Add parallel Print Page Options

10 Sua Majestade ordenou que todos deveriam se ajoelhar para adorar a estátua de ouro cada vez que fosse ouvido o som das trombetas, flautas, cítaras, harpas, liras, gaitas e de outros instrumentos musicais; 11 e que fosse jogada ao forno de fogo a pessoa que não se ajoelhasse para adorar a estátua. 12 Acontece que alguns judeus, que o senhor mesmo os nomeou como importantes funcionários da província da Babilônia, estão desobedecendo às suas ordens. Eles não adoram os deuses e não se ajoelham para adorar a estátua que o senhor mandou construir. Os seus nomes são: Sadraque, Mesaque e Abede-Nego.

Read full chapter

10 Thou, O king, hast made a decree, that every man that shall hear the sound of the horn, flute, harp, lyre, psaltery, and pipes, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden tzelem;

11 And whoso falleth not down and worshipeth, that he should be cast into the midst of a burning fiery attun (furnace).

12 There are certain Yehudim whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have disregarded thee; they serve (pay-lammed-chet, serve as deity) not thy g-ds, nor worship the golden tzelem which thou hast set up.

Read full chapter