The King Acknowledges God

[a]Nebuchadnezzar the king to all the peoples, nations, and populations of all [b]languages who live in all the earth: “May your [c](A)peace be great! I am pleased to declare the signs and miracles that the (B)Most High God has done for me.

How great are His (C)signs
And how mighty are His miracles!
His (D)kingdom is an everlasting kingdom,
And His dominion is from generation to generation.

The Vision of a Great Tree

[d]I, Nebuchadnezzar, was at ease in my house and (E)happy in my palace. I saw a (F)dream and it startled me; and these appearances as I lay on my bed and the (G)visions [e]in my mind kept alarming me. So I gave orders to (H)bring into my presence all the wise men of Babylon, so that they might make known to me the interpretation of the dream. Then the (I)soothsayer priests, the sorcerers, the [f]Chaldeans, and the diviners came in and I related the dream [g]to them, but they could not make its (J)interpretation known to me. But finally Daniel came in before me, whose name is (K)Belteshazzar according to the name of my god, and in whom is [h](L)a spirit of the holy gods; and I related the dream [i]to him, saying, ‘Belteshazzar, (M)chief of the soothsayer priests, since I know that (N)a spirit of the holy gods is in you and (O)no secret baffles you, (P)tell me the visions of my dream which I have seen, along with its interpretation.

10 ‘Now these were the (Q)visions [j]in my mind as I lay on my bed: I was looking, and behold, there was a (R)tree in the middle of the [k]earth and its height was great.

11 The tree grew large and became strong
And its height (S)reached to the sky,
And it was visible to the end of the whole earth.
12 Its foliage was (T)beautiful and its fruit abundant,
And in it was food for all.
The (U)animals of the field [l]found (V)shade under it,
And the (W)birds of the sky lived in its branches,
And all [m]living creatures fed from it.

13 ‘I was looking in the (X)visions [n]in my mind as I lay on my bed, and behold, (Y)an angelic watcher, a (Z)holy one, descended from heaven.

14 He shouted out and spoke as follows:
(AA)Chop down the tree and cut off its branches,
Shake off its foliage and scatter its fruit;
Let the (AB)animals flee from under it
And the birds from its branches.
15 Yet (AC)leave the stump [o]with its roots in the ground,
But with a band of iron and bronze around it
In the new grass of the field;
And let him be drenched with the dew of heaven,
And let [p]him share with the animals in the grass of the earth.
16 Let his [q]mind change from that of a human
And let an animal’s [r]mind be given to him,
And let (AD)seven [s]periods of time pass over him.
17 This sentence is by the decree of the angelic watchers,
And the decision is a command of the holy ones,
In order that the living may (AE)know
That the Most High is ruler over the realm of mankind,
And (AF)He grants it to whomever He wishes
And sets over it the (AG)lowliest of people.”

18 This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, tell me its interpretation, since none of the (AH)wise men of my kingdom is able to make known to me the interpretation; but you are able, because a (AI)spirit of the holy gods is in you.’

Daniel Interprets the Vision

19 “Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was appalled for a while as his (AJ)thoughts alarmed him. The king responded and said, ‘Belteshazzar, do not (AK)let the dream or its interpretation alarm you.’ Belteshazzar replied, ‘(AL)My lord, if only the dream applied to those who hate you, and its interpretation to (AM)your adversaries! 20 The (AN)tree that you saw, which became large and grew strong, whose height reached to the sky and was visible to all the earth, 21 and whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and in which was food for all, under which the animals of the field lived and in whose branches the birds of the sky settled— 22 it is (AO)you, O king; for you have become great and grown strong, and your [t]majesty has become great and reached to the sky, and your (AP)dominion to the end of the earth. 23 And in that the king saw an angelic watcher, a holy one, descending from heaven and saying, “(AQ)Chop down the tree and destroy it; yet leave the stump [u]with its roots in the ground, but with a band of iron and bronze around it in the new grass of the field, let him be drenched with the dew of heaven, and let [v]him share with the animals of the field until (AR)seven [w]periods of time pass over him,” 24 this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has (AS)come upon my lord the king: 25 that you be (AT)driven away from mankind and your dwelling place be with the animals of the field, and you be given grass to eat like cattle and be drenched with the dew of heaven; and seven [x]periods of time will pass over you, until you recognize that the (AU)Most High is ruler over the realm of mankind and (AV)bestows it on whomever He wishes. 26 And in that it was commanded to (AW)leave the stump [y]with the roots of the tree, your kingdom will [z]remain as yours after you recognize that it is (AX)Heaven that rules. 27 Therefore, O king, may my (AY)advice be pleasing to you: (AZ)wipe away your sin by doing righteousness, and your wrongdoings by (BA)showing mercy to the poor, in case there may be a (BB)prolonging of your prosperity.’

