Daniel 3
New Living Translation
Nebuchadnezzar’s Gold Statue
3 King Nebuchadnezzar made a gold statue ninety feet tall and nine feet wide[a] and set it up on the plain of Dura in the province of Babylon. 2 Then he sent messages to the high officers, officials, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the provincial officials to come to the dedication of the statue he had set up. 3 So all these officials[b] came and stood before the statue King Nebuchadnezzar had set up.
4 Then a herald shouted out, “People of all races and nations and languages, listen to the king’s command! 5 When you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and other musical instruments,[c] bow to the ground to worship King Nebuchadnezzar’s gold statue. 6 Anyone who refuses to obey will immediately be thrown into a blazing furnace.”
7 So at the sound of the musical instruments,[d] all the people, whatever their race or nation or language, bowed to the ground and worshiped the gold statue that King Nebuchadnezzar had set up.
8 But some of the astrologers[e] went to the king and informed on the Jews. 9 They said to King Nebuchadnezzar, “Long live the king! 10 You issued a decree requiring all the people to bow down and worship the gold statue when they hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and other musical instruments. 11 That decree also states that those who refuse to obey must be thrown into a blazing furnace. 12 But there are some Jews—Shadrach, Meshach, and Abednego—whom you have put in charge of the province of Babylon. They pay no attention to you, Your Majesty. They refuse to serve your gods and do not worship the gold statue you have set up.”
13 Then Nebuchadnezzar flew into a rage and ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him. When they were brought in, 14 Nebuchadnezzar said to them, “Is it true, Shadrach, Meshach, and Abednego, that you refuse to serve my gods or to worship the gold statue I have set up? 15 I will give you one more chance to bow down and worship the statue I have made when you hear the sound of the musical instruments.[f] But if you refuse, you will be thrown immediately into the blazing furnace. And then what god will be able to rescue you from my power?”
16 Shadrach, Meshach, and Abednego replied, “O Nebuchadnezzar, we do not need to defend ourselves before you. 17 If we are thrown into the blazing furnace, the God whom we serve is able to save us. He will rescue us from your power, Your Majesty. 18 But even if he doesn’t, we want to make it clear to you, Your Majesty, that we will never serve your gods or worship the gold statue you have set up.”
The Blazing Furnace
19 Nebuchadnezzar was so furious with Shadrach, Meshach, and Abednego that his face became distorted with rage. He commanded that the furnace be heated seven times hotter than usual. 20 Then he ordered some of the strongest men of his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego and throw them into the blazing furnace. 21 So they tied them up and threw them into the furnace, fully dressed in their pants, turbans, robes, and other garments. 22 And because the king, in his anger, had demanded such a hot fire in the furnace, the flames killed the soldiers as they threw the three men in. 23 So Shadrach, Meshach, and Abednego, securely tied, fell into the roaring flames.
24 But suddenly, Nebuchadnezzar jumped up in amazement and exclaimed to his advisers, “Didn’t we tie up three men and throw them into the furnace?”
“Yes, Your Majesty, we certainly did,” they replied.
25 “Look!” Nebuchadnezzar shouted. “I see four men, unbound, walking around in the fire unharmed! And the fourth looks like a god[g]!”
26 Then Nebuchadnezzar came as close as he could to the door of the flaming furnace and shouted: “Shadrach, Meshach, and Abednego, servants of the Most High God, come out! Come here!”
So Shadrach, Meshach, and Abednego stepped out of the fire. 27 Then the high officers, officials, governors, and advisers crowded around them and saw that the fire had not touched them. Not a hair on their heads was singed, and their clothing was not scorched. They didn’t even smell of smoke!
28 Then Nebuchadnezzar said, “Praise to the God of Shadrach, Meshach, and Abednego! He sent his angel to rescue his servants who trusted in him. They defied the king’s command and were willing to die rather than serve or worship any god except their own God. 29 Therefore, I make this decree: If any people, whatever their race or nation or language, speak a word against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, they will be torn limb from limb, and their houses will be turned into heaps of rubble. There is no other god who can rescue like this!”
30 Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego to even higher positions in the province of Babylon.
Footnotes
- 3:1 Aramaic 60 cubits [27 meters] tall and 6 cubits [2.7 meters] wide.
- 3:3 Aramaic the high officers, officials, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the provincial officials.
- 3:5 The identification of some of these musical instruments is uncertain.
- 3:7 Aramaic the horn, flute, zither, lyre, harp, and other musical instruments.
- 3:8 Aramaic Chaldeans.
- 3:15 Aramaic the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and other musical instruments.
- 3:25 Aramaic like a son of the gods.
Daniel 3
Nueva Biblia de las Américas
La imagen de oro
3 El rey Nabucodonosor hizo una estatua[a] de oro(A) cuya altura era de 60 codos (27 metros) y su anchura de 6 codos (2.7 metros). La levantó en el llano de Dura, en la provincia de Babilonia(B). 2 Entonces el rey Nabucodonosor mandó reunir a los sátrapas, prefectos y gobernadores, los consejeros, tesoreros, jueces, magistrados y todos los gobernantes de las provincias para que vinieran a la dedicación de la estatua que el rey Nabucodonosor había levantado(C).
3 Se reunieron, pues, los sátrapas, prefectos y gobernadores, los consejeros, tesoreros, jueces, magistrados y todos los gobernantes de las provincias para la dedicación de la estatua que el rey Nabucodonosor había levantado. Y todos estaban de pie delante de la estatua que Nabucodonosor había levantado. 4 Entonces el heraldo proclamó con fuerza: «Se les ordena a ustedes, pueblos, naciones y lenguas(D), 5 que en el momento en que oigan el sonido del cuerno, la flauta, la lira[b], el arpa[c], el salterio[d], la gaita y toda clase de música, se postren y adoren la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado(E). 6 Pero el que no se postre y adore, será echado inmediatamente[e] en un horno de fuego ardiente(F)».
7 Por tanto, en el momento en que todos los pueblos oyeron el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita[f] y toda clase de música, todos los pueblos, naciones y lenguas se postraron y adoraron la estatua de oro que el rey Nabucodonosor había levantado.
8 Sin embargo[g], en aquel tiempo algunos caldeos se presentaron(G) y acusaron a[h] los judíos(H). 9 Hablaron y dijeron al rey Nabucodonosor: «¡Oh rey, viva para siempre(I)! 10 Usted, oh rey, ha proclamado un decreto de que todo hombre que oiga el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, se postre y adore la estatua de oro(J), 11 y el que no se postre y adore, será echado en un horno de fuego ardiente. 12 Pero hay algunos judíos a quienes usted ha puesto sobre la administración de la provincia de Babilonia, es decir, Sadrac, Mesac y Abed Nego(K), estos hombres, oh rey, no le hacen caso. No sirven a sus dioses ni adoran la estatua de oro que ha levantado».
13 Entonces Nabucodonosor, enojado y furioso, dio orden de traer a Sadrac, Mesac y Abed Nego. Estos hombres, pues, fueron conducidos ante el rey(L). 14 Habló Nabucodonosor y les dijo: «¿Es verdad Sadrac, Mesac y Abed Nego que no sirven a mis dioses ni adoran la estatua de oro que he levantado(M)? 15 ¿Están dispuestos ahora, para que cuando oigan el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, se postren y adoren la estatua que he hecho(N)? Porque si no la adoran, inmediatamente[i] serán echados en un horno de fuego ardiente(O). ¿Y qué dios será el que los libre de mis manos(P)?».
16 Sadrac, Mesac y Abed Nego(Q) le respondieron al rey Nabucodonosor: «No necesitamos darle una respuesta acerca de este asunto. 17 Ciertamente nuestro Dios a quien servimos puede librarnos del horno de fuego ardiente. Y de su mano, oh rey(R), nos librará(S). 18 Pero si no lo hace, ha de saber, oh rey, que no serviremos a sus dioses(T) ni adoraremos la estatua de oro que ha levantado(U)».
Librados del horno de fuego
19 Entonces Nabucodonosor se llenó de furor, y demudó su semblante contra Sadrac, Mesac y Abed Nego(V). Reaccionó ordenando que se calentara el horno siete veces más de lo que se acostumbraba calentar. 20 Y mandó que algunos valientes guerreros de su ejército ataran a Sadrac, Mesac y Abed Nego, y los echaran en el horno de fuego ardiente. 21 Entonces estos hombres fueron atados y arrojados con sus mantos[j], sus túnicas[k], sus gorros y sus otras ropas en el horno de fuego ardiente(W).
22 Como la orden[l] del rey era apremiante[m](X) y el horno había sido calentado excesivamente, la llama del fuego mató a los que habían alzado a Sadrac, Mesac y Abed Nego. 23 Pero estos tres hombres, Sadrac, Mesac y Abed Nego cayeron, atados, en medio del horno de fuego ardiente(Y).
24 Entonces el rey Nabucodonosor se espantó, y levantándose apresuradamente preguntó a sus altos oficiales: «¿No eran tres los hombres que echamos atados en medio del fuego?». «Así es, oh rey», respondieron ellos. 25 «¡Miren!», respondió el rey. «Veo a cuatro hombres sueltos que se pasean en medio del fuego sin sufrir daño alguno[n](Z), y el aspecto del cuarto es semejante al de un hijo de los dioses».
26 Entonces Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego ardiente y dijo: «Sadrac, Mesac y Abed Nego, siervos del Dios Altísimo(AA), salgan y vengan acá». Entonces Sadrac, Mesac y Abed Nego salieron de en medio del fuego(AB). 27 Y los sátrapas, los prefectos, los gobernadores y los altos oficiales del rey se reunieron(AC) para ver a estos hombres, cómo el fuego no había tenido efecto[o] alguno sobre sus cuerpos, ni el cabello de sus cabezas se había chamuscado, ni sus mantos[p](AD) habían sufrido daño alguno[q], ni aun olor del fuego había quedado en ellos(AE).
28 Entonces Nabucodonosor dijo: «Bendito sea el Dios de Sadrac, Mesac y Abed Nego(AF) que ha enviado a Su ángel(AG) y ha librado a Sus siervos que, confiando en Él(AH), desobedecieron la orden[r] del rey y entregaron sus cuerpos antes de servir y adorar a ningún otro dios excepto a su Dios(AI). 29 Por tanto, proclamo un decreto de que todo pueblo, nación o lengua que diga blasfemia contra el Dios(AJ) de Sadrac, Mesac y Abed Nego(AK) sea descuartizado y sus casas reducidas a escombros[s](AL), ya que no hay otro dios que pueda librar de esta manera(AM)». 30 Entonces el rey hizo prosperar a Sadrac, Mesac y Abed Nego en la provincia de Babilonia(AN).
Footnotes
- 3:1 O imagen, y así en el resto del cap.
- 3:5 O cítara, y así en el resto del cap.
- 3:5 O lira triangular, y así en el resto del cap.
- 3:5 O una especie de arpa, y así en el resto del cap.
- 3:6 O en la misma hora.
- 3:7 Así en muchos mss. y en algunas versiones antiguas; el T.M. omite: la gaita.
- 3:8 Lit. Por tanto.
- 3:8 Lit. comieron los pedazos de.
- 3:15 O en la misma hora.
- 3:21 O pantalones.
- 3:21 O calzas.
- 3:22 Lit. la palabra.
- 3:22 O severa.
- 3:25 Lit. no hay daño en ellos.
- 3:27 Lit. poder.
- 3:27 O pantalones.
- 3:27 Lit. cambio.
- 3:28 Lit. y cambiaron la palabra.
- 3:29 Lit. muladar.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
