Daniel 3
Christian Standard Bible
Nebuchadnezzar’s Gold Statue
3 King Nebuchadnezzar made a gold statue,(A) ninety feet high and nine feet wide.[a] He set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.(B) 2 King Nebuchadnezzar sent word to assemble the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers(C) of the provinces to attend the dedication of the statue King Nebuchadnezzar had set up. 3 So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces assembled for the dedication of the statue the king had set up. Then they stood before the statue Nebuchadnezzar had set up.
4 A herald loudly proclaimed, “People of every nation and language, you are commanded: 5 When you hear the sound of the horn, flute, zither,[b] lyre,[c] harp, drum,[d] and every kind of music,(D) you are to fall facedown and worship(E) the gold statue that King Nebuchadnezzar has set up. 6 But whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a furnace of blazing fire.”(F)
7 Therefore, when all the people heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, and every kind of music, people of every nation and language fell down and worshiped the gold statue that King Nebuchadnezzar had set up.
The Furnace of Blazing Fire
8 Some Chaldeans(G) took this occasion to come forward and maliciously accuse[e](H) the Jews. 9 They said to King Nebuchadnezzar, “May the king live forever. 10 You as king have issued a decree(I) that everyone who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music must fall down and worship the gold statue. 11 Whoever does not fall down and worship will be thrown into a furnace of blazing fire. 12 There are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego.(J) These men have ignored you,(K) the king; they do not serve your gods or worship the gold statue you have set up.”
13 Then in a furious rage(L) Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king. 14 Nebuchadnezzar asked them, “Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you don’t serve my gods or worship the gold statue(M) I have set up? 15 Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire—and who is the god who can rescue you from my power?” (N)
16 Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, “Nebuchadnezzar, we don’t need to give you an answer to this question. 17 If the God we serve exists,(O) then he can rescue(P) us from the furnace of blazing fire, and he can[f] rescue us from the power of you, the king. 18 But even if he does not rescue us,[g] we want you as king to know that we will not serve(Q) your gods(R) or worship the gold statue you set up.”
19 Then Nebuchadnezzar was filled with rage,(S) and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times more than was customary, 20 and he commanded some of the best soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the furnace of blazing fire. 21 So these men, in their trousers, robes, head coverings,[h] and other clothes, were tied up and thrown into the furnace of blazing fire. 22 Since the king’s command was so urgent[i](T) and the furnace extremely hot, the raging flames[j] killed those men who carried up Shadrach, Meshach, and Abednego. 23 And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego fell, bound, into the furnace of blazing fire.
Delivered from the Fire
24 Then King Nebuchadnezzar jumped up in alarm.(U) He said to his advisers, “Didn’t we throw three men, bound, into the fire?”
“Yes, of course, Your Majesty,” they replied to the king.
25 He exclaimed, “Look! I see four men, not tied, walking around in the fire unharmed;(V) and the fourth looks like a son of the gods.”[k](W)
26 Nebuchadnezzar then approached the door of the furnace of blazing fire and called, “Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God—come out!” So Shadrach, Meshach, and Abednego came out of the fire.(X) 27 When the satraps, prefects, governors, and the king’s advisers gathered around, they saw that the fire had no effect(Y) on[l] the bodies of these men: not a hair of their heads was singed, their robes were unaffected, and there was no smell of fire on them.(Z) 28 Nebuchadnezzar exclaimed, “Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel[m](AA) and rescued his servants who trusted in him.(AB) They violated the king’s command and risked their lives rather than serve or worship any god except their own God.(AC) 29 Therefore I issue a decree(AD) that anyone of any people, nation, or language(AE) who says anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be torn limb from limb and his house made a garbage dump.(AF) For there is no other god who is able to deliver like this.” 30 Then the king rewarded Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon.(AG)
Footnotes
- 3:1 Lit statue, its height sixty cubits, its width six cubits
- 3:5 Or lyre
- 3:5 Or sambuke
- 3:5 Or pipe
- 3:8 Lit and eat the pieces of
- 3:17 Or If the God whom we serve is willing to save us from the furnace of blazing fire, then he will
- 3:18 Lit But if not
- 3:21 The identity of these articles of clothing is uncertain.
- 3:22 Or harsh
- 3:22 Lit the flame of the fire
- 3:25 Or of a divine being
- 3:27 Lit fire had not overcome
- 3:28 Or messenger
Даниял 3
Священное Писание (Восточный Перевод)
Трое друзей Данияла в огненной печи
3 Царь Навуходоносор сделал из золота истукан двадцати семи метров в высоту и двух метров семидесяти сантиметров[a] в ширину и поставил его на равнине Дура́, что в провинции Вавилон. 2 Затем он послал собрать сатрапов[b], военачальников, наместников, советников, казначеев, судей, городских старейшин и всех прочих сановников из провинций, чтобы они прибыли на освящение поставленного им истукана. 3 И сатрапы, военачальники, наместники, советники, казначеи, судьи, городские старейшины и все прочие сановники из провинций собрались на освящение истукана, поставленного царём Навуходоносором, и встали перед ним.