The Vision Fulfilled

28 “All of this (BC)happened to Nebuchadnezzar the king. 29 (BD)Twelve months later he was walking on the roof of the royal palace of Babylon. 30 The king began speaking and was saying, ‘Is this not Babylon the (BE)great, which I myself have built as a royal [aa]residence by the might of my power and for the honor of my majesty?’ 31 While the word was still in the king’s mouth, a voice [ab]came from heaven, saying, ‘King Nebuchadnezzar, to you it is declared: [ac]sovereignty has been removed from you, 32 and (BF)you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the animals of the field. You will be given grass to eat like cattle, and (BG)seven [ad]periods of time will pass over you until you recognize that the (BH)Most High is ruler over the realm of mankind and bestows it on whomever He wishes.’ 33 Immediately the word concerning Nebuchadnezzar was fulfilled; and he was (BI)driven away from mankind and began eating grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until his hair had grown like eagles’ feathers and his nails like birds’ claws.

34 “But at the end of [ae]that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my [af]reason returned to me, and I blessed the (BJ)Most High and praised and honored (BK)Him who lives forever;

For His dominion is an (BL)everlasting dominion,
And His kingdom endures from generation to generation.
35 (BM)All the inhabitants of the earth are of no account,
But (BN)He does according to His will among the army of heaven
And among the inhabitants of earth;
And (BO)no one can [ag]fend off His hand
Or say to Him, ‘(BP)What have You done?’

36 At that time my [ah](BQ)reason returned to me. And my majesty and (BR)splendor were [ai]restored to me for the honor of my kingdom, and my state counselors and my nobles began seeking me out; so I was reestablished in my [aj]sovereignty, and surpassing (BS)greatness was added to me. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and honor the King of (BT)heaven, for (BU)all His works are [ak]true and His ways [al]just; and He is able to humble those who (BV)walk in pride.”

Footnotes

  1. Daniel 4:1 Ch 3:31 in Aram
  2. Daniel 4:1 Lit tongues
  3. Daniel 4:1 Or welfare; or prosperity
  4. Daniel 4:4 Ch 4:1 in Aram
  5. Daniel 4:5 Lit of my head
  6. Daniel 4:7 Probably master astrologers, diviners, etc.
  7. Daniel 4:7 Lit before
  8. Daniel 4:8 Or possibly the Spirit of the holy God, and so throughout the ch
  9. Daniel 4:8 Lit before
  10. Daniel 4:10 Lit of my head
  11. Daniel 4:10 Or land, and so throughout the ch
  12. Daniel 4:12 Or dwelt under it
  13. Daniel 4:12 Lit flesh
  14. Daniel 4:13 Lit of my head
  15. Daniel 4:15 Lit of
  16. Daniel 4:15 Lit his share be with
  17. Daniel 4:16 Lit heart
  18. Daniel 4:16 Lit heart
  19. Daniel 4:16 I.e., years
  20. Daniel 4:22 Lit greatness
  21. Daniel 4:23 Lit of
  22. Daniel 4:23 Lit his share be with
  23. Daniel 4:23 I.e., years
  24. Daniel 4:25 I.e., years
  25. Daniel 4:26 Lit of
  26. Daniel 4:26 Lit be enduring to you
  27. Daniel 4:30 Lit house
  28. Daniel 4:31 Lit fell
  29. Daniel 4:31 Or kingdom
  30. Daniel 4:32 I.e., years
  31. Daniel 4:34 Lit the days
  32. Daniel 4:34 Lit understanding
  33. Daniel 4:35 Lit strike against
  34. Daniel 4:36 Lit understanding
  35. Daniel 4:36 Lit returning
  36. Daniel 4:36 Or kingdom
  37. Daniel 4:37 Lit truth
  38. Daniel 4:37 Lit justice

Nabucodonosor sueña con un árbol

Esta es la proclamación del rey Nabucodonosor, que envió a los pueblos de todas las lenguas y en todas las naciones del mundo:

¡Paz y prosperidad a todos!

Yo quiero que todos sepan de algo extraordinario que el Dios Altísimo ha hecho para mí. ¡Las muestras de su poder son maravillosas! ¡Su reino es para siempre! ¡Él gobierna en todas las generaciones!

Yo, Nabucodonosor, estaba viviendo en mi palacio, en paz y prosperidad, cuando una noche tuve un sueño que me asustó mucho. Tuve unas visiones que me causaron terror, mientras estaba recostado en mi cama. Yo mandé traer ante mi presencia a todos los sabios de Babilonia para que me dijeran el significado de mi sueño, pero cuando llegaron los magos, astrólogos, adivinos y hechiceros, y les conté el sueño, no pudieron decirme lo que significaba. Por último vino Daniel, llamado también Beltsasar en honor a mi dios, en quien está el espíritu de los dioses santos, y le conté mi sueño.

«¡Oh Beltsasar, jefe de los magos y demás sabios!, le dije, yo sé que el espíritu de los dioses santos está en ti y que ningún misterio es demasiado grande para que tú no lo puedas resolver. Dime lo que mi sueño significa. 10 Mientras estaba recostado en mi cama esto es lo que soñé: Había un árbol muy alto en medio de la tierra. 11 El árbol creció y era muy alto y grueso, era tan alto que llegaba hasta el cielo y podía verse desde cualquier lugar en la tierra. 12 Sus hojas eran frescas y verdes, y estaba lleno de frutos, los que alcanzaban para alimentar a todos. Las bestias descansaban bajo su sombra y las aves anidaban en sus ramas, y todo el mundo se alimentaba de él.

13 »Luego, mientras estaba acostado allí soñando, vi a un ángel vigilante descender del cielo. 14 Él gritó: “Derriben el árbol, corten sus ramas, quiten sus hojas y desparramen sus frutos. Alejen los animales de debajo de él y las aves de sus ramas. 15 Pero dejen el tronco con sus raíces, atados con una cadena de hierro y bronce entre la hierba del campo. ¡Que lo empape el rocío y que comparta la suerte con la hierba y con las fieras! 16 Que tenga durante siete años la mente de un animal en vez de la de un hombre. Así permanecerá durante siete años”.

17 »Esta es la sentencia que han dictado los vigilantes, la orden que han dado los santos. ¡El propósito de esta sentencia es que todo el mundo sepa que el Altísimo domina los reinos del mundo, y le da el gobierno a quien quiere, aun al más humilde de los hombres!

18 »¡Oh Beltsasar, ese fue el sueño que yo, el rey Nabucodonosor, tuve! Ahora dime lo que significa, pues nadie más puede ayudarme. Todos los hombres más sabios de mi reino me han fallado, pero tú me lo puedes decir, porque el espíritu de los dioses santos está en ti».

Daniel explica el sueño

19 Entonces Daniel, también llamado Beltsasar, estuvo sentado allí en silencio por largo tiempo, turbado por el significado del sueño. Finalmente el rey le dijo:

―Beltsasar, no te preocupes por el sueño y por su significado.

Daniel respondió:

―¡Oh, cómo quisiera que lo que ocurre en este sueño le sucediera a sus enemigos, mi señor, y no a usted! 20 Pues el árbol alto y grueso que vio, el cual llegaba hasta el cielo, y se podía ver desde cualquier parte de la tierra, 21 con sus hojas verdes y frescas, cargado de fruta para que todos pudieran comer, con las bestias viviendo a su sombra, y sus ramas llenas de aves, 22 ese árbol, Su Majestad, es usted. Pues ha crecido poderoso y alto; su grandeza llega al cielo y su reino hasta los fines de la tierra.

23 »Luego vio al ángel vigilante, al Santo descendiendo del cielo y diciendo: “Derriben el árbol y destrúyanlo, pero dejen su tronco con sus raíces en la tierra rodeado de hierba, atado con una cadena de hierro y bronce. Dejen que se moje con el rocío del cielo. Por siete años déjenle comer hierba con los animales del campo”.

24 »Esto es lo que el sueño significa, Su Majestad, el Dios Altísimo lo ha declarado, y ciertamente sucederá, 25 que lo separen de la gente y viva en los campos como un animal, comiendo la hierba como una vaca, su espalda mojada por el rocío del cielo. Durante siete años esta será su vida, hasta que aprenda que el Dios Altísimo domina los reinos de la tierra y se los da a quien él quiere. 26 Pero el tronco y las raíces las dejaron en el suelo. Esto significa que otra vez usted tendrá su reino, cuando haya aprendido a ser humilde y reconozca que del cielo viene todo poder para reinar.

27 »¡Oh, rey Nabucodonosor, escúcheme, deje de cometer injusticias; haga lo que es recto, ponga fin a sus maldades, muestre misericordia a los pobres! Quizás entonces seguirá viviendo con prosperidad.

El cumplimiento del sueño

28 Entonces todas estas cosas le sucedieron a Nabucodonosor. 29 Doce meses después de este sueño, él estaba paseando por la terraza del palacio real en Babilonia, 30 e iba diciendo: «¡Miren qué gran ciudad es Babilonia! Yo, con mi propio poder, he construido esta hermosa ciudad como mi residencia real y como capital de mi imperio».

31 Mientras aún estaban estas palabras en su boca, una voz le habló desde el cielo:

«Oh, rey Nabucodonosor, este mensaje es para ti: Tú no eres más el soberano de este reino. 32 Serás separado de la gente para vivir con los animales en los campos, y para comer hierba como las vacas durante siete años hasta que finalmente te des cuenta que el Dios Altísimo gobierna sobre todos los reinos de la tierra y se los da a quien él quiere».

33 En aquella misma hora se cumplió la profecía. Nabucodonosor fue separado de la gente y comió hierba como las vacas, y su cuerpo se empapó con el rocío; su cabello le creció tan largo como plumas de águila, y sus uñas se parecían a las garras de las aves.

34 «Al cabo de los siete años yo, Nabucodonosor, alcé mi vista hacia el cielo, y recobré la razón, y elogié y rendí homenaje al Dios Altísimo y reconocí humildemente a Aquel que vive por todos los tiempos. Él gobernará para siempre, y su reino no tendrá fin. 35 Todos los habitantes de la tierra son como nada cuando se comparan con él. Hace lo que le parece mejor tanto en el cielo como entre los habitantes de la tierra. Nadie puede oponerse a su poder. 36 Cuando recobré mi razón, también recobré mi honor, mi honra y mi reino. Mis consejeros y funcionarios vinieron a buscarme y me puse nuevamente al frente del gobierno de mi reino. Llegué a ser más poderoso que antes.

37 »Ahora yo, Nabucodonosor, elogio y reconozco y respeto al Rey del cielo porque todas sus obras son rectas y buenas. Él es capaz de humillar a los orgullosos».

Nebuchadnezzar’s Second Dream

Nebuchadnezzar the king,

(A)To all peoples, nations, and languages that dwell in all the earth:

Peace be multiplied to you.

I thought it good to declare the signs and wonders (B)that the Most High God has worked for me.

(C)How great are His signs,
And how mighty His wonders!
His kingdom is (D)an everlasting kingdom,
And His dominion is from generation to generation.

I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace. I saw a dream which made me afraid, (E)and the thoughts on my bed and the visions of my head (F)troubled me. Therefore I issued a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream. (G)Then the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers came in, and I told them the dream; but they did not make known to me its interpretation. But at last Daniel came before me (H)(his name is Belteshazzar, according to the name of my god; (I)in him is the Spirit of the Holy God), and I told the dream before him, saying: “Belteshazzar, (J)chief of the magicians, because I know that the Spirit of the Holy God is in you, and no secret troubles you, explain to me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.

10 “These were the visions of my head while on my bed:

I was looking, and behold,
(K)A tree in the midst of the earth,
And its height was great.
11 The tree grew and became strong;
Its height reached to the heavens,
And it could be seen to the ends of all the earth.
12 Its leaves were lovely,
Its fruit abundant,
And in it was food for all.
(L)The beasts of the field found shade under it,
The birds of the heavens dwelt in its branches,
And all flesh was fed from it.

13 “I saw in the visions of my head while on my bed, and there was (M)a watcher, (N)a holy one, coming down from heaven. 14 He cried [a]aloud and said thus:

(O)‘Chop down the tree and cut off its branches,
Strip off its leaves and scatter its fruit.
(P)Let the beasts get out from under it,
And the birds from its branches.
15 Nevertheless leave the stump and roots in the earth,
Bound with a band of iron and bronze,
In the tender grass of the field.
Let it be wet with the dew of heaven,
And let him graze with the beasts
On the grass of the earth.
16 Let his heart be changed from that of a man,
Let him be given the heart of a beast,
And let seven (Q)times[b] pass over him.

