Add parallel Print Page Options

26 Entonces Nabucodonosor se acercó a la puerta del horno de fuego ardiente y[a] dijo: Sadrac, Mesac y Abed-nego, siervos del Dios Altísimo(A), salid y venid acá. Entonces Sadrac, Mesac y Abed-nego salieron de en medio del fuego(B). 27 Y los sátrapas, los prefectos, los gobernadores y los altos oficiales del rey se reunieron(C) para ver a estos hombres, cómo el fuego no había tenido efecto[b] alguno sobre sus cuerpos, ni el cabello de sus cabezas se había chamuscado, ni sus mantos[c](D) habían sufrido daño alguno[d], ni aun olor del fuego había quedado en ellos(E).

28 Habló Nabucodonosor y dijo: Bendito sea el Dios de Sadrac, Mesac y Abed-nego(F) que ha enviado a su ángel(G) y ha librado a sus siervos que, confiando en Él(H), desobedecieron la orden[e] del rey y entregaron sus cuerpos antes de servir y adorar a ningún otro dios excepto a su Dios(I).

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 3:26 Lit., respondió, y
  2. Daniel 3:27 Lit., poder
  3. Daniel 3:27 O, pantalones
  4. Daniel 3:27 Lit., cambio
  5. Daniel 3:28 Lit., y cambiaron la palabra

26 Nebuchadnezzar then approached the opening of the blazing furnace and shouted, “Shadrach, Meshach and Abednego, servants of the Most High God,(A) come out! Come here!”

So Shadrach, Meshach and Abednego came out of the fire, 27 and the satraps, prefects, governors and royal advisers(B) crowded around them.(C) They saw that the fire(D) had not harmed their bodies, nor was a hair of their heads singed; their robes were not scorched, and there was no smell of fire on them.

28 Then Nebuchadnezzar said, “Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel(E) and rescued(F) his servants! They trusted(G) in him and defied the king’s command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God.(H)

Read full chapter