4 И глашатай громко воскликнул:
– Вот что приказано вам исполнить, о народы, племена и люди всякого языка: 5 когда вы услышите звуки рога, флейты, цитры, лиры, арфы, свирели и всяких других музыкальных инструментов, падайте на колени и кланяйтесь золотому истукану, которого поставил царь Навуходоносор. 6 Всякий, кто не упадёт на колени и не поклонится, тотчас же будет брошен в огненную печь.
7 И как только все народы, племена и люди всякого языка услышали звуки рога, свирели, цитры, лиры, арфы и других музыкальных инструментов, они упали на колени и поклонились золотому истукану, поставленному царём Навуходоносором.
8 В это время некоторые из астрологов пришли и донесли на иудеев. 9 Они сказали царю Навуходоносору:
– О царь, живи вечно! 10 Ты издал указ, о царь, чтобы всякий, кто услышит звук рога, флейты, цитры, лиры, арфы, свирели и других музыкальных инструментов, упал на колени и поклонился золотому истукану, 11 и чтобы всякого, кто не упадёт на колени и не поклонится, бросили в огненную печь. 12 Но есть иудеи, поставленные тобой над делами провинции Вавилон, – Шадрах, Мисах и Аведнего, – которые не слушают тебя, о царь. Они не служат твоим богам и не поклоняются золотому истукану, которого ты поставил.
13 Страшно разгневавшись, Навуходоносор велел привести Шадраха, Мисаха и Аведнего. Их привели к царю, 14 и Навуходоносор сказал им:
– Шадрах, Мисах и Аведнего, правда ли то, что вы не служите моим богам и не поклоняетесь золотому истукану, которого я поставил? 15 Итак, если вы готовы, услышав звуки рога, флейты, цитры, лиры, арфы, свирели и других музыкальных инструментов, упасть на колени и поклониться истукану, которого я поставил, это хорошо. Но если вы не поклонитесь ему, вас тотчас же бросят в огненную печь. И какой бог сможет тогда избавить вас от моей руки?
16 Шадрах, Мисах и Аведнего ответили царю:
– О Навуходоносор, нам нет нужды защищаться перед тобой в этом деле. 17 Если нас бросят в огненную печь, то Всевышний, Которому мы служим, может спасти нас из неё, и Он избавит нас от твоей руки, о царь. 18 Но даже если и нет, мы хотим, чтобы ты знал, о царь: мы не будем служить твоим богам и поклоняться золотому истукану, которого ты поставил.
19 Тогда Навуходоносор так разозлился на Шадраха, Мисаха и Аведнего, что его лицо исказилось от злости. Он приказал раскалить печь в семь раз жарче, чем обычно, 20 и велел сильнейшим воинам своего войска связать Шадраха, Мисаха и Аведнего и бросить их в огненную печь. 21 Тогда этих мужчин, в их накидках, шароварах и головных повязках – во всей их одежде, связали и бросили в огненную печь. 22 По строгому приказу царя печь была так раскалена, что языки пламени убили воинов, бросавших Шадраха, Мисаха и Аведнего, 23 и те трое – Шадрах, Мисах и Аведнего – упали крепко связанные в огненную печь.
24 Тогда царь Навуходоносор в изумлении вскочил и спросил советников:
– Не троих ли мы связали и бросили в печь?
Они ответили:
– Истинно так, о царь.
25 Он сказал:
– Но я вижу, как в огне ходят четверо, несвязанные и невредимые, и четвёртый похож на божество!
26 Навуходоносор подошёл к отверстию огненной печи и закричал:
– Шадрах, Мисах и Аведнего, рабы Бога Высочайшего, выходите! Идите сюда!
Шадрах, Мисах и Аведнего вышли из огня, 27 а сатрапы, военачальники, наместники и царские советники столпились вокруг них. Они увидели, что огонь не повредил их тела и не опалил ни одного волоса у них на головах; их одежды не обгорели, от них даже не пахло горелым.
28 И Навуходоносор сказал:
– Хвала Богу Шадраха, Мисаха и Аведнего, Который послал Своего ангела и спас Своих рабов! Они верили Ему и нарушили царское повеление, и были готовы скорее проститься с жизнью, чем служить и поклоняться другому богу, кроме своего Бога. 29 Поэтому я повелеваю, чтобы людей всякого народа, племени и языка, которые оскорбят Бога Шадраха, Мисаха и Аведнего, разрубили на куски, а дома их превратили в груды развалин, потому что нет другого Бога, Который мог бы так спасать.
30 И царь дал Шадраху, Мисаху и Аведнего высокие должности в провинции Вавилон.
Второй сон Навуходоносора
31 Царь Навуходоносор всем народам, племенам и людям всякого языка, живущим по всей земле:
Да умножится ваше благополучие!
32 Мне угодно рассказать вам о знамениях и чудесах, которые сотворил со мной Бог Высочайший.
33 Как велики Его знамения,
как сильны Его чудеса!
Царство Его – вечное царство;
владычество Его – из поколения в поколение!
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.