17 ‘This decision is by the decree of the watchers,
And the sentence by the word of the holy ones,
In order (R)that the living may know
(S)That the Most High rules in the kingdom of men,
(T)Gives it to whomever He will,
And sets over it the (U)lowest of men.’

18 “This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, Belteshazzar, declare its interpretation, (V)since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, (W)for the Spirit of the Holy God is in you.”

Daniel Explains the Second Dream

19 Then Daniel, (X)whose name was Belteshazzar, was astonished for a time, and his thoughts (Y)troubled him. So the king spoke, and said, “Belteshazzar, do not let the dream or its interpretation trouble you.”

Belteshazzar answered and said, “My lord, may (Z)the dream [c]concern those who hate you, and its interpretation [d]concern your enemies!

20 (AA)“The tree that you saw, which grew and became strong, whose height reached to the heavens and which could be seen by all the earth, 21 whose leaves were lovely and its fruit abundant, in which was food for all, under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heaven had their home— 22 (AB)it is you, O king, who have grown and become strong; for your greatness has grown and reaches to the heavens, (AC)and your dominion to the end of the earth.

23 (AD)“And inasmuch as the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, ‘Chop down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the earth, bound with a band of iron and bronze in the tender grass of the field; let it be wet with the dew of heaven, (AE)and let him graze with the beasts of the field, till seven [e]times pass over him’; 24 this is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High, which has come upon my lord the king: 25 They shall (AF)drive you from men, your dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make you (AG)eat grass like oxen. They shall wet you with the dew of heaven, and seven [f]times shall pass over you, (AH)till you know that the Most High rules in the kingdom of men, and (AI)gives it to whomever He chooses.

26 “And inasmuch as they gave the command to leave the stump and roots of the tree, your kingdom shall be assured to you, after you come to know that (AJ)Heaven[g] rules. 27 Therefore, O king, let my advice be acceptable to you; (AK)break off your sins by being righteous, and your iniquities by showing mercy to the poor. (AL)Perhaps there may be (AM)a [h]lengthening of your prosperity.”

Nebuchadnezzar’s Humiliation

28 All this came upon King Nebuchadnezzar. 29 At the end of the twelve months he was walking [i]about the royal palace of Babylon. 30 The king (AN)spoke, saying, “Is not this great Babylon, that I have built for a royal dwelling by my mighty power and for the honor of my majesty?”

31 (AO)While the word was still in the king’s mouth, (AP)a voice fell from heaven: “King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: the kingdom has departed from you! 32 And (AQ)they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the beasts of the field. They shall make you eat grass like oxen; and seven [j]times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He chooses.”

33 That very hour the word was fulfilled concerning Nebuchadnezzar; he was driven from men and ate grass like oxen; his body was wet with the dew of heaven till his hair had grown like eagles’ feathers and his nails like birds’ claws.

Nebuchadnezzar Praises God

34 And (AR)at the end of the [k]time I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my understanding returned to me; and I blessed the Most High and praised and honored Him (AS)who lives forever:

For His dominion is (AT)an everlasting dominion,
And His kingdom is from generation to generation.
35 (AU)All the inhabitants of the earth are reputed as nothing;
(AV)He does according to His will in the army of heaven
And among the inhabitants of the earth.
(AW)No one can restrain His hand
Or say to Him, (AX)“What have You done?”

36 At the same time my reason returned to me, (AY)and for the glory of my kingdom, my honor and splendor returned to me. My counselors and nobles resorted to me, I was (AZ)restored to my kingdom, and excellent majesty was (BA)added to me. 37 Now I, Nebuchadnezzar, (BB)praise and extol and honor the King of heaven, (BC)all of whose works are truth, and His ways justice. (BD)And those who walk in pride He is able to put down.

Footnotes

  1. Daniel 4:14 Lit. with strength
  2. Daniel 4:16 Possibly years
  3. Daniel 4:19 be for
  4. Daniel 4:19 for
  5. Daniel 4:23 Possibly years
  6. Daniel 4:25 Possibly years
  7. Daniel 4:26 God
  8. Daniel 4:27 prolonging
  9. Daniel 4:29 Or upon
  10. Daniel 4:32 Possibly years
  11. Daniel 4:34 Lit. days