fermare la sua mano o dirgli: “Che fai?” 36 In quel tempo la ragione tornò in me; la gloria del mio regno, la mia maestà e il mio splendore mi furono restituiti; i miei consiglieri e i miei grandi mi cercarono, io fui ristabilito nel mio regno e la mia grandezza fu superiore a quella che avevo prima. 37 Ora io, Nabucodonosor, lodo, esalto e glorifico il Re del cielo, perché tutte le sue opere sono vere e le sue vie giuste, ed egli ha il potere di umiliare quelli che procedono con superbia».
Footnotes
- Daniele 4:10 Della mia mente, lett. del mio capo.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra

