21 Then these men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace.

22 Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego.

23 And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

Read full chapter

21 Then these men were bound in their coats, their trousers, their turbans, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace. 22 Therefore, because the king’s command was [a]urgent, and the furnace exceedingly hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. 23 And these three men, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 3:22 Or harsh

21 So these men, wearing their robes, trousers, turbans and other clothes, were bound and thrown into the blazing furnace. 22 The king’s command was so urgent and the furnace so hot that the flames of the fire killed the soldiers who took up Shadrach, Meshach and Abednego,(A) 23 and these three men, firmly tied, fell into the blazing furnace.

Read full chapter

21 Then these men were (A)bound in their cloaks, their tunics,[a] their hats, and their other garments, and they were thrown into the burning fiery furnace. 22 Because the king's order was (B)urgent and the furnace overheated, the flame of the fire killed those men who took up (C)Shadrach, Meshach, and Abednego. 23 And these three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell (D)bound into the burning fiery furnace.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 3:21 The meaning of the Aramaic words rendered cloaks and tunics is uncertain; also verse